Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вышел и вернулся с обеими женщинами. Алексия несла подсвечник с абажурчиком и коробку спичек.
— Мы пользуемся этим, когда поем рождественские гимны, помнишь? — обернулась она к мужу.
Шанталь задернула шторы, и комната погрузилась в полумрак. Юэн зажег свечу, поднес к модели Солнечной системы и поместил в центре шара.
— Становитесь вокруг, — таинственно прошептал он.
Все, кроме бабушки, послушались. Та осталась сидеть, уверяя, что и оттуда все прекрасно увидит.
— Вот смотрите: свеча — это Солнце. Встань здесь, Джорджи, отсюда лучше видно. Теперь представьте шесть планет. Вот орбита Меркурия, вот Марса, Земли, Венеры, Юпитера, Сатурна. Все они вращаются вокруг Солнца. Видите, как свет падает на каждую и какая часть остается в темноте.
Джуд с интересом разглядывала собравшихся. Серьезные лица, сосредоточенные. «Поразительно! Ведь это моя семья! И все они стали ближе, после того как столько много секретов открыто», — размышляла Джуд.
Теперь она видела мать в совершенно ином свете. Не как эгоистичную, утонченную особу, которая свалила воспитание детей на мужа: сначала одного, потом второго, а как уязвимую женщину, которая так и не оправилась от юношеской трагедии. А как она страдала после смерти отца, когда Джуд и Клер вынуждены были почти ни на минуту не отходить от нее! Должно быть, эта трагедия открыла рану, нанесенную смертью Марти и потерей ребенка.
Она перевела взгляд с Фрэнка на Джона. Судя по отношению Джона к Саммер и Клер, они быстро становятся семьей. Как приятно, что Клер обретет наконец полноценное счастье!
Здесь находились и ее новые друзья. Жаль, что модель Солнечной системы, инструменты, книги скоро будут сложены в коробки и увезены в Лондон. Правда, сами Уикемы довольны.
«Я профессионально сделала работу и должна быть довольна собой. Для „Бичемс“ аукцион будет успешен. Не стоит сентиментальничать».
Джуд обратила внимание на Юэна, очень смуглого в свете свечи. Глаза сверкали глубокой синевой. Сейчас он походил на волшебника, показывающего чудеса Вселенной. Она не могла отвести от него глаз, а Юэн неожиданно посмотрел в ее сторону и чуть прищурился, словно приглашая разделить тайну только с ней. Джуд в ответ улыбнулась и ощутила волну тепла и энергии, окутавшую тело.
Она непроизвольно вспомнила Марка. Но его образ выглядел расплывчато. Это слегка беспокоило Джуд. Она не хотела сделать с Юэном ту же ошибку, что и с Каспаром. Юэн — необыкновенный. Нельзя ранить его, ведь ему и так в жизни досталось.
Теперь Джуд почти не слушала лекцию и, осторожно отделившись от группы, подошла к бабушке.
— Какой чудесный день, — шепнула Джесси, гладя ее по руке. — Этот мальчик, сын Фрэнка, хороший парень. Как думаешь, Клер не на что надеяться?
— Есть, бабушка, есть. Но разве кто-то может указывать Клер, что делать? Будем надеяться, Джон сумеет ее подманить. Как мотылька на огонь или форель…
— Не пойму, что заставило твою мать рассказать сегодня все это. Я всегда считала, подобное лучше забыть. Следует идти вперед. Хотя… история с Тэмсин… теперь мне легче на душе. Всю жизнь я носила этот ужас с собой. Но теперь словно стальной узел развязался. Возможно, Валери со временем ощутит то же самое.
Джуд стиснула руку бабушки.
— Бабушка, ты в детстве видела странные сны о том, как бежишь по лесу?
— Нет, — покачала головой старушка.
— А кто-то из семьи? Я имею в виду, возвращался в прошлое? Твоя мать, например?
— Насколько я помню, она ничего не говорила.
— Значит, я первая. Почему? Почему история Эстер только сейчас выплыла наружу, два века спустя после ее смерти?
Позже, уже ночью, лежа в своей постели, Джуд перебирала в памяти события прошедшего дня. Вспомнила о смерти Тэмсин.
«Тэмсин умерла, когда мне было всего пять или шесть лет. И тогда начались сны. Странное совпадение, но надо поработать над этой гипотезой. Я бежала через лес и звала мать. Девочки бежали от солдат. Саммер заблудилась, хотя это ничуть ее не расстроило. Какая-то девочка защитила ее, не дала испугаться. Все посчитали, что это настоящая девочка, а если нет? Эстер, Роуэн, Тэмсин и другие неизвестные девочки, пробегавшие через лес. Тени… Возможно, я никогда не узнаю правды».
ГЛАВА 35
В пятницу утром Джуд проснулась в ужасном настроении. Радость от вчерашней встречи испарилась подобно утренней заре. Сегодня приезжает машина за книгами и инструментами. Сегодня она должна попрощаться со всеми, кого успела полюбить, и вернуться в Лондон.
В восемь Джуд спустилась вниз. Роберт с деловитым видом сидел за столом, и только раздражающе фальшивый свист выдавал его нервозность. Что ни говори, а не каждый день продаешь фамильное наследие.
Алексия увезла Макса и Джорджи в соседнюю деревню в детский клуб. Шанталь спустилась к завтраку в половине девятого, но, поев, немедленно ушла наверх вместе с Миффи.
— Расстроилась, — вздохнул Роберт. — Что ж, ее можно понять. Думаю, она останется в своей комнате, пока мужчины не уедут. Я посоветовал ей так и сделать. Как, по-вашему, когда приедет фургон?
— Обещали в десять, но зависит от того, будут ли пробки на выезде из Лондона. Не волнуйтесь, они сами все упакуют, это их работа. Вам остается только показать, где лежат книги и инструменты. Да, как лучше им подъехать: с центрального или с черного входа?
— Лучше с центрального. Если мы откроем обе двери, у них будет достаточно места для маневра. Они точно ничего не повредят?
— Уверена, — твердо ответила Джуд.
Как она и предполагала, все прошло идеально. Но ей было безмерно жаль видеть модель Солнечной системы и глобус, а также книги, укутанные в упаковочный материал в коробках, а не на привычных местах.
После отъезда фургона Джуд в последний раз прошлась по библиотеке и едва не заплакала при виде следов от книг, оставленных в пыли, и царапин на мраморном полу в том месте, где стояла модель Солнечной системы.
— Я чувствую себя убийцей, — прошептала она Миффи, прокравшейся вниз, когда суматоха стихла.
Немного погодя пришла Шанталь с несчастным лицом. Она вообще старалась не заходить в библиотеку. Роберт, однако, немного приободрился, и когда Алексия с близнецами вернулись к ленчу, атмосфера не выходила за рамки спокойствия.
После ленча настало время отъезда Джуд. Роберт унес ее чемодан вниз и уложил в багажник автомобиля. Джуд захватила ноутбук и портфель и повернулась, чтобы попрощаться с Уикемами.
— Не знаю, как отблагодарить вас за то, что приняли меня. — Она поцеловала Шанталь и Алексию, обняла близнецов и пожала руку Роберту. — Я скоро свяжусь с вами. Мы предпочитаем держать клиентов в курсе каждого этапа продажи. Так что насчет этого не беспокойтесь.
— Было бы чудесно, если бы вы снова приехали погостить! — воскликнула Алексия. — С вами так легко! И большое спасибо за прекрасную картину!
— О да. Я бы рада приехать. Как же я буду скучать!
Она отъехала, наблюдая за семейством Уикемов в зеркало заднего вида. Они дружно махали ей вслед, и глаза Джуд затуманились.
Добравшись до конца подъездной дорожки, она сделала то, что собиралась с самого начала: повернула не налево, к лондонской дороге, а направо.
«Только посмотрю, дома ли Юэн. Прошлой ночью мы не попрощались как следует», — убеждала она себя.
Но ни на дороге, ни возле дома машины не было. Джуд все равно остановилась, позвонила в дверь, но никто не вышел. Цепляясь за последнюю надежду, она вышла в поле. Кибитка была заперта, как в тот день, когда нашли Саммер. Возможно, сейчас, когда ремонт закончен, Юэн больше в ней не ночует.
Она неохотно вернулась к машине, расстроенная и разочарованная. «Я не предупредила его о приезде, почему он должен ждать, приду ли я… Возможно, он все еще живет у сестры».
Джуд не повернула назад, словно желая объявить всему миру, что с самого начала собиралась ехать этой дорогой. Остановившись на развилке, она прислонилась лбом к рулевому колесу, чувствуя себя опустошенной. Она действительно ожидала увидеть Юэна и сейчас твердила себе, что все хорошо и он обещал позвонить. Вынув карту, Джуд стала прокладывать новый маршрут до лондонской дороги.
ГЛАВА 36
— Джуд, когда у тебя найдется свободная минута, давай поговорим о статье. Я прочитала ее вчера, как только увидела. Прекрасно! — Бриджей улыбнулась ободряюще.
«Хорошо начинается понедельник», — подумала Джуд.
— Ты поражаешь меня, Бриджей. Не ожидала, что займешься этим в выходные, — воскликнула удивленно Джуд.
— Приходится поражать. Времени почти не осталось, — улыбнулась Бриджей, погладив себя по животу. — В одиннадцать, договорились? Я приду к тебе.
Мобильный затрезвонил, и она сунула руку в карман.
— Кстати, фотографии Старбро-Холла сказочные!
- Дело Зили-султана - АНОНИМYС - Исторический детектив
- Таинственные расследования Салли Локхарт. Рубин во мгле. Тень «Полярной звезды» - Филип Пулман - Детектив / Прочая детская литература / Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Исторический детектив
- Дело о пропавшем талисмане - Катерина Врублевская - Исторический детектив
- Королевский порок - Эндрю Тэйлор - Исторические приключения / Исторический детектив
- Заговор русской принцессы - Евгений Сухов - Исторический детектив