Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вчера вечером мы с ним говорили об этом его увлечении.
– Вот как? – Бонни испытующе посмотрела на Зою. – И оно не кажется вам несколько странным?
– Нет, по-моему, это очень по-итановски. Бонни усмехнулась:
– По-итановски. Да, пожалуй, так оно и есть.
– Итану так же необходимо найти ответы и уравновесить чашу весов, как другим мужчинам – гонять на машинах с бешеной скоростью или искать золото. Это часть его личности.
Бонни немного подалась вперед и положила руки на колени.
– Интересно, что Дрю говорил об Итане почти теми же самыми словами. Но ни одна из бывших жен Итана не понимала эту его особенность.
Зоя поморщилась.
– Если вы не возражаете, я бы предпочла не обсуждать его бывших жен, потому что это мне сразу напоминает о том, что по моей милости у него вскоре появится четвертая бывшая жена.
– Совсем не обязательно.
Зоя недоуменно заморгала:
– Что вы имеете в виду?
– Итан и раньше на многое шел ради своих клиентов, но никогда на них не женился.
Зоя небрежно отмахнулась:
– Наверное, потому, что просто не возникало необходимости заходить так далеко.
– Между прочим, Итан вел несколько очень необычных дел. Думаю, вам стоит узнать о нем и еще кое-что: он никогда не спит с клиентками.
У Зои появилось ощущение, что ее загоняют в угол.
– Ну, я бы не стала придавать слишком большое значение тому, что между мной и Итаном есть какие-то личные отношения. Просто так получилось, понимаете?
Бонни ничего не ответила, а Зоя вдруг почувствовала необъяснимую панику. Она положила карандаш на стол и быстро встала.
– Не знаю как вам, а мне нужно выпить кофе. Здесь неподалеку, за углом, есть симпатичное кафе, может, прогуляемся?
– Хорошая мысль.
В два часа в офис Зои пришел Синглтон Кобб. Зоя с интересом отметила, что при его появлении Бонни вдруг сделалась более оживленной, словно у нее прибавилось энергии. Синглтон, в свою очередь, явно с трудом заставлял себя отводить от нее взгляд. Он даже казался смущенным, что было совсем на него не похоже.
Он обратился к Зое:
– Кажется, до конца рабочего дня я буду составлять вам компанию. После работы я отвезу вас в Найтвиндс.
– Хорошо.
Зоя сделала вид, что рада. В действительности необходимость постоянно находиться в обществе того или иного компаньона тяготила ее. Она не могла не сочувствовать Аркадии и задавала себе вопрос, как она там, как ей удается сосуществовать с Гарри Стэггом.
Синглтон прочистил горло.
– Итан пригласил меня пообедать вместе с вами. Как я понял, мы заказываем салаты и пиццу с доставкой на дом.
Бонни улыбнулась:
– Да, это наша основная еда. – Она поднялась и достала из сумочки ключи от машины. – Ну, мне пора. Нужно забрать Джеффа и Тео из школы. До встречи в Найтвиндсе.
В пять часов Зоя заперла офис и бросила в сумку тяжелый брелок с ключами.
– Мне нужно заехать по дороге к себе домой, прихватить кое-какие вещи.
Синглтон пожал плечами:
– Нет проблем. Раз нужно – заедем.
Они подошли к автостоянке. Синглтон с трогательной галантностью распахнул перед Зоей дверцу своего большого внедорожника и сел за руль. Выезжая со стоянки задним ходом, он заметил:
– Наверное, вам уже порядком надоела постоянная опека.
– Как вы догадались?
– Я просто представил себя на вашем месте. – Он ободряюще улыбнулся. – Не волнуйтесь, вряд ли эта история затянется надолго. Итан скоро во всем разберется.
– Очень на это надеюсь.
– А вы с Труэксом не собираетесь дать своему браку шанс на выживание?
«Этого только не хватало», – подумала Зоя. Она никак не ожидала, что Синглтон затронет ту самую тему, на которую ей меньше всего хотелось говорить.
– Я бы не стала называть это браком, – сухо заметила она.
– Вот как? А как бы вы это назвали?
Зоя выразилась с беспощадной четкостью:
– Эффективным решением насущной проблемы – конечно, в понимании Итана.
– Но Труэкс говорит, что у вас есть свидетельство о браке, была настоящая церемония и все проходило, как и полагается.
– Это не делает наш брак более реальным.
– Тут мне нечего возразить, – сказал Синглтон. – Однако это делает его законным.
– Если вас интересует мое мнение, то, на мой взгляд, именно из-за того, что наш брак оформлен по закону, вся ситуация выглядит очень странно и с каждым часом становится еще более странной.
– Пока вы с Труэксом были в Вегасе, я пообщался с Бонни. Так вот, мы оба считаем, что вы очень друг другу подходите. Может, пока вся эта история не закончится, вам стоит оставить все как есть и посмотреть, что из этого выйдет? Пусть события идут своим чередом, в конце концов, что вы теряете?
Зоя снова ощутила легкую панику и поняла, что пора менять тему разговора.
– Здесь сверните налево, – строго сказала она. – Машину можете поставить вон там, перед зелеными воротами.
– Хорошо.
Синглтон поступил в соответствии с ее указаниями. Зоя открыла дверцу и выскочила из машины еще до того, как он успел обойти вокруг капота. Она быстро пошла к воротам из металлических прутьев, выкрашенных зеленой краской, и стала искать в сумке ключи. Синглтон с интересом посмотрел на латунную дверную ручку:
– Оригинальный у вас брелок. Не тяжеловато таскать такой в сумочке?
– Я привыкла, – коротко бросила Зоя.
Она отперла ворота и пошла впереди Синглтона. Пройдя через небольшой садик, Зоя открыла дверь в холл.
– Вы можете подождать здесь, – сказала она. – Я спущусь через несколько минут.
– Не спешите.
Зоя быстро поднялась по лестнице, на ходу вспоминая, что из вещей ей нужно захватить в Найтвиндс. На верхней площадке Зоя свернула и пошла по коридору. Когда она уже стояла у двери своей квартиры и вставляла ключ в замочную скважину, позади нее неожиданно открылась дверь в каморку, куда жильцы складывали мусор. Зоя от неожиданности вздрогнула, но затем подумала, что это кто-то из соседей вышел выбросить мусор, и повернулась, чтобы поздороваться.
Однако еще до того, как она поняла, что это не сосед, мужчина, появившийся из маленькой комнатки, в два шага пересек узкий коридор и крепко схватил ее.
Рон!
– Попалась, сука!
Рон запрокинул Зое голову, зажав ее шею в сгибе локтя так, что она стала задыхаться, и зажал ей рот ладонью. Зоя пыталась позвать на помощь Синглтона, но ее крик не вырвался наружу. Из пустующей квартиры слева от ее двери вышел еще один мужчина.
Этого следовало ожидать: где Рон, там и Эрни.
– Втаскивай ее внутрь! – прошипел Эрни. – Да поживее!
Рон потащил Зою через порог ее квартиры.
– Не волнуйся, – сказал он приятелю, – соседей нет дома.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Дымка в зеркалах - Джейн Кренц - Остросюжетные любовные романы
- Ледяная синева (ЛП) - Энн Стюарт - Остросюжетные любовные романы
- Стеклянный омут - Наталья Калинина - Остросюжетные любовные романы