Читать интересную книгу Праймашина - Вадим Панов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 103

– Карлос, лорд Грид, я полагаю?

– Что?

– Вы – Карлос Грид?

– Да.

– Садитесь, пожалуйста. Садитесь на лавку… пока.

Карлос хотел ответить что-нибудь дерзкое или отказаться от приглашения, заявив, что достаточно насиделся, но поразмыслив, решил не раздражать без нужды человека, способного превратить его последние часы в томительно долгий кошмар, и послушно уселся напротив.

– Меня зовут Ричард Бейл Петерсен, имперский прокурор вольного города Фихтер.

– Очень приятно.

– Мне тоже.

Чем-чем, а внешностью имперский прокурор не удался. Долговязый, тощий, он напоминал цаплю, которую какой-то весельчак засунул в дорогой черный камзол. Длиннющий нос и острый, как наконечник копья, подбородок усиливали это впечатление, однако жесткие серые глаза Петерсена предупреждали, что шуток он не потерпит. От прокурорского взгляда по коже шел такой же мороз, как и от вида пыточных инструментов.

– Я сам из столицы, – дружелюбно поведал Петерсен. – Закончил Университет и уже восемнадцать лет честно служу короне… Вы ведь бывали в столице, Карлос Грид?

– Я обучался в Академии Лордов.

– И все?

– А что там еще делать?

Вообще-то дел для молодолго повесы в столице полно, но отец велел возвращаться в Пущу, и Карлос подчинился.

– Так я и думал… А в Фихтере?

– До сих пор ни разу.

– В Кобурге?

– Никогда.

– В Адорнии? Хотя, мог бы и не спрашивать…

– Я не бывал в Адорнии.

– Простой провинциальный мальчик… Почему леди Кобрин хочет вас убить, Карлос Грид?

Неожиданно брошенный вопрос слегка смутил юношу, но ответил он довольно быстро:

– Она убила моего отца.

– И что? – равнодушно поинтересовался Петерсен.

Настолько равнодушно, что Карлос едва не выругался.

– Теперь леди Кобрин хочет добраться до меня.

Казалось бы: что тут непонятного, однако у прокурора объяснения юноши вызвали скепсис.

– Ваши объяснения смехотворны, Карлос Грид, – вы уже вне закона. Вас вздернут в любом городе, и кобрийцам нет никакой необходимости гоняться за вами, но они это делают… Почему?

Резкие вопросы в конце тягучих, расслабленных фраз сбивали с толку, но юноша держался.

– Хотят довести дело до конца?

– Никто не любит работать больше, чем это необходимо. – Петерсен неожиданно поднялся и медленно прошелся вдоль стола. – Меня назначили имперским прокурором Фихтера месяц назад, и поверьте, Карлос Грид, я сюда не рвался. Мне было хорошо в столице, очень хорошо. Меня там все ненавидят, кроме императора, разумеется, да продлится его правление вечно, и меня все боятся. Я честный… Вам знакомо это слово: «честный»? Нянька о нем рассказывала? Я заставляю людей соблюдать законы, и за это меня ненавидят воры и ценит император. Именно он послал меня в Фихтер. Прежний прокурор потерял доверие, точнее, его величеству не понравился ход расследования убийства Безвариата Сотрапезника, и он прислал меня. Я хороший прокурор, Карлос Грид.

– Надеюсь.

– Но я не обладаю здесь всей полнотой власти. Его величество даровал Фихтеру вольности, а потому я вынужден действовать с оглядкой на местные власти. Но и они, в свою очередь, не могут игнорировать представителя короны… Вы меня понимаете, Карлос Грид?

– Нет.

Петерсен неожиданно склонился к юноше, так что его длинный нос едва не уперся в глаз Карлоса, и отчеканил:

– В настоящий момент между вами и петлей стою только я.

– Что мешает вам отойти в сторону?

Общение с Маридой прибавило Карлосу сил, и он достойно выдерживал давление Петерсена.

– Я – хороший прокурор, – повторил Ричард Бейл. – И я не могу понять, что может связывать вас, провинциального олуха, с Безвариатом Сотрапезником… Вы когда-нибудь встречались?

– Нет.

– Вели общие дела?

– Нет.

– Ваш отец?

– Нет.

– А у меня полно свидетельских показаний, из которых следует, что вы оплатили убийство Безвариата, а затем лично устранили исполнителя – Яна Стеклодува.

Несколько секунд они смотрели друг на друга, после чего юноша облизнул губы и негромко, но твердо произнес:

– Если вы поверите свидетелям, то здорово облегчите себе жизнь, господин имперский прокурор.

Петерсен улыбнулся:

– Не теряете присутствия духа, Карлос Грид? Мне это нравится.

– Все остальное я уже потерял.

– Не все. – Ричард Бейл вернулся в кресло, покопался в ящике стола, вытащил замшевый мешочек и аккуратно высыпал из него каталисты. – Ваши?

Глиняная свистулька, туз пик, золотой знак и дешевая заколка. Мелочи… Такие важные и такие бесполезные сейчас мелочи.

– Каталисты моих Героев.

– Которые отправились с вами в Фихтер, – провозгласил прокурор. – Этот факт косвенно свидетельствует о том, что вы не отцеубийца, Карлос Грид.

– Так и есть.

– Допустим. – Петерсен повертел в руке глиняную свистульку Арчибальда. – Безвариат Сотрапезник был гением, одним из величайших умов Доктской империи, его изобретения помогли нам победить в Войне за Туманную Рощу, и его высоко ценили при дворе. Но Безвариат был эксцентричен, несколько лет назад он неожиданно покинул столицу и переехал в Фихтер. Сказал, что здесь ему лучше думается.

– Почему его отпустили?

– Император не может бегать за изобретателями, в голове которых больше тараканов, чем на крестьянской кухне. Он распорядился приглядывать за Безвариатом, но, насколько я понимаю, ответственные за это люди были подкуплены. В настоящий момент они или умерли, или исчезли, и мы ничего не знаем о том, чем занимался Сотрапезник последние годы. Согласитесь – весьма подозрительно.

– Согласен, – пробормотал юноша, понимая, что прокурора его ответ не интересует.

– Потом Безвариата убивают, а при расследовании всплываете вы, Карлос Грид, мальчик из Идмарской Пущи, якобы заказавший убийство гения… Я думаю, вас подставили.

– Вы – хороший прокурор.

– А вы должны мне доверять, Карлос Грид, потому что лишь в этом случае я смогу вам помочь… Зачем вы приехали в Фихтер?

– Я собирался в Кобург, а в Фихтер заехал, чтобы узнать, что случилось с Безвариатом.

– Чтобы узнать! Смешно. – Прокурора и в самом деле позабавила самонадеянность юноши. – Лучшие следователи империи не понимают, а он «заехал, чтобы узнать». Между делом. По дороге в Кобург.

– Может, лучшие следователи не там ищут?

– Может, – неожиданно легко согласился Петерсен. – Но мы стараемся, Карлос Грид, мы не сидим сложа руки. Во всяком случае – я не сижу. – И посмотрел на пергаментный лист. – Тут написано, что вы лично убили Яна Стеклодува.

– Теперь я понимаю, что это было ошибкой.

– Ошибкой? – поднял брови прокурор.

Этим движением он ясно дал понять, что требует ответа, и Карлосу пришлось объяснять:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 103
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Праймашина - Вадим Панов.

Оставить комментарий