Читать интересную книгу Вьюрэйские холмы - Юлия Узун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 103
Я не хочу надоедать, раз он сам не хочет. Наверное, он всё ещё злится на меня.

— С его стороны это было бы глупо. Как можно злиться на такое храброе создание? Не часто можно встретить человека, который не будет кричать при виде наших клыков.

— Хм. А я кричала. — Мелания стыдливо улыбнулась. — Когда впервые увидела Виллоу. Да! Я его чуть горчицей не осыпала!

Астарот не улыбнулся, потому что не увидел в этом ничего весёлого. И Мелания, почувствовав неловкость, кашлянула и спрятала улыбку.

— Ты всегда такой сдержанный?

— Наверное. Не знаю.

— Как так получилось, что вампиры согласились на людской закон о Вьюрэйских холмах? — не отставала Мелания. — Вы такие могущественные. И дело не только в крепких телах и острых клыках. У вас у всех есть дар, у каждого свой.

— Есть, но мы не часто им пользуемся. Применяя дар, мы теряем силы.

— Я знаю, что Виллоу умеет стирать память, Радегунда перемещается в пространстве, Галатия имеет дар предвидения. А ваш король Акил?

— Он может оживлять и умерщвлять любое существо.

— Ого. Страшно. Значит, если бы он захотел, то умертвил бы весь город, чтобы жить там.

— Верно. Если бы захотел, — интонационно подчеркнул Астарот, по-прежнему не глядя на девушку. — Его брат Брендон умеет летать. Причём, он делает это в плаще, создавая иллюзию летучей мыши.

— Не представляю в небе большую летучую мышь, — засмеялась Мелания, но его лицо оставалось таким же спокойным и задумчивым. Он будто принц-несмеян, которого сложно рассмешить. А Мелания играла роль плохого шута. Астарот не осознавал, какое впечатление производит, поэтому не пытался исправить неловкий момент. А Мелания затопталась на месте. — А у тебя какой дар?

— Совсем неинтересный.

— Ну же, бука, расскажи. Мне любопытно, — настаивала Мелания.

Краем глаза Астарот заметил, что девушка развернулась к нему всем телом. Он с трудом удержал себя от соблазна смотреть на неё. Слишком красива. И слишком притягательна. Но она принадлежала не ему, поэтому Астарот не смел посягать на то, что принадлежало его брату.

— У меня странный дар. Я им почти не пользуюсь.

— Почему?

— Потому что не могу.

Мелания не стала повторять вопрос «Почему?», она просто вопросительно смотрела на профиль Астарота.

— Я могу исполнить желание.

— Ух ты!

— Я бы так не радовался. Я могу исполнить всего три желания за всю свою жизнь. Два я использовал. Осталось последнее и я не знаю, через сколько столетий воспользуюсь своим даром.

— Наверное, желание должно быть серьёзным, чтобы ты решился отдать свои силы, — сказала Мелания.

В этот момент глаза Астарота сверкнули, и он посмотрел на неё. В лунном свете она казалась бледной, словно вовсе не была человеком, оттого и прекрасной. И чёрное платье, что одолжила ей Галатия, сидело просто идеально. Астарот поймал себя на мысли, что Мелании очень подошли бы клыки…

Он смотрел на неё и вспоминал, куда ушло его первое желание. Он вернул жизнь Акилу, когда некто неизвестный попытался уничтожить его. Тогда Акил не был королем расы, в то время правил дед Астарота. Виллоу не было и в помине. Бьорн находился в возрасте Галатии. Астарот толком не знал, как пользоваться своим даром, но рядом стоял могущественный маг, который подсказывал, что делать. Маг чувствовал силу Астарота и знал, что только молодой вампир мог спасти Акила. То было желание мага.

Второе желание принадлежало Радегунде. Она попросила сына отнять у Акила любовь к Дафине, потому что не желала рушить семью. Это оказалось сложно выполнить, но Астарот справился, потеряв очень много сил. Радегунда отпаивала сына своей кровью, лелея и благодаря его за помощь.

Потом Астарот попытался забыть о своём даре. И если бы Мелания не заговорила, он бы не стал думать об этом.

Музыка внизу стихла. Лёгкий ветерок напевал свои песни, пока Астарот и Мелания смотрели друг на друга. Она ждала ответа, а он просто любовался ее человеческой красотой. Затем он отвернулся.

— Тебе лучше пойти к себе. Не стоит гулять по замку, полному вампиров.

— Ты можешь исполнить любое желание? — Она словно не слышала его слов.

— Мелания, вы слишком любопытны. Отправляйтесь к себе.

Девушка приподняла юбку, боясь споткнуться о длинный подол, и приблизилась к Астароту, чтобы шёпотом сказать слова, которые молотами застучат у него в мозгу.

— Задумайся. Галатия видела опасность. Возможно, тебе придётся применить свой дар уже скоро. — После этого она улыбнулась и попятилась к выходу. Ее глаза весело сверкали. — До завтра!

Астарот снова посмотрел на вершину холма.

«И это последнее, что я смогу сделать…».

ЧАСТЬ ДВЕНАДЦАТАЯ

ГЛАВА 1

Мелания

Мелания хотела знать, что случилось с Виллоу в городе. Торлейк сообщил, что охотники поймали вампира, и это был Виллоу. Что с ним делали? Как он сбежал? Пострадал ли кто-нибудь? Последний вопрос волновал ее особенно сильно.

Помимо всего этого ее заботило, что будет с ними и с их отношениями. С тех пор, как Виллоу вернулся на холм, они не разговаривали. У девушки создавалось впечатление, что он не ищет с ней встреч.

За этими думками ее застала Галатия. Мелания стояла у решетчатого окна, всматривалась в ночную тьму и спрашивала себя, правильно ли она поступила, прийдя сюда.

— Твоя грусть чувствуется за версту, — сказала Галатия и, шурша одеждой, прошла в комнату. — Что тебя беспокоит?

Мелания посмотрела на рыжеволосую вампиршу и слабо улыбнулась. Пламя единственно горящей свечи было слишком слабым, чтобы осветить лицо Галатии, поэтому Мел не смогла различить каких-либо эмоций на ее лице. Улыбнулась ли вампирша в ответ или оставалась серьёзной?

— Я создала вам всем кучу проблем.

— Почему ты так решила?

— Разве это не очевидно? Смотри, Виллоу до сих пор не подошёл ко мне. Я не знаю, что думать, ведь там, в городе, он был другим.

— Не думаю, что он изменил к тебе отношение. Хотя… не буду вселять в тебя напрасную надежду. Мы по своей сущности безжалостны к окружающим. Ты должна быть готова к тому, что сегодняшний твой друг завтра станет врагом или наоборот. Но ты нам нужна. Ты — хранительница кольца. Я чувствую, что именно ты, Мелания, спасёшь расу от гибели.

— А у тебя были другие видения по этому поводу? — воспользовавшись моментом, спросила Мелания.

— Пока нет. И если честно, то не хочу больше видеть тех кошмаров.

— А мне кажется, что ты должна разобраться в этом деле и серьезнее отнестись к будущему. Любые подсказки из видений могут помочь избежать самого худшего. Ты не слышала о

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 103
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вьюрэйские холмы - Юлия Узун.
Книги, аналогичгные Вьюрэйские холмы - Юлия Узун

Оставить комментарий