Обнаружив эдакое, по их меркам, богатство, братья вновь впали в радостное возбуждение. И оттого почти не расстроились, когда их огорошили тем, что саму охоту на обитающее здесь крылатое чудовище, наблюдать им придётся совсем издалека. Что никто не собирается брать их с собой на смертный бой с драконом. К его логову отправятся лишь Кейтлин да я.
Впрочем, охота обещала быть несколько необычной, и предполагалось что посмотреть будет на что. Даже с приличного расстояния. Ди Мэнс решила ведь показать себя во всей красе перед будущими вассалами… Чтоб прониклись они, так сказать, её мощью и величием до глубины души.
Для того ей, собственно, и понадобился фокусирующий эффектор. Который я, осторожно подкравшись посреди ночи к драконьему логову, установил точнёхонько над выходом из пещеры. А затем, понятно, быстренько удрал, оставив серебряный жезл с мерцающим алым кристаллом воткнутым меж камней. В то время как находящаяся поодаль сильномогучая магесса начала воплощать заклинание второй ступени — магистерского уровня. Определённо — своё любимое…
Ох и впечатлил же ди Вело сотворённый демоницей «Огненный метеор»! Рухнувший с жутким воем с небес, да как шандарахнувший в горный отрог! Вызвав при этом огненный всплеск и разбрызгивание в стороны пламенных капель, так словно там взорвался вдруг пробудившийся вулкан! От одного этого можно было упасть с ног, и без ударившей в них вдруг земли!
Мне тоже понравилось устроенное моей невестой представление. Нисколечко не жалко стало даже уничтоженного в результате фокусирующего жезла, отлитого из драгоценного серебра… Впрочем, меня завсегда за душу берут творимые Кейтлин заклинания высших порядков. Во всяком случае те, которые не обращаются против нас самих…
Один бес остался недоволен. Ведь в результате этой охоты мы опять остались без трофеев… Ну практически. Кое‑что наши наёмники — работники смогли наковырять на месте падения метеора. Чуток вбитой в камни чешуи, да несколько обломков костей… Неудачной просто оказалась пещера. Была б она поглубже, то глядишь большая часть драконьей туши и уцелела бы. А то и вовсе сохранилась бы целиком под завалом. Но вот не свезло с этим.
А меня больше задело не это, а невозможность пошарить в брошенном замке в поисках запрятанных там сокровищ. Я так тоскливо вздыхал, так вздыхал, поглядывая на него… Что Кейтлин не выдержала и улучив момент, когда внимание братьев ди Вело было обращено в другую сторону, ткнула меня кулачком в бок и тихонечко прошипела:
— Не вздумай, Стайни!
— Да и не собираюсь даже, — заверил я её, вздохнув затем совсем уж горестно. Сам же понимаю, что некрасиво будет рыться в уже практически принадлежащем ди Вело замке прямо у них на глазах.
«А нечего было их с собой тащить! — буркнул расстроенный не меньше моего бес. — И без них прекрасно обошлись бы!»
С этим было не поспорить, так что я и не стал этого делать. Правда выговаривать своей невесте касательно того, что не имело особого смысла брать на охоту ди Вело, тоже не стал. Ограничился выразительным взглядом. Который, однако, своенравная демоница сделала вид, что не заметила.
А в целом поход прошёл так словно его и не было. У меня во всяком случае, когда наш отряд вернулся в Римхол, сразу возникло такое странное ощущение. Будто и не выбирались мы за городские ворота, а развернулись возле них и поехали обратно…
Только вот наши, так сказать — домочадцы, так не считали. Ну в смысле что мы отсутствовали всего ничего. Судя по тому как обрадовались нашему возвращению. Подружка нежная моей невесты — Мэджери, та так чуть не кинулась на шею Кейтлин. Опомнилась вовремя, заметив как оживилась наблюдающая за всем этим делом Энжель. Так что ди Орлар ограничилась тем, что на миг приобняв демоницу, коротко чмокнула её в щёку. Чинно и прилично. Отчего я немедля проникся чувством бесконечной признательности по отношению к своей подопечной. Хоть она смогла этих стерв унять…
Прелестная златовласка ещё и усугубила момент, выразительно покосившись на Кейтлин и Мэджери и расстроенно вздохнув, а затем подойдя ко мне и чмокнув в щёку. Как бы открыто показывая этим одной обольстительной стерве, что лучше ей от примерного поведения не отступать. Ибо тогда и Энжель не будет стесняться в выражении своей радости возникшей при виде меня. А она так рада, так рада! Что словами не передать! А вот поцелуями — можно попробовать!
«Как бы моя подопечная и впрямь не исчезла бесследно!» — встревожился я, оценив выражение лица Кейтлин в результате этой сцены. И от избытка охвативших меня чувств, покрепче к себе Энжель прижал. Непроизвольно совсем. Как бы стремясь защитить её от грядущих невзгод и показывая окружающим что никому не позволю её обижать. Чему златовласка была только рада. Тоже прильнув ко мне. А моя невеста явственно заскрипела зубками. И быстро ушла к себе, утащив заодно и Мэджери.
Но зря я переживал. Никакого развития произошедшее не получило. Видимо потому, что Кейтлин вскоре стало просто не до того. У неё же возникла уйма хлопот в связи с известными обстоятельствами. Дракона мы убили, лен ди Вело получается подарили, пора стало быть и им выполнять своё обещание. А клятва на крови — шутка непростая, её ещё соответствующим образом подготовить надо. Слугам этого точно не поручишь, как ту же подготовку к небольшому пиршеству в честь обретения хозяйкой дома своих первых владетельных вассалов.
Ну да я был только рад тому, что так всё сложилось. Туда — сюда, а там глядишь Кейтлин и поостынет. И не станет измышлять коварных планов по изведению моей подопечной.
Искупавшись с дороги и приведя себя в порядок, я прошёлся по дому и, оценив царящую в нём суету, решил всё это дело у себя переждать. Поваляться на постели, отдохнуть перед намечающимся пиршеством…
Однако спать не хотелось. И потому, поворочавшись немного на кровати, я просто завёл руки за голову и уставился на покрытый золочёной лепниной потолок. Расслабился и принялся лениво размышлять…
Ага, не тут‑то было! Не дали мне даже задуматься над чем‑нибудь важным. Ко мне заглянула Энжель, неведомо каким образом проведав о том, что я тут бездельем маюсь.
— Я не помешаю, Кэр? — смущённо спросила она, увидев меня валяющимся на кровати.
— Да нет что ты, — ответил я. И предложил радушно. — Заходи.
И моя подопечная, притащившая с собой книгу Ушедших в золочёном переплёте, немедля уселась рядом со мной на постель. Без стеснения забравшись с ногами на неё. И раскрыв древний фолиант, принялась увлечённо рассказывать мне о том, какой по её мнению нужно сделать защиту для Хиссы. Я ж в прошлый раз попросил Энжель поразмыслить на эту тему. Она ведь у нас у мастера — артефактора училась как‑никак…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});