Слишком поздно она вспомнила, что на двери хижины не было замка. Бак, очевидно, никогда ничего не опасался, но ведь он не был женщиной, и к тому же невооруженной.
Войдя, Анника замерла, ожидая, когда они подъедут ближе и она сможет их разглядеть. Сердце у нее в груди колотилось как сумасшедшее. Она попыталась взять себя в руки. Скорее всего, это были Кейс и его люди, или, возможно, Старый Тед смог наконец пройти через перевал.
Не успела эта мысль мелькнуть у нее в голове, как трое всадников, в мгновение ока пересекши открытое пространство между лесом и хижиной, въехали во двор. Ни один из них не был Старым Тедом.
И ни один из них не внушал доверия.
Первым ехал самый старый из них. На нем были запыленные, выцветшие штаны и куртка коричневого цвета, а на голове красовалась помятая коричневая шляпа. Он улыбнулся Ан-нике, когда они остановили лошадей, и спрыгнул на землю. Двое других обменялись взглядами. Старик вновь растянул рот в улыбке, демонстрируя почти полное отсутствие зубов, и слегка дотронулся до шляпы в знак приветствия.
Его спутники – один длинный и тощий, другой толстый, с мрачным лицом – остались в седле, продолжая оглядываться то и дело назад, туда, откуда они появились.
При виде незнакомцев Бейби-Баттонз сунула большой палец в рот. Анника не двигалась, замерев у порога. Бака, насколько она могла судить, бросив взгляд вверх, на гору, а затем вниз, в долину, нигде не было видно.
– Чем я могу быть вам полезна, джентльмены? – проговорила она наконец небрежным тоном, стараясь не выдать своей тревоги.
Беззубый старик подошел к двери.
– Здесь живет Бак Скотт, мэм?
– Зачем он вам понадобился?
Старик улыбнулся. Зубов у него было даже меньше, чем ей показалось вначале.
– В общем-то нам нужен не он. Вы будете случайно не Энника Сторм?
Она машинально поправила его:
– Меня зовут Анника Сторм. Анника. – Интересно, мелькнула у нее мысль, откуда он узнал ее имя и как удалось ему проехать через перевал, если Бак утверждал, что они пока не могут отсюда выбраться?
– Слышите, парни? – Старик с ухмылкой повернулся к своим приятелям. – Это она.
– Что вам от меня нужно?
– Собирайся, крошка, – сказал беззубый, вновь оборачиваясь к Аннике. – Мы с друзьями приехали спасти тебя.
Он не сводил с нее глаз, лишь изредка бросая взгляд на Бейби. Девочка, чувствуя его интерес, прижалась теснее к плечу Анники.
Анника, словно защищая ребенка, положила ей руку на головку.
– Мне жаль вас разочаровывать, но, видите ли, я не нуждаюсь в спасителях. Я никуда не еду. – «Во всяком случае, с вами», – добавила она про себя.
Старик распахнул куртку, и в тревоге Анника подалась назад.
– Не волнуйся, крошка. Это не револьвер, а объявление. Вот, гляди. – Он протянул ей грязный измятый листок.
Анника быстро пробежала его глазами: Анника Сторм. Награда десять тысяч долларов. Подозревается в похищении Бак Скотт. Обращаться к Кейсу Сторму или в полицейский участок города Шайенн.
– Это какое-то недоразумение, – сказала она, возвращая старику газетную вырезку. – Я не пленница. По правде говоря, Бак собирался сам отвезти меня в Шайенн на этой неделе. Я полагаю, перевал уже свободен от снега?
– Нам еле удалось пройти там сегодня, и мы хотим поскорее вернуться, поскольку позже вполне может опять повалить снег. Лошадь Дентона, – он кивнул в сторону здоровяка, – по дороге едва не утонула в снегу. Но мы добрались сюда первыми и не уйдем без тебя. Так что собирайся, крошка, и поскорее.
– Но я не могу оставить ребенка одного.
Старик нахмурился и в первый раз внимательно посмотрел на Бейби, явно сравнивая ее с Анникой.
– В объявлении ничего не сказано о ребенке. Она твоя?
Подумав, что вряд ли они решатся везти ее вниз вместе с ребенком, Анника кивнула.
– Да, она моя.
Тощий верзила, который явно не собирался слезать с лошади, крикнул:
– В объявлении нет ни слова о ребенке, Вердж.
Беззубый Вердж бросил через плечо:
– Я ей сказал об этом. Но это ее ребенок.
Здоровяк Дентон недовольно проговорил:
– Ну и что будем делать?
Вердж отошел к своим спутникам и они о чем-то зашептались, поглядывая время от времени в ее сторону. Медленно Анника шагнула назад, надеясь закрыть дверь и забаррикадироваться, пока они были заняты разговором.
Не успела она, однако, сделать и двух шагов, как Дентон вдруг крикнул, тыча в нее пальцем.
– Она хочет закрыться в доме!
В два прыжка Вердж оказался у двери, которую она только что захлопнула, и, широко распахнув ее снова, вошел в дом.
– Мы забираем тебя вместе с ребенком. Собирай вещи. Но если ты не поторопишься, пеняй на себя. Мы увезем вас обеих в том, что на вас сейчас.
Анника едва не рассмеялась ему в лицо. Знал бы он, что почти вся их с Бейби одежда и была на них сейчас. Однако она промолчала и, усадив Бейби-Баттонз на кровать, достала сумку. С нарочитой медлительностью она сложила и убрала в сумку свою ночную сорочку и фланелевую ночную рубашку Бака. Рубашка была частью Бака, и ей не хотелось оставлять ее здесь.
– Мне нужно написать записку, – она открыла свой дневник, чтобы вырвать чистую страницу.
Вердж уставился на девушку, пытаясь понять, почему она не хочет уезжать. Другая бы на ее месте прыгала от радости и благодарила их за то, что они ее спасли. И зачем ей оставлять записку своему похитителю? Он прищурился, глядя на Аннику, в попытке догадаться, что у нее на уме. Дентон с Клиффом все еще разговаривали снаружи, ему было слышно, что они опять спорят. Эти двое были самыми большими трусами, с какими ему когда-либо доводилось иметь дело, и он жалел, что вообще связался с ними. От Дентона его уже просто тошнило. Будь его воля, он оставил бы их обоих в Шайенне, поскольку от них была только морока, но ради осуществления своего плана ему пока приходилось мириться с их присутствием.
– Никаких записок, – сказал он резко. – Идем.
Анника попыталась его переубедить.
– Но это займет совсем немного времени, обещаю. Я только…
– Никаких записок, я сказал. Поторопись. – Ему не хотелось вытаскивать револьвер и пугать девчушку. В конечном итоге он был ее спасителем, и ему следовало обращаться с ней соответственно, если он рассчитывал получить награду. Тем не менее он все же дотронулся до кобуры, желая показать, что ей не следует его раздражать.
Вздохнув, Анника убрала в сумку-дневник, чернильницу с пером и расческу с щеткой. С сожалением она подумала о том, что уже одела Бейби-Баттонз. Каждая лишняя минута увеличивала шансы на возвращение Бака. Если, конечно, он вообще собирался возвращаться сегодня.
Но Баттонз была уже одета и обута и даже причесана.