Читать интересную книгу Одержимый. Книга пятая - Андрей Буревой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 133

— Что?! Да как ты смеешь?! — до глубины души возмутилась Кейтлин, не дав мне даже договорить фразу.

— Спать! Обе! — рявкнул я, не сдержавшись. И девушек буквально вымело из моей спальни.

«Да, Дар Убеждения — сильная штука…» — хмыкнул я про себя мгновение спустя, подивившись тому, какое воздействие оказали на девушек, не отличающихся кротостью и послушанием, простые слова. Оказывается, достаточно вовремя и с нужным чувством их сказать, чтоб даже редкостных упрямиц заставить осадить…

«Ещё какая сильная! — поддержал меня скалящийся бес. Да тут же жарко зашептал мне на ухо, живописуя сладкие картины использования этого моего Дара: — А какие дела можно проворачивать пользуясь дарованной тебе невероятной способностью убеждения… Просто ух какие! Запросто можно было этих девиц не прочь отослать, а, к примеру, к себе в постель! А там, а там…»

«Нет уж, — перебил я поганца, решительно закрывая за выпровоженными прочь девушками дверь, — не надо мне такого! За что меня поутру Энжель и Кейтлин казнят жестоко, когда придут в себя и опомнятся».

«Зря ты так, — с притворным огорчением сообщил мне бес. Заговорщически блеснув затем глазками и тихонечко шепнув: — Ведь мало что этих двоих… можно было бы ещё и ди Орлар за компанию пригласить… Тогда бы ты точно так оторвался… — И, выдержав интригующую паузу, вроде как давая мне возможность самому представить себе всё это дело, он с каким‑то с трагичным торжеством заключил: — Ты бы такое удовольствие получил в эту ночь, что не жалко было бы и с жизнью расстаться назавтра!»

Умеет же скотина заманить! Уж чего — чего, а этого у него не отнять! Только на миг представив себе, что сотворил бы с тремя этими леди очутись они в моей постели и совсем — совсем без одежды… Я аж зарычал от обуявшего меня вожделения! За такое ведь действительно и жизнь отдать не жалко!

А затем непроизвольно переведя затуманившийся взгляд на свою кровать, пустующую, разумеется, я такое испытал неимоверное расстройство что словами не передать. Чуть не сплюнул даже с досады. И злой как собака отправился спать. Хмуро буркнув при этом бесу, судя по продолжающимся нашёптываниям кажется не собирающемуся так просто отказываться от своей идеи склонить меня к использованию Дара Убеждения в отношении живущих со мной под одной крышей леди, дабы те, все втроём, доставили мне сегодняшней ночью массу удовольствия: — «Чушь ты несёшь, рогатый. Как раз после такой невероятной ночи помереть будет обидней всего…»

Поворочался, поворочался я, да всё же заснул. Только вот когда проснулся поутру, не ощутил никакой особой радости по поводу наступления дня. Одно только расстройство. Потому как очень уж грустно становится, стоит только вспомнить о том, сколько ещё долгих — долгих дней должно минуть до наступления следующего лета… Когда хоть что‑то изменится в моей жизни в лучшую сторону в плане отношений с девушками. А если конкретней — с одной обольстительной суккубой. От которой пока даже поцелуев не дождёшься. Не говоря уже о чём‑то более сладком…

«Вопрос только в том доживу ли я до этого счастливого момента…» — скорбно подумал я, выпроваживая поднявшего меня слугу и начиная одеваться.

Затем я поплёлся завтракать. Дошёл до малой гостиной, и, вяло поприветствовав уже собравшихся за столом девушек, уселся на своё привычное место. Между Кейтлин и Энжель. Покосился на одну, на другую, да на ещё Мэджери посмотрел, и не смог сдержать расстроенного вздоха при виде девичьей красоты. Такой невероятной и в тоже время совершенно недоступной…

— Кэр, ты всё ещё сердишься на нас за вчерашнее?.. — осторожно спросила Энжель, первой отметив то что я пребываю в несколько расстроенных чувствах.

— Да нет, конечно. Я уже и думать о том забыл, — отмахнулся я от неё.

— Тогда что с тобой такое, Стайни? — продолжила допытывать до причин моего сумрачного настроения уже Кейтлин.

— Неважно, — досадливо дёрнув уголком рта, уклонился я от ответа.

«Отстаньте, в общем, я в печали! — не преминул съехидничать на это бес. Деловито предложив затем: — Чем сидеть попусту дуться, расскажи лучше им о том, что ты вполне мог с ними всеми сделать прошедшей ночью».

«Это ещё зачем?» — опешил я.

«Да чтобы не в одиночку сидеть расстраиваться!» — осклабившись, пояснил этот паршивец

«Тьфу на тебя!» — выругался я на поганую нечисть. Подначивает ещё тут…

«Ну а что? — заартачился не унявшийся рогатый. — Пусть все знают какая ты скотина! Мог ведь сделать, а не сделал!»

«Ах ты гад блохастый!» — заставило меня вскипеть столь изощрённое издевательство.

Будь мы одни — порвал бы поганца! А так волей — неволей пришлось охолонуть, дабы обретающиеся по соседству со мной леди не заподозрили чего неладного. Не подумали, например, что я спятил, взявшись гонять кого‑то невидимого по столу…

Однако кое — какие подозрения в отношении меня у девушек всё же возникли, судя по тому как они озадаченно переглянулись, прежде чем приняться внимательно изучать мою скромную персону. Не иначе мне рожу изрядно перекосило, когда это блохастое отродье подкалывало меня.

Чтобы не усугублять ситуацию, я решил не задерживаться за столом. И, цапнув с хрустального блюда один круассан, спешно ретировался из малой гостиной. А на обращённый мне в спину вопрос Кейтлин куда я так помчался отговорился большим количеством дел.

Что, впрочем, не было ложью. Дел, требующих незамедлительного разрешения, действительно хватало. В частности, из‑за того, что Вельд услан с поручением в Коуридж и ещё не вернулся оттуда, мне придётся взять на себя значительную часть хлопот по подготовке нашего отряда к завтрашнему выступлению на охоту. Гэл‑то явно не справится в одиночку.

Приготовлениями к предстоящему отбытию из Римхола я и занимался основную часть дня. Да так замотался, что даже о своём былом расстройстве позабыл. Правду люди говорят — труд, он всегда только на пользу…

Когда все отрядные дела, требующие моего непосредственного участия, были улажены, я занялся не менее насущными проблемами. С целью разрешения которых отправился прямиком к асс — тарху Рабле. Дабы поинтересоваться у него касательно этих так вовремя объявившихся ди Вело. Узнать, что за люди они, да всё такое. Всё ж таки они уже неделю как пребывают в Римхоле, а значит серомундирники должны были уже нарыть на них что‑нибудь…

Нет, никаких подозрений в отношении ди Вело я не испытывал, наоборот, они показались мне весьма приличными людьми. Вот только это ни разу не показатель. Сложившееся у меня впечатление о них, то есть. На остморской таможне я вон тоже до последнего ничего не подозревал… Притворе Элис всецело доверял… Так что узнать мнение человека, куда лучше моего разбирающегося в людях в силу занимаемой им должности, мне точно не повредит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 133
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Одержимый. Книга пятая - Андрей Буревой.

Оставить комментарий