Читать интересную книгу Тайна его сердца - Карен Бут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 34
ней. – Потом долго объяснял, что она слишком хороша и красива и что точно так же все начиналось с его бывшей женой, матерью Делии, и Миранда сама прекрасно знает его печальную историю, ведь это она помогла ему прийти в себя… – В общем, я попросил снять меня с проекта набережной, потому что тогда я не буду постоянно рядом с ней. Но Тара и Грант не согласились. Мало того, они настаивают, чтобы я поехал на церемонию вручения награды «Архитектор года» вместе с Астрид.

– Я слышала.

– Правда?

– Точно. Тара хочет, чтобы мы вместе поехали выбирать платье для Астрид. Так что твой план потерпел фиаско.

– Очевидно. – Он негромко рассмеялся. – Ты проводишь с Астрид куда больше времени, чем я. Что ты о ней думаешь?

– Ты же понимаешь, в какое странное положение меня ставишь? Астрид была замужем за Джонатаном до меня. Я знаю, что она нравится мужчинам, но не хочу думать об этом. Чего ты хочешь от меня? Благословения?

– Нет. Я наделся, что ты поддержишь меня в убеждении, что от нее надо держаться подальше. По крайней мере, в том, что выходит за рамки рабочих отношений.

– Ну я не настолько хорошо ее знаю. Уверена только, что Джонатан никогда не женился бы на рядовой женщине. Однако идеальных людей не бывает. У всех свои недостатки. У нас с ней могут быть общие интересы в «Стерлинг», но я не доверяю ей целиком и полностью. Однако…

Клэй, конечно, рассчитывал услышать не это.

– Понятно. И однако?

– Кое‑что я ей все же доверила, – продолжила Миранда. – Есть в ней что‑то такое, что заставляет делать для нее то, о чем она просит.

Сестра словно читала его мысли.

– Точно знаю, что у нее доброе сердце. Она могла бы завидовать моей беременности. Ревновать. Ведь они с Джонатаном так и не смогли сделать ребенка, хотя долго пытались. Из‑за этого и разошлись.

– Вот как? – до этого момента Клэю не была известна причина разрыва Джонатана и Астрид.

– Да. Она хотела от него ребенка, но это удалось мне, а не ей. – Миранда взглянула на свой живот.

– Я и понятия не имел.

– Она не обсуждала это никогда ни с кем. Вообще‑то она очень открытая в общении, но эта тема слишком болезненна. – Миранда выпрямилась и ласково дотронулась до руки Клэя. – Она очень обрадовалась моей беременности. От души поздравила меня сразу, как узнала. У нее большое сердце. И я не знаю лучшей кандидатуры для того, чтобы влюбиться.

Клэй рассмеялся.

– Отличная характеристика. Я не влюблен в Астрид и не собираюсь.

– И почему нет? Почему ты зациклился на мысли, что никогда больше никого не полюбишь? Это ведь так грустно.

– Папочка! – позвала Делия из другой комнаты. – Иди посмотри со мной на рыбок!

– Вот почему. – Клэй кивнул в сторону дочери. – Делия – все для меня. И я не могу позволить какой‑то женщине войти в нашу жизнь, стать ее частью, а потом уйти. Это убило бы меня и тяжело ранило бы ее. Я не должен этого допустить.

– Если ты хочешь жить нормальной полной жизнью, тебе придется рискнуть.

– Ты, Делия и моя работа – вот все, что мне нужно. Этого достаточно. Я не хочу, чтобы мое сердце снова разбилось. – Он было поднялся с дивана, но Миранда подставила ему ножку.

– Секундочку.

– Что?

– Обещай мне одну вещь.

Клэй склонил голову набок, прекрасно понимая: что бы сейчас ни сказала его сестрица, это здорово осложнит ему жизнь.

– И что же?

– Обещай, что хотя бы не будешь напрочь отвергать идею о том, чтобы полюбить кого‑то снова. Пусть не Астрид и пусть не прямо сейчас. Просто не ставь на этом жирный крест. Мне ненавистна мысль, что, раз одна женщина сделала тебе больно, ты больше никогда не попытаешься полюбить.

– Не уверен, что это поможет мне в совместной поездке с Астрид в Лос‑Анджелес.

– Я хочу, чтобы ты получил удовольствие от этой поездки. Ты так много и упорно работал не для того, чтобы просто прокатиться туда‑сюда.

Что ж, его надежды на дельный совет от Миранды не оправдались.

– Ладно, буду держать это в голове.

– Папа! – ворвалась в комнату Делия. – Я же жду!

Клэй улыбнулся дочери.

– Да, милая. Я иду.

– Клэй? – остановила его Миранда. – Еще один вопрос.

– Какой?

– Есть пожелания по платью для Астрид?

– Никаких. – Клэй пожал плечами. – Удиви меня.

Миранда хихикнула.

– Смотри, будь осторожнее в своих желаниях.

Бытует мнение, что модели буквально помешаны на одежде. Астрид же всегда считала шопинг необходимым злом, особенно из‑за работы, где нужно было поддерживать имидж деловой женщины. Для участия в церемонии нужен был особый наряд, и Астрид была рада, что Миранда и Тара составят ей компанию в походе по магазинам.

В пятницу вечером они встретились у шикарного бутика, где их уже ждала менеджер Черис с бутылкой холодного шампанского, льдом, соком и минеральной водой. Девушка уже подобрала несколько нарядов, заранее переговорив с Астрид и выяснив ее пожелания и характер предстоящего мероприятия.

Женщины с комфортом расположились на бархатном диване цвета фуксии и приступили к обозрению туалетов, которые выбрала для Астрид Черис.

– Ну, и что ты хочешь найти? – поинтересовалась Тара.

– Что‑то красивое. Классическое. Утонченное. И не лишенное сексуальности. Совсем чуть‑чуть.

– Умно. Вокруг тебя будут сплошь одни архитекторы, и тебе не нужно, чтобы кто‑то лишился чувств от восхищения.

Астрид рассмеялась.

– Это меня не волнует. Я больше думала о профессионализме.

– Ты же не хочешь выглядеть так, словно только что вышла из офиса? – Миранда сняла с вешалки маленькое черное платье. – Как насчет этого?

Астрид внимательно осмотрела платье. Облегающий силуэт, глубокое декольте… Если бы ее целью было соблазнение, в таком наряде она легко бы справилась с задачей. Однако им предстояла деловая поездка. Кроме того, ей совсем не хотелось оказаться в центре всеобщего внимания, это ведь будет вечер Клэя. Однако совсем несложно было представить, как она стоит в этом платье, буквально ласкающем шелковистой тканью ее кожу, и изнемогает от желания, в то время как надо сохранять дистанцию между собой и мужчиной, которого она не может выбросить из головы… Нет, не пойдет. Такое прекрасное платье пропадет зря.

– Нет, это слишком сексуальное.

– Ну а это? – Тара указала на белое открытое платье без бретелей.

– Элегантное, но несколько… свадебное.

Миранда кивнула.

– Если что и может ужаснуть моего брата, так это свадебное платье.

Астрид снедало жгучее любопытство по поводу матери Делии, но, конечно, расспрашивать о ней было совсем ни к чему. Приходилось довольствоваться лишь тем, что она знала, –

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 34
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайна его сердца - Карен Бут.
Книги, аналогичгные Тайна его сердца - Карен Бут

Оставить комментарий