Читать интересную книгу Сокровища Феи Морганы. Проклятые артефакты - Светлана Гильман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 16

– Да, я волшебник. Правда, не такой уж известный, как те, чьи экспонаты находятся в музее, но у меня всё впереди, – добродушно откликнулся Тед.

Волшебник взмахнул палочкой – и скатерть из белой превратилась в розовую, на которой переливался золотой узор. Сотрудники засмеялись. Видно, что, побывав в обществе предшественника Теда, они уже привыкли к подобным фокусам. К ним подошла официантка – привлекательная девушка лет семнадцати. По-видимому, работники музея были ее постоянными клиентами.

– Добрый день, джентльмены, вам как обычно? А кто этот молодой человек? – с улыбкой поприветствовала она.

– Это наш новый сотрудник из отдела магии – Тед Спенсер. Тед, это Молли, – представил их мистер Мерлег.

– О, вы нашли волшебника, мистер Мерлег? Обязательно загляну в отдел магии, – тут она увидела скатерть и улыбнулась Теду: – Ну а скатерть верните в прежний вид, хотя ваша мне нравится больше.

Тед вновь взмахнул палочкой – и скатерть опять стала белой. Молли рассмеялась.

После хорошего обеда и приятного знакомства, свежеиспеченный экскурсовод вернулся в музей и засел за архивы. Он работал до пяти и не спеша ушел домой. Так закончился его первый день.

«Не так уж плохо, как думалось вначале», – сказал он себе.

Вечером к Теду пришел Джеффри. Они обнялись, и Тед показал другу свои владения.

– Неплохо! Совсем неплохо, – одобрил Джефф. – Ты тут сам себе хозяин, и девушку есть куда привести.

– Джефф, – смутился Тед, представив, что он может быть наедине с Эллис в своей квартире.

– Почему бы и нет? Нам уже по восемнадцать, и пора найти себе подружек. Хотя ты уже нашел.

– Ну, Эллис мне еще не подружка. Давай, расскажи мне о вечеринке, – Тед направился к холодильнику. – Что будешь пить?

– Пиво есть?

– У меня всё есть – я загрузил свой холодильник едой.

Тед достал две банки пива и одну протянул Джеффри. Друзья сели на диване в гостиной, и Джефф принялся за рассказ:

– Вечеринка завтра в восемь. Будут одноклассники, но немного. Эллис с трудом согласилась, да и то после того, как я пригласил Джейн – ее подругу.

Тед поморщился.

– Джейн тоже будет?! Как же я смогу поговорить с Эллис? Эти две подружки не отходят друг от друга!

– Предоставь это мне. К тому же, я же не приглашал Майкла, – улыбнулся Джеффри, и поменял тему: – Ну, а как первый день в музее? И что там произошло между тобой и отцом Эллис?

– Ничего особенного. Когда я был в Магистрате, мы столкнулись в коридоре. Он узнал меня, а я его нет. Еще он сказал, что Эллис ему много обо мне рассказывала, – говоря это, Тед покраснел. Всё таки приятно знать, что девушка, которую он любит, думала о нём, говорила о нём.

– А как в музее? – вопрос Джеффри вернул Теда на землю.

– Да никак. Мой начальник – обычный человек, служащий. Отдел немного скучный: разные волшебные артефакты, да и то, ничего опасного, и три комнаты, больше подходящие Диснейленду, чем музею. В мои обязанности еще входит архив. Вот и всё. Ничего таинственного. Но ведь это был только первый день. Завтра приступлю к поискам, – Тед умолчал о том, что именно Отдел Магии он видел в своем сне. – Ну, а ты чем думаешь заняться?

– Не знаю, Тед. Нужно подумать. Может, мне стать великим путешественником и охотником на чудовищ?

Тед рассмеялся.

– Почему нет? Из пойманных тобой чудовищ будут делать чучела и отправят в музей. А я буду с гордостью рассказывать посетителям, как мой друг с ними сражался и победил!

– Будет прикольно! Только вот все чудовища охраняются законом. Придумаю что-нибудь.

Друзья поговорили еще некоторое время, и, когда часы показали десять вечера, Джеффри засобирался домой.

– Уже поздно, Тед. Ты же у нас человек занятой, и тебе завтра рано вставать.

– Да-а-а, – протянул Тед. – Прошло то время, когда мы с тобой болтали до полуночи!

– До завтра! Приоденься, но только ничего официального. Я делаю обычную молодёжную вечеринку, а не светский приём.

Тед провел своего друга на улицу. Джеффри кивнул ему на прощание, нажал на свой перстень и исчез. Тед вернулся к себе в квартиру и начал готовиться ко сну. Потом лег и начал думать о завтрашнем дне. Как ему подойти к Эллис, что сказать? Просто с ней поговорить – этого недостаточно. Нужно пригласить на свидание. Но как? Сказать «давай встретимся»? А почему бы и нет? «Придумаю что-нибудь», – подумал Тед, и с мыслью о любимой уснул.

Глава 3

На следующее утро Тед встал рано, умылся, оделся, выпил кофе и отправился на работу. Музей находился недалеко, поэтому он решил не пользоваться своим порталом. Утренняя прохлада окончательно прогнала сон и прибавила бодрости. Думая о чем-то о своём, а если быть точнее, то об своей любимой девушке, юноша не заметил, как оказался у ворот музея.

Тед вошел в отдел, переоделся и начал ждать посетителей. Однако часы показывали только восемь утра, и музей был пуст. Делать было нечего.

«Займусь-ка я поисками тайны», – решил Тед и отправился в архив. Дверь он оставил открытой, чтобы не пропустить посетителей.

«С чего бы мне начать? Может, для начала я наведу тут порядок? Разложу книги, пергаменты и другие свитки и документы в шкаф. Да и каталог нужно сделать. Так и обнаружу что-нибудь таинственное», – составил он план действий.

Сначала Тед решил посмотреть книги, сложенные на полках в шкафу, и записать их названия. Он взмахнул палочкой – и на столе появились толстая тетрадь и ручка, потом достал с верхней полки первую книгу и громко чихнул.

– Да тут везде пыль! – сказал Тед и опять чихнул. – Что, тут никто не убирает? Ладно, я могу и весь музей убрать, мне не тяжело.

Тед опять взмахнул палочкой:

– Тенака! – и через мгновение кабинет засиял чистотой. – Теперь я могу работать. Так, что тут у меня? – Тед посмотрел на книгу, которую он держал в руке. – Хм, «Кодекс волшебников» – самая главная книга. Так, пиши: «верхняя полка – „Кодекс волшебников“», – продиктовал он ручке, и та записала.

Тед поставил книгу на место и вынул новую.

– Пиши: «Магические заклинания древности». Должно быть, увлекательная книга. Что там у нас дальше? – Тед вернул книгу и взял следующую. – Пиши: «Волшебные животные Южной Америки»…

– С кем вы разговариваете, Тед? – услышал он вопрос и обернулся. В дверях кабинета стоял мистер Мерлег.

– Ни с кем. Я разбираю книги и диктую ручке название, – Тед кивнул на заколдованную ручку.

– Вот как! Ну, продолжайте – я не буду вам мешать.

– Мистер Мерлег, а посетителей еще нет?

– Пока нет, – мистер Мерлег вздохнул. – В последнее время мало кто посещает наш музей. Разве что туристы. Особенно когда отдел магии закрылся.

– Почему бы вам не сделать рекламу, что отдел опять открыт?

– Это мысль! Но вы продолжайте.

Тед кивнул и вернулся к книгам. Мистер Мерлег не уходил.

«Наверное, хочет посмотреть, как я диктую ручке», – подумал Тед и вынул следующую книгу.

– Пиши: «Магические яды и противоядия», – продиктовал Тед.

– Как удобно! – воскликнул мистер Мерлег. – А я бы мог воспользоваться такой волшебной ручкой?

– Ручка обыкновенная. Просто я ее заколдовал. Но если вам понадобится – я заколдую и вашу ручку, и вы сможете ей диктовать.

– Это было бы замечательно! Не знаю, почему, но ваш предшественник не очень любил показывать волшебство. Так, иногда удивлял сотрудников, но не более. А о том, чтоб давать пользоваться неволшебникам волшебством, и речи быть не могло!

– Почему? – удивился Тед.

– Не знаю. Я его спрашивал, но ответа не получил. Может быть, Магистрат запретил?

– После отмены секретности волшебники всегда рады помочь тем, кто не волшебник. И в Магистрате мне никто ничего такого не говорил.

– Значит, это было его личное решение. Что ж, он имел на это полное право, и его никто не заставлял. Мы относились к нему по-дружески. Ладно, Тед, продолжайте. Вижу, вы тут и чистоту навели.

– Да, и все мои усилия свелись к одному взмаху палочки. Так что можете располагать мною, и я уберу весь музей.

– От этого я, пожалуй, воздержусь. А то уборщики останутся без работы и устроят возле музея демонстрацию. Это будет неприятно.

Мистер Мерлег ушел, а Тед продолжал работу, время от времени поглядывая на часы. Ему уже хотелось домой, хотелось на вечеринку, на которой он встретит Эллис.

Тед услышал голоса, которые доносились из отдела, и вышел. Там он увидел нескольких взрослых и детей, рассматривавших экспонаты отдела. Тед подошел к ним и представился.

– Вы волшебник? – с восторгом спросил один из мальчиков.

– Да, – улыбнулся Тед.

– И вы можете рассказать нам об этих экспонатах? – спросил один из посетителей.

– Конечно! Я расскажу вам обо всём.

– И покажете ваше волшебство?

– С удовольствием!

Тед рассказал посетителям об артефактах и показал несколько чудес в своем исполнении. Как ни странно, это доставило ему удовольствие, и посетителям тоже. После экскурсии дети захотели полетать на драконах, и Тед рассказал, как пользоваться комнатой.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 16
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сокровища Феи Морганы. Проклятые артефакты - Светлана Гильман.
Книги, аналогичгные Сокровища Феи Морганы. Проклятые артефакты - Светлана Гильман

Оставить комментарий