Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А от ключной у кого?
- У начальника смены.
- Начальник смены здесь есть?
- Есть, господин, с остальными сидит.
- А сменщик?
- Выходной у него.
- Ключи он что, домой забирает?
Мофин побелел.
- Говори! - Встряхнул его Комин.
- Прячет... здесь. В караулке, над дверью.
- Кто об этом знает?
- Все наши, почитай, - едва слышно прошептал тюремщик.
Когда Беркет вернулся, толкая перед собой двух понурых, разящих сивушным перегаром мужиков, Комин сидел на корточках и внимательно изучал что-то на полу камеры.
- Вот, привел, - громко объявил Беркет. - Представляешь, дрыхли себе в соломе и не слышали ничего. Можно сказать, повезло нам.
- Иди-ка сюда. - Негромко позвал Комин. - Посмотри, на что это похоже.
- Я бы сказал - на следы рвоты, - заключил Беркет, поскрябав пятна пальцем.
- Вот и мне так кажется.
- Думаешь?
Рыцари уставились друг на друга.
- Отравили, а потом в петлю засунули. - Выпрямляясь, процедил Беркет.
- Ключ от камеры почти любой мог раздобыть.
- Найду сволочей. - Глухо выговорил Беркет. - А не найду, всех замочу. Чтоб не повадно было.
И, хватая за грудки двух очумело глядящих работяг, заорал:
- Куда тело дели, псы?!
- К-какое тело? - Выговорил один из мужиков.
- У вас за всю последнюю неделю только одно тело-то и было! - Неожиданно встрял Мофин. - Что, совсем мозги пропили?
- А-а, это, - дошло наконец до работяги. - Отвезли, как полагается. Да мы ж вчера докладывали.
- Куда отвезли, спрашиваю? - Сосредоточился Беркет на наиболее коммуникабельном из мужиков.
- На Озерную, в плавильню. Там, это, печка есть. Специальная. Туда.
- И там оставили?
- Не-а. - Потряс головой мужик. - Оставлять не положено, я что, не знаю? Сразу спалили.
Кулак Беркета впечатался мужику под дых.
- За что! - Согнувшись и хватая ртом воздух, взвыл тот.
- Чтобы соображал получше. - Объяснил Рыцарь. - Меня не интересует, что там тебе положено, а что нет. Я хочу знать, что ты в самом деле сделал.
- Ей-же-ей спалили, - подключился вдруг второй работяга. - Сразу, как приехали, печку раскочегарили, уголек-то там был еще, в прошлый раз лишку завезли. Потом я мехи качал, а Бурый за углем подался, прикинули мы, что не хватит. Ну вот, съездил он к углежогам, привез, разгрузился, стали мы по очереди качать. Это дело, знаете ли, не быстрое. А от запаха потом неделю не избавишься, потому и пьем, чтобы глотки промыть.
- Ну, - утвердительно отозвался на эту тираду Бурый.
- Слышь, Комин, - протяжно, с тоской в голосе выговорил Беркет. - От них ведь и правда не одной сивухой разит. Эх!
Неопределенно махнув рукой, он вышел в коридор.
- Исчезните с глаз моих. - Негромко сказал мужикам Комин. - Да побыстрее. Пока я вас по стенкам не размазал. В кисель.
И добавил:
- А с тобой, Мофин, мы пойдем обратно, к твоим коллегам. Будем дальше разбираться.
Разбирательство длилось недолго. Стоило Рыцарям заикнуться об отравлении, как помертвевший повар повалился им в ноги, биясь лбом о каменный пол.
- Зачем ты это сделал? - Устало спросил Комин.
- Жена у меня, - простонал тот.
Вытаскивать из бедняги историю пришлось буквально по слову. Выяснилось, что жена у него родом из Кеоры, в аккурат из тех самых мест. Будучи восьмой дочерью в семье, а следовательно, гарантированной бесприданницей, она решилась в молодости на невиданный поступок: оставила семью и подалась в столицу - в поисках лучшей жизни. Золотого дна она в столице не нашла, но и не пропала, сначала устроилась на работу, потом вышла замуж - не то чтобы очень уж удачно, но для деревенской девчонки неплохо. Крупно повезло ей в одном: муж любил ее искренне, просто души не чаял. Однако женщина продолжала тосковать по родным горам и оставленной многочисленной родне, особенно - по сестрам. По наследству ей досталось слабое сердце, и когда пришли известия о несчастье в Кеоре, женщина слегла - и с тех пор с постели больше не вставала. Муж извелся в поисках средства, способного излечить супругу.
- Я подумал, может быть... - Стонал он. - Если я скажу ей, что сам... своими руками... того, кто...
- ``Того, кто'`, - Передразнил повара Беркет. - Идиот, козел блеющий. Что с ним делать, Комин, а? Даже убивать противно. Объяснить ему? Да разве разобъясняешься всем, кому судьба мозгов не дала?
- Яд где взял?
- Купил... У знахарки...
- А повесил зачем? - Спросил Комин.
- Так ведь если отравился - сразу на меня подумают... Больше-то и не на кого... А так - повесился... Ключ я знал, где взять...
- А жена что? Выздоровела?
- Нет пока...
- Идиот. - Вздохнул Комин. - Ну что с тобой, в самом деле, делать?
- Отпустите... - Прошептал повар. - Жена помрет без меня...
Комин посмотрел на распростершегося на полу человека, встал, спрятал в ножны меч. Сказал:
- Пошли, ребята. Этот червяк виноват только в том, что дурак. Нужно достать того, кто все это дело придумал.
Вышли Рыцари молча, и лица их были мрачными.
На выезде с территории тюрьмы, прямо напротив выбитых ворот, стоял изящный легкий экипаж. Опершись на его подножку, Рыцарей поджидал высокий представительный вельможа с благородной сединой в густой пепельной шевелюре.
- Надо же, - изумился Беркет. - Я-то думал, нас здесь будет ждать по меньшей мере полк.
- Разрешите представиться. - Звучным голосом произнес вельможа. - Ставрадар Деим, советник Короны по вопросам внутренней политики.
- Не стану врать, что мне приятно. - Обрубил на корню всю дипломатию Комин. - Чем обязаны?
- Понимаю вашу агрессивность. - Вздохнул Деим. - Это я счел себя обязанным обсудить с вами имевшее место прискорбное происшествие. А также его последствия.
- Тогда, может быть, вы объясните нам, как случилось, что все происшедшее в Кеоре свалили на человека, на самом деле эту провинцию спасшего? - Запальчиво ввернул Волос. - Да что я говорю - провинцию. Может быть, всех нас спасшего. И ваше сраное королевство. А?
- Вот этого я не знал. - Сказал Деим после минутного молчания. - Со слов Барса я понял, что вы действовали сообща.
- Вы говорили с ним об этом? - Прищурился Комин.
- Очень долго. Видите ли, я оказался свидетелем той ужасной сцены, когда вашего друга опознала женщина - беженка из Кеоры. Опознала как убийцу. Уверяю вас, не поверить ей было невозможно. Лишь позже, когда эмоции поутихли, я смог задуматься, начать анализировать ситуацию. Тогда-то и закралось в мои мысли подозрение, что могла произойти невероятная по своей несправедливости ошибка. Я отправился в тюрьму, добился разговора наедине. Кажется, нам с Барсом удалось найти общий язык. Многие вещи стали для меня открытием. Я вышел из камеры убежденным в невиновности вашего друга, оставалось только найти пути, чтобы убедить в этом главу расследования. И вдруг - это трагическое событие. Кажется, только сейчас я начинаю понимать, что его толкнуло. Если именно он - герой Кеоры, как же его должна была потрясти эта чудовищная несправедливость!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Чужая истина. Книга вторая - Джером Моррис - Прочее / Фэнтези / Эпическая фантастика
- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези
- Чужой - Кэтрин Эпплгейт - Фэнтези
- Паладин мятежного бога - Милослав Князев - Фэнтези