Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда вельможа вызывал мастера бритвы и ножниц, не прибегая к услугам дворецкого, тот знал: заниматься прямыми обязанностями ему не придется, задания будут гораздо сложнее.
— Ругзум, — обратился гермаг к вошедшему, — необходимо организовать нападение на торговый караван.
— Надо так надо. Организуем.
— Караван должен принадлежать не какому-нибудь захудалому купчишке, а весьма известному торговцу из тех, кто не пользуется охраной местного дворянства.
— Подыщем.
— Не позднее завтрашнего дня. — Мугрид все усложнял и усложнял задачу.
Цирюльник задумался на пару секунд, затем что-то вспомнил и ответил:
— Сделаем к ночи.
— Замечательно! — обрадовался вельможа. — Тебе помощь не потребуется?
Рузгум славился умением быстро и качественно выполнять самую грязную работу. В свое время гермаг, став правителем Ливаргии, решил покончить с разбоем на территории провинции. Он уничтожил практически все шайки в лесах, но доставившую наибольшие хлопоты банду все-таки не тронул. Мугрид пригласил ее главаря на встречу и предложил тому в качестве хобби высокооплачиваемую работу цирюльника и свое покровительство. Ни главарь, ни его люди ремеслу не изменили, вот только действовали они теперь исключительно по наводке из Лирграда.
— Справлюсь. Уничтожить всех или оставить несколько свидетелей, чтобы было кому рассказать о нападении?
— Торговцы должны умереть, а вот парочку охранников действительно стоит оставить в живых. Да, и еще: будет лучше, если стычка произойдет за пределами Ливаргии или как можно ближе к границам.
— К ночи могу не успеть. — Цирюльник почесал затылок.
— Завтрашнее утро или день меня тоже устроят.
— Хорошо.
— Как только выполнишь, дай сигнал. — Гермаг положил на стол три мешочка с золотыми монетами. — После получишь еще столько же.
Цирюльник забрал деньги и направился к двери. Он был очень доволен разговором: поскольку хозяин ничего не упомянул о добыче, она автоматически переходила в собственность разбойников.
— И еще одно задание, Рузгум, — остановил слугу вельможа.
— Слушаю.
— Меня всерьез беспокоит пробудившаяся в последнее время активность сумеречных вархунов. Нужно быстро и тихо убрать их вожака, но так, чтобы подозрение пало на зоревиков или полуночников.
Гермаг слышал, что глава клана поклонников поющих змей был каким-то образом связан с Франугом. Естественно, вельможа не желал, чтобы эти связи перешли к Зулгу.
— Непростая работенка, господин, — после короткой паузы произнес цирюльник.
— Не справишься?
— Этого я не говорил, однако собственными силами мне не обойтись.
— Тысяча монет, — назвал цену гермаг. — И это задание тоже необходимо выполнить без особого промедления.
— Хорошо. Тогда я потороплюсь. — Цирюльник покинул комнату.
Повелитель Ливаргии поднялся. Какими бы ни были новости, это не повод, чтобы нарушать привычный распорядок дня. До завтрака еще оставалось время, и вельможа направился на прогулку в сад. Утренний воздух весьма полезен для здоровья.
Сурич вернулся в свою комнату. Ему действительно следовало подготовиться, и первое, что он сделал, заперев за собой дверь, снял маску.
В глаза сразу бросился белесый отпечаток на загоревшем лице.
— Появись я в таком виде, многие догадаются, кто служил ратором у Мугрида. Нет, хозяина подводить нельзя.
Сколько Сурич себя помнил, он постоянно находился рядом с господином, который заменил ему и отца, и мать, и учителя. С трехлетнего возраста тогда еще просто гермаг начал готовить ребенка к великим целям, и первое, к чему приучил Мугрид своего воспитанника, была сдержанность. К силе ратор обращался только с позволения господина и в его присутствии. Чуть позже у мальчика появлялись другие учителя, правда, ненадолго. Как только Сурич перенимал нужные знания, а делал он это очень быстро, преподаватели тут же бесследно исчезали.
Затем, когда кудыр-магу исполнилось восемнадцать, воспитатель рассказал о превратностях мира, в котором жил молодой волшебник. Мира, где таким, как Сурич, уготована печальная судьба: быть уничтоженным или влачить жалкое существование под пристальным оком ужасной организации, именуемой магконом. Еще через четыре года гермаг поделился с кудыр-магом своими планами о справедливом устройстве Жарзании, предложив парню поучаствовать в борьбе за изменение собственной судьбы. Естественно, Сурич согласился, после чего стал ратором и надел маску, предварительно остановив с помощью заклинания рост волос на лице.
Чтобы скрыть следы маски, волшебник не стал прибегать к магии. Он обработал лицо специальной мазью. Оставалось только подождать, пока снадобье впитается в кожу и устранит неестественную бледность.
Первоначальный замысел Мугрида заключался в ликвидации одного за другим всех влиятельных фигур государства. Причем бойню следовало организовать под каким-нибудь весьма благовидным предлогом, дабы раньше времени не всплыла ее настоящая причина. Слухи о смертельной болезни старого кронмага появились как нельзя кстати. Повелитель Ливаргии тщательно готовил переворот, дожидаясь смерти Франуга, а тут еще как подарок провидения вдруг возникла из небытия древняя легенда. Она оказалась весьма полезна для гермага, но потребовала корректировки некоторых его планов. Пророчество, при умелом с ним обращении, позволяло законным путем сменить правящую династию. Правда, для этого основным персонажем легенды должен стать человек, преданный будущему правителю Жарзании.
— Проверим документы. — Привычка разговаривать с самим собой укоренилась еще с детства. В те далекие годы Сурич очень много времени один проводил в этой комнате. — Метрика на случай неожиданной встречи с законниками имеется. Стандартный набор оружия для странствующего волшебника тоже. Так, не забыть деньги — и все. Можно отправляться.
Согласно новому плану Мугрида, до Саргалии Сурич должен был добраться без каких-либо происшествий. Господин настрого запретил вмешиваться в драки, велел избегать знакомств и никому не оказывать помощи. Несмотря на отсутствие маски, ратор не имел права показывать свое лицо, чтобы его запомнили. Если же вдруг в пути ситуация сложится таким образом, что кто-то обратит повышенное внимание на кудыр-мага, такого человека следовало тихо устранить.
На северо-востоке Сиргалии, куда собирался первый помощник гермага, находились одни из самых маломощных Врата Жарзании. Там и должен был появиться странный волшебник, который прислушивается к мольбам обиженных, старается помочь нуждающимся, и, главное, для этого у него имеются силы. Юго-западная провинция была выбрана как раз потому, что отличалась самым низким уровнем жизни. Недовольство проявляло две трети населения, а дремучие леса позволяли безнаказанно орудовать многочисленным шайкам, справиться с которыми удавалось лишь на непродолжительное время. Затем бедность гнала новых людей в банды…
Сурич дотронулся до щеки. Маслянистая субстанция полностью впиталась, не оставляя следов на его пальцах.
— Замечательно. Процесс закончен, осталось взглянуть на результат. — Он подошел к зеркалу. — Ничего себе!
Кожа приобрела ровный цвет загара, зато в отражении собственного лица кудыр-маг узнал…
— Я же говорил, он мне кого-то напоминает, но чтобы меня? Неужели в той злосчастной воронке я закопал самого себя? Раскудырная сила!
«Кронмаг умер! — известие ошеломило Дихрона. — Неужели нельзя было повременить хотя бы с недельку? Нашел время! Теперь Анварда могут и на порог дворца не пустить. Такая сделка сорвалась!»
В деревеньку, где остановился новоиспеченный магир, новость пришла после обеда, а сам волшебник узнал о траурном известии ближе к вечеру. С горя он приобрел бутылку крепкого вина и закрылся у себя. На лучшем постоялом дворе имелась только одна комната, пригодная для размещения титулованной особы.
«Если старый кронмаг не успел разобраться с назревавшими проблемами, то молодому и подавно не справиться, — продолжал рассуждать волшебник, подкрепляя свои умозаключения спиртным. — Следовательно, на туризме будет поставлен большой крест, и выгоды от этого бизнеса — ноль целых шиш десятых. Тогда какой мне резон возиться с туристом? Абсолютно никакого. Хотя, минуточку».
Дихрон выпил очередной стакан и откинулся на спинку стула. Он слышал, что за голову Вирлена гермаг Гетонии обещал триста монет, а за живого — пять сотен.
«Интересно, какие деньги предложит за моего „племянника“ Мугрид? Наверняка не меньше. А до Лирграда отсюда рукой подать. Если сегодня отправить весточку, завтра провести переговоры, глядишь, через сутки-двое у меня на руках окажется кругленькая сумма, да и хорошие отношения с местным гермагом не лишние. Анвард говорил, что это сильный противник, значит, вельможа сможет достигнуть еще больших высот. Такой приятель впоследствии не помешает».
- Зов Орианы. Книга первая. В паутине Экора. [СИ] - Владимир Царицын - Боевая фантастика
- Красный тайфун или красный шторм - 2 - Дмитрий Паутов - Боевая фантастика
- Остров - Ол Гот - Боевая фантастика