Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На встрече финалистов в Баку прошлогодние ребята все твердили, что первые три дня, проведенные в Вашингтоне, будут лучшими. Не спорю пока.
10 августа, 2012
Только что вернулись из тура по городу. Это было что-то. Но давай все по порядку.
День начался очередными сессиями. К полудню они завершились, и затем мы слушали президента IREX-а, муж почтеннейший. В час пошли кушать ланч, после которого мы, все финалисты, уже разделенные на две команды, стали соревноваться: канат тянули, ели арбуз на время, выступали с приветствиями, отвечали на вопросы про правила программы, бегали и все такое. А после соревнований, на которых из моих пор вытекли литры пота — климат ужасный, как они здесь живут? я сегодня три раза душ принимал, — мы в семь собрались перед зданием, сфотографировались с флагами — как пёстро это выглядело, — и, сев на автобус, выехали из временной тюрьмы своей. По дороге гид рассказывала про все достопримечательности, мелькавшие за окном. Я улицу с посольствами хорошо разглядел.
Этот город совсем не похож на Баку. Баку у нас агрессивный, а здесь все движется своим ходом, тихо, гармонично.
Так вот, из автобуса мы вышли у Белого Дома. О! этот момент, когда видишь одно из тех особенных мест мира, где хотят побывать, наверное, все люди. Я этот дом тысячу раз видел на плакатах, на фото в сети, на обложках книг, на фоне новостных программ.
И сейчас он своей двухсотлетней давностью стоял передо мной в реальных измерениях. Был ли я счастлив зреть это воочию? Ощущения были верх счастья. Чувства завороженности, безмерного довольства жизнью и непосредственной действительности смешивались. Am I not the king of life?
Все сразу вытащили флаги и фотоаппараты и стали фотографироваться. Мы, азербайджанцы, тоже уселись на траве и попозировали на фоне Дома. После сюсюканий с фотографированием я пошагал к Дому, чтоб поближе рассмотреть его.
Уселся на мрамор у Дома и начал всматриваться в детали строения и балдел от мысли, что я так близок к месту, где проживали почти все президенты США. Величие момента связало меня со всеми счастливыми людьми на свете, кто, веря и не предавая свою мечту, проделав к ней долгий и трудный путь, наконец-то встретился лицом к лицу с ней. Именно эти секунды наслаждения успехом я никогда не забуду. Они на данный момент самая ценная часть моего американского трофея.
Я так бы и сидел там, и смотрел бы, и летал бы в облаках, но Орхан позвал: автобус выезжал. Я встал и с блаженным покоем внутри направился с Орханом к автобусу. Оставляя позади и все больше отдаляясь от источника радужных впечатлений, я чувствовал, как покой распространялся по фибрам во все уголки огромного моего душевного пространства. Я ощущал завершенность прекрасного момента. Это есть праздник, который впредь всегда будет со мной всегда.
После Белого Дома нас отвезли к мемориалу Линкольна. Внутри была огромная статуя сидящего Линкольна, выражение лица которого выражало ум и власть. Я опять долго смотрел на него. Но люди, толпящиеся вокруг, мешали созерцательному процессу, и потому я вскоре вышел из комплекса. Ребята всё фотографировались. Среди колон у входа я нашел уединенное место, уселся поудобней и вдруг заметил высоченный обелиск, за которым на горизонте различался Белый Дом. Это был монумент Вашингтона, где в шестьдесят третьем Лютер Кинг говорил: «I have a dream that one day…».
Ночь к тому времени уже давно опустилась, и панорамой можно было упиваться непохожими друг на друга по великолепию мгновениями, позволяя воспоминаниям из истории американской общественной жизни овладевать мыслями. Но долгого времени координаторы нам не предоставили, и после Авраама мы поехали к Мартину.
В его мемориальном комплексе стоял огромный каменный Кинг, на стелах картины из его деятельности с комментариями, фонтан и озеро. Вспомнился припев из песни A Dream из фильма Писатели Свободы. Ну как не восхищаться Кингом и Розой Парк, Малькомом Х-ом?!
Рядом с мемориалом есть сувенирный магазин. Я побрел к нему, зашел и средь стендов, полок и под тихой фоновой музыкой почувствовал себя в американском фильме ужасов, где убийца или вор прохаживается средь рядов товаров и готовится к нападению на жертву.
Меня, вообще, везде преследует плотная действительность, которая словно шепчет в ухо: «Ты в Америке». Никак не могу привыкнуть к новому миру. Жизнь в Азербайджане кажется такой далекой, будто я там никогда и не был и попал сюда из какой-то другой планеты.
Так вот, в магазине купил книгу «How Youth Changed America in the 60s?». Она показалась мне интересной с разными фото внутри, хотя и навыки чтения на английском пока не очень развиты. Ничего, натаскаю с началом семестра.
После покупки — в автобус и прямиком в центр.
IREX первую стипендию и плюс подарочные 400 долларов дал, все насчет программы объяснил, Вашингтон показал; и теперь пора в свой колледж. Утром в семь вылетаем из Вашингтона. Вылетаем мы — я и Кыдыр, финалист из Казахстана, тоже попавший в Berea College. Что ж, навстречу новой жизни.
11 августа, 2012
Своя комната в общежитии, Берея, Кентукки. Ночь.
Добрались до Береи в час дня. В аэропорту встретил Эрик, студент, который, как сам рассказал, работает в центре для иностранных студентов, с которого и послали за нами. Доехали, и у порога встретила нас сама Сью, с которой я переписывался насчет классов. Она поинтересовалась, как прошли перелеты, дала нам с Кыдыром по рюкзаку вещей первой необходимости плюс расписание следующей недели с понедельника, когда начнется ориентация. Дальше она познакомила нас с Эмильяно, другим служащим центра, и поручила ему свести нас в ресторан пообедать, в магазин сделать нужные покупки и потом вечером еще раз в ресторан кушать.
Из кампуса до ресторана мы под знойным солнцем прошагали два-три километра — шли целый час.
После кампуса в городе начинаются двухэтажные жилые и нежилые дома, среди которых городская библиотека (это захолустье в 15 тысяч жителей всё-таки city, Berea City), пара магазинов, местный банк, заправка — и так до самого выхода из города. А оттуда вдалеке видны Walmart, несколько ресторанов и других магазинов.
После ресторана мы сытые и оттого сонные побрели к Walmart-у, огромный супермаркет с товарами для всего. Я купил баскетбольный мяч, простыню и пододеяльник, парочку других вещей и продукты.
Затем под тем же палящим солнцем мы вернулись на кампус. Эмильяно провел меня к дорму10, позвонил коменданту, тот пришел, показал мне мою комнату, и после того Эмильяно и Кыдыр ушли.
В комнате был беспорядок, к тому же на мебели — единственные вещи в комнате — был толстый слой пыли. Но благо, имеется кондиционер. Я обустроил свою часть комнаты, — у меня руммейт11 будет. Кровать и так была установлена и чиста, но без простыни. Я только вытер стол, стул, полки и шкаф намоченной тряпкой из футболки, которую IREX подарил в Вашингтоне: она все равно из синтетики. Потом пустился по этажу искать веник. Оказалось, что на этаже есть кухня с холодильником, микроволновкой, плиткой, тостером и умывальником. Дальше
- Я назвал его Галстуком - Милена Митико Флашар - Русская классическая проза
- Після дощу - К’яра Меццалама - Русская классическая проза
- Вещие сны - Джавид Алакбарли - Драматургия / Прочие приключения / Русская классическая проза