Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Они разъемные, на них много потайных заклепок. Их элементы просто снять и надеть быстро, чтобы… да хоть справить нужду. Но… – Он вынул что-то из-за сапога. Это оказался тонкий винтовой стилет. – В чем-то ты прав. Наши доспехи – как вторая кожа или, скорее, панцирь черепахи. Видел черепах без панциря?
– Я вообще видел черепах только в книгах, – признался Хельмо.
Янгред снова принялся за бутылку. Подцепив пробку кончиком клинка и начиная осторожно его вкручивать, он сказал:
– Живой огонь. Это ведь живой огонь, Хельмо, металл хранит его дыхание. Броня приспосабливается к нам. Не вспотеешь. А еще под ней, к слову, не заводятся никакие… – он дернул рукоять вверх, и пробка с хлопком выскочила, – насекомые. Ну это так, если ты вдруг задавался вопросом.
– Задавался, – сконфуженно признался Хельмо.
– Все задаются! – Янгред сунул пробку в карман. – Кстати, ты бы знал, сколь вшивы многие воины Цветочных королевств и Осфолата. С их-то обычными и зачастую почти цельными латами! Вот в них и правда умрешь.
И он принялся разливать вино по алюминиевым чашам, которые тоже принес с собой. Поняв, что это не снится и на исходе дня они действительно ведут философскую беседу о вшах, Хельмо фыркнул. Поднял голову, посмотрел на звезды. Красивые, крупные, но сейчас даже они почему-то напоминали о насекомых.
– Не уверен, что хочу это знать. Достаточно, что ты не заразишь вшами меня.
– Надеюсь, не будет и наоборот, – парировал Янгред и, подавшись навстречу, потянул носом воздух. – Впрочем, судя по тому, что ты по-прежнему пахнешь рекой, вряд ли. Это ведь ваш народ обожает мыться? Купания по праздникам и все такое?
Хельмо понятия не имел, прописано ли обнюхивание в церемониалах язычников, считается ли дружеским знаком или наоборот, но выглядело забавно. Он пояснил:
– Это не просто так. Наш бог умыл людей из родника, когда они ослепли во Тьме, и так излечил их. Вода священна. Даже наши храмы почти все стоят на ключах.
– Занятно, – кивнул Янгред. – Здорово всегда иметь под рукой воду. У нас во время полевых работ те, кто уходит вниз, могут рассчитывать только на дождь, поэтому бочкари – самые богатые ремесленники. Талую воду с вулканов ведь добывают в достаточном количестве лишь для высокоградов. Но и там ее пускают в трубы по часам.
Хельмо уставился на костер. Опять подумал о том, что никогда по-настоящему не сумеет понять людей, постоянно испытывающих нехватку самых простых вещей. Привычных в Остраре. Давно обесцененных. Что значит «нет рек, овец, птиц»? Он не представлял. Какая-то часть рассудка даже все еще пыталась убедить его, что так попросту не бывает.
– Но, – бодро продолжил Янгред, ставя бутыль в траву, – мы даже удовлетворяем тягу к выпивке, не спуская деньги на иноземную. Это вино из морошки, почти тот самый «огонь». – Он подмигнул. – Я же обещал?
Вино оказалось ярко-рыжим, играло и искрилось. Чашу Хельмо тут же взял, прикинул на вес – легкая, самое то для длительных походов, где надо тащить много утвари. Поймав лукавый взгляд, Хельмо понял, что правда ведет себя по-дикарски, и поборол желание попробовать край сосуда на зуб.
– Что ж. – Он слегка подался вперед. – За тебя. Пока не все так плохо.
– Мы хотя бы еще живы? – осклабился Янгред. – Да. Это успех.
Чаши звякнули друг о друга; Хельмо поднес свою к губам и осторожно отпил. Терпкое тепло разлилось по горлу и оставило на языке сладкий ягодный привкус. Заметив, что Янгред, осушивший чашу наполовину, снова внимательно за ним наблюдает, Хельмо помедлил со вторым глотком и опасливо спросил:
– Что? Ты туда подсыпал чего?..
Янгред засмеялся и мотнул головой.
– Гадал, полезут ли у тебя глаза на лоб. Немногим иноземцам нравится это пойло.
– Мне по душе. – Хельмо отпил еще. – У нас любят сладкое, а я – ну так.
Янгред, кивнув, поскреб заросший подбородок. Хельмо не впервые обратил внимание на россыпи веснушек у него на запястьях. После пары дней под солнцем пятна проступили ярче. Это напоминало о каком-то животном: если Хайранг походил на лису, то Янгред – на барса или рысь. Если присмотреться, почти в каждом из наемников Свергенхайма угадывался какой-нибудь зверь, и непременно хищный. Даже Инельхалль…
– Что это ты так уставился?
Хельмо понял, что в выдумках, простительных ребенку, но никак не полководцу, ведущему дипломатически-дружескую беседу, ушел далековато. Он пожал плечами и чуть отполз от костра: вино, пусть выпил он мало, даже слишком согрело и сморило. Хельмо откинулся назад, думая теперь о том, как бы опять не уснуть. Янгред, наоборот, сел прямо и с удовольствием потянулся.
– Что снилось? – полюбопытствовал вдруг он.
Хельмо удивился: как вообще Янгред понял, что сон был? Ответил уклончиво:
– Ничего особенного. Детство почему-то. Может, из-за того, что мы сегодня…
«Чуть не погибли». Но не захотелось произносить это в ночи, и Янгред понял. Опять подался ближе, протянул руку и аккуратно ухватил украшение, выбившееся у Хельмо из-под рубашки. Маленькое золотое солнце сверкнуло в бледной ладони.
– То самое, священное? – Он вгляделся в металл, обвел острые лучи.
Хельмо кивнул. Янгред отпустил подвеску, но не отстранился и остро глянул в глаза.
– Ты в порядке? – спросил странно, совсем не праздно, и подумалось вдруг: это лишь повод. Он жалеет о разговоре у ворот. О том, что вызнавал про Грайно. Видел, как сложно было вспоминать. Но, неожиданно для самого себя, Хельмо не злился, ничуть. Более того, называя знакомые имена и мыслями возвращаясь на ставшее чужой могилой болото, Хельмо понял, что раны – невидимые раны памяти – пусть не зажили, но покрылись коркой.
– Да, – искренне ответил он. – Спасибо. – Помедлил. – Ну а ты? Многих потерял?
– Меньше, чем боялся, – ровно произнес Янгред. – И вообще я стараюсь смотреть на это спокойнее. Все знают, на что идут. Зачем гибнут. И все-таки… – Снова он взял бутылку, разлил вино, поднял свою чашу. – Все-таки. Давай за них. Да и за твоих мертвых.
Они выпили, не чокаясь, – и все это время Хельмо больше, чем даже о своих, думал почему-то о девушке с алой косой. Астиль. Ясноглазке. Вроде Янгред сказал, что боевые подруги сожгут ее и что прийти нельзя, потому что на похороны