Виллагранд с яростным криком повернулся к Рису, а затем резко повалился на пол.
Бледная как смерть, Меган подбежала к Рису.
— Он мертв?
— Да, — ответил Рис.
Как только он это произнес, тело Виллагранда начало разлагаться на глазах — так что в конце концов от самого могущественного вампира осталась лишь горстка пыли.
— Вот дерьмо! — Держась за сломанную руку, Алекс с трудом встал и подошел к Рису. — Никогда ничего подобного не видел.
— Пепел к пеплу, прах к праху, — прошептала Меган, уткнувшись лицом в плечо Риса.
Он погладил ее по спине.
— Ты в порядке?
— Да. А ты?
— Скоро буду. — Рис глянул через плечо на Делакура, склонившегося над Дейзи. — Как она?
— Нормально, — ответила Дейзи. — Алекс, а ты как?
— Вполне ничего, если не считать вывихнутую лодыжку и сломанную руку. — Он посмотрел на сестру, на Эрика, Риса и затем на Меган. — Думаю, нам, как единственным смертным в этой комнате, надо на время улизнуть отсюда.
— Зачем? — спросила Меган, нахмурившись, но тут же поняла, что все три вампира хотят крови.
Рис посмотрел на Алекса.
— Ты действительно думаешь, что мы можем на тебя наброситься?
Алекс фыркнул:
— Делакур раньше пил мою кровь. Да и ты, если мне не изменяет память, прикладывался к моей руке несколько минут назад.
— Все, хватит, — сказала Дейзи, вставая на ноги. — Вот что мы сделаем. Отвезем Алекса и Меган в ближайшую больницу. Они останутся там, а мы, хм, пойдем приводить себя в порядок. А потом опять встретимся в больнице. Договорились?
— Что это ты раскомандовалась, Дейзи Мэй? — спросил Алекс.
— У тебя есть предложение получше?
— Боюсь, что нет.
— Тогда решено, — заключила Дейзи. — Пойдемте.
Меган посмотрела на Риса:
— Можешь выпить моей крови, если хочешь.
Рис покачал головой.
— Мне нужно больше, чем у тебя есть. — Он провел костяшками пальцев по ее щеке. — Что у вас произошло? Я не чувствовал связи с тобой. Я решил… — Он глубоко вздохнул. — Я решил, что ты умерла.
— С нами все в порядке, — сказала Дейзи, улыбаясь. — Это зомби мертвы. Думаю, это Виллагранд послал их за нами — наверное, чтобы сбить нас со следа. Или… — Она пожала плечами. — Кто знает?
— А что произошло с зомби? — спросила Меган.
Дейзи посмотрела на нее как на слабоумную.
— О…
— Как только с ними было покончено, я подхватила тебя и перенесла сюда.
Алекс откашлялся.
— Как думаете, мы не сможем предаться воспоминаниям чуть попозже? У меня немного болит рука.
— Прости, — пробормотал Рис. — Он взглянул на Эрика и Дейзи. — Пойдем, — сказал он и, обняв Меган, перенесся с ней в больницу.
Через мгновение Эрик, Алекс и Дейзи материализовались рядом с ними.
Дейзи улыбнулась брату.
— Придумай правдоподобную историю, — посоветовала она. — В детстве у тебя неплохо получалось.
— Да уж, — ответил он. — Тогда до встречи.
Меган посмотрела на Риса.
— Будь осторожен.
— Не беспокойся обо мне. Пусть доктор тебя хорошенько осмотрит.
Она погладила его щеку.
— Со мной все будет в порядке. Пойдем, Алекс, — сказала она. — Подлечим тебя.
Рис покачал головой, глядя, как Меган помогает Алексу пройти в отделение. Настоящая женщина.
— Костейн?
Он ответил Эрику, не отрывая взгляда от Меган.
— Не сейчас.
Эрик взял Дейзи за руку.
— Мы вернемся за тобой, скажем, через полчаса, ладно?
Рис кивнул, все еще не отрывая глаз от Меган. Не важно, сколько он еще проживет — он знал, что больше никогда ее не увидит.
В ней есть все, о чем только может мечтать мужчина: доброта, любящее сердце, великодушие. Он понимал, что с этой ночи его жизнь изменится навсегда. Расставание с ней — самый отчаянный поступок в его жизни, но так будет лучше для них обоих. Когда он уйдет, ее жизнь вернется в привычное русло. И его — тоже, мрачно подумал он.
Рис смотрел на Меган до тех пор, пока она не скрылась из виду, а затем растворился в темноте.
Глава 46
Меган обхватила себя руками. Ну и ночка! Алекс не захотел оставаться в госпитале, однако доктора настояли. Помимо сломанной руки и растянутой лодыжки у него оказались сломаны два ребра. Также доктора подозревали сотрясение мозга.
Рис велел ей тоже пройти осмотр, но в этом не было нужды. У нее не было переломов, а от ночных кошмаров, которые скорее всего будут ее преследовать до конца жизни, лекарства нет.
Притопывая ногами, Меган то и дело смотрела на улицу. Где же Рис? Разве они не обещали, что все вместе заберут ее отсюда? Или она ошиблась? Или у них просто ушло больше времени на то, чтобы привести себя в порядок, чем они рассчитывали? В порядок, ну да. Она-то знает, что к чему. Они все ушли на охоту. Угораздило же ее связаться с вампирами! Меган покачала головой. Неужели Дейзи думает, что после всего, что она видела и слышала, она останется такой нервной дурочкой, которая не вынесет правды?
На улице дул холодный ветер. Меган растерла замерзшие руки и потрогала шишку на голове. Шишка была размером с гусиное яйцо. Повезло ей, подумала Меган, что после столкновения с зомби еще осталась жива.
Она чуть не выпрыгнула из собственной шкуры, когда Эрик и Дейзи неожиданно появились перед ней из ниоткуда. Даже в слабом свете фонарей, стоявших вдоль дороги, Меган сразу заметила, что они оба утолили жажду — и весьма неплохо.
— Где Рис? — спросила Дейзи оглядываясь. — Я думала, он вернется за мной.
Внезапно Меган охватили дурные предчувствия. Закрыв глаза, она попыталась нащупать связь с Рисом, но ничего не почувствовала. Только пустоту.
Когда она открыла глаза, от одного взгляда на Эрика, на лице которого читалось сожаление, у нее защемило сердце.
— Пойдем, — сказал он, по-дружески обнимая ее. — Мы проводим тебя домой.
Меган и опомниться не успела, как оказалась в собственной гостиной.
— Почему бы тебе не присесть? — предложил Эрик. — Дейзи, принеси Меган стакан воды.
— Я не хочу ни воды, ни чего бы там ни было, — сказала Меган срывающимся голосом. — Но я хочу знать, что происходит.
— Может, все же присядешь? — повторил Эрик.
Меган села на краешек дивана и сложила руки на коленях.
— Он ушел от меня?
Эрик кивнул:
— Боюсь, что так.
— Но почему? Все же закончилось. Виллагранд больше не представляет угрозы.
— Он боится за тебя, — пояснил Эрик. — Боится того, что может случиться в будущем.
— То есть все кончено, вот так просто?
Эрик избегал ее взгляда.
— Почему же он не пришел и не сказал мне все это сам?