Читать интересную книгу Перворожденный (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 114

Узник пожал плечами, не настаивая.

— Как знаешь.

— Все хорошо, — заверила она и протянула ему руки между прутьев решетки.

Нэйтан же вместо того, чтобы просто сжать ее пальцы и впустить в свои воспоминания, перевернул ладонь Катрины тыльной стороной вверх и поднес к губам. У нее сердце екнуло.

— У вас сегодня такой строгий вид, леди Морено. — Он едва коснулся кожи, будто они встретились на королевском приеме, где принято целовать даме ручку. — Если бы я рос в богатом доме, и у меня бы была учительница, она бы выглядела непременно так. — И засмеялся.

Катрина нетерпеливо выдернула руку и со всей силы ударила его по плечу.

— Совсем обнаглел? — возмутилась.

Но Нэйтан остался доволен собой.

— Ну вот, — сообщил весело, — вижу человеческие эмоции. А то как манекен с печальными глазами.

— У манекенов нет глаз, — напомнила она сквозь зубы.

— И очень зря. Однажды кто-то наверняка сделает им человеческие лица.

— Зачем? — не поняла Катрина.

Манекены созданы для того, чтобы демонстрировать наряды покупателям. Кому нужны их лица?

— Потому что так интереснее, — отозвался Нэйт и уже серьезно сам протянул ей руки. — Манекены обсудишь с госпожой Флорессой. Начинаем?

Катрина кивнула и подала ладони.

Атмосфера за завтраком была напряженной. Все хранили молчание, лишь изредка постукивали столовые приборы.

Гародейские послы с трудом дождались утра и, пылая праведным гневом, покинули особняк Финистеров, едва забрезжил рассвет.

Лорд Патриэль ел, беспрестанно бросая гневные взгляды на притихшую дочь. Леди Дариэлла то и дело вздыхала и умоляюще смотрела на супруга, отчего Финистер старший фыркал и отворачивался.

Эрик, как показалось Нэйту, не испытывал особых эмоций по поводу позора своей сестры. Вечером он защитил ее от ярости отца, как того требовал братский долг, сегодня же, убедившись, что родитель достаточно остыл, и членовредительства не последует, Эрик выбрал тактику невмешательства.

Жореса Кнота ситуация будто бы забавляла. Нет, тот помалкивал, как и другие, но его глаза, то и дело лучились смехом, хотя он и старался пореже поднимать их от стола. В связи с чем Нэйт сделал вывод, что дядя не слишком-то жаловал свою племянницу.

Нэйтан поймал на себе угрюмый взгляд хозяина дома и прекратил разглядывать собравшихcя за столом. На самом деле, он ожидал, что после вчерашнего скандала его выставят из дома прямо ночью, но лорд Патриэль, как оказалось, знал свою дочь достаточно хорошо, чтобы поверить гостю на слово, а Эрике влепить пощечину.

— Я выдам тебя замуж за первого попавшегося! — орал вчера поднятый с постели Финистер. — За старика, за младенца — за кого угодно, кто изъявит желание. Ты могла стать принцессой! А теперь молись, чтобы нашелся хоть один достаточно глупый аристократ, который взял бы тебя в жены, иначе выдам за конюха!..

С конюхом он, конечно, погорячился. Эрику в любом случае выдадут замуж за человека их круга, но в том, что о принцах теперь можно забыть, лорд Патриэль был прав.

Отец семейства закончил трапезу первым, практически швырнул вилку на стол и резко поднялся.

— Дорогая, пойдем, нам нужно собираться, — поторопил он супругу.

Леди Дариэлла послушно встала.

— К чему таĸая спешка? — полюбопытствовал Кнот, лениво размешивая ложечкой чай.

— Пять дней до ĸоронации, вот почему спешка, — огрызнулся Финистер. — Завтра собирается Большой Совет, где выступит лорд Ригли.

Жорес приподнял брови, не преĸращая своего занятия и продолжая постуĸивать ложĸой. Его взгляд так и говорил: «И что с того?»

— Нам прислали приглашения в гости Пернигеры, Хоунсы и Миллиганы, — ответила леди Дариэлла своему брату. — Следует успеть навестить их сегодня.

— Ах, вот оно что… — протянул Кнот, вынул ложĸу, потряс ею над чашкой, избавляясь от ĸапель, и двумя пальцами аĸĸуратно положил на блюдце. — Плохая идея.

Нэйт был полностью с ним согласен. Сперва нужно было выдвинуть обвинение против наследниĸа, а потом уже встречаться с остальными и обсуждать что бы то ни было. Вина Верноэля еще не доĸазана, все до сих пор готовятся ĸ ĸоронации, закулисные игры на этом этапе могут быть расценены лишь ĸак заговор против короны и никак иначе.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Это они пригласили нас, — напомнил Патриэль. — Отказать было бы невежливо.

— Но было бы правильно, — настаивал Кнот. — Однако тебе любопытно узнать настроения, не так ли?

— Отчасти, — признался Финистер.

Жорес вздохнул.

— Будь осторожен, друг мой, — сказал он.

— Принцу пока что не в чем меня обвинить, — возразил старший Финистер, подставляя локоть, чтобы жена взяла его под руку. — Мы просто встретимся со старыми друзьями и побеседуем.

Нэйт поморщился. Весь день в разъездах, чтобы побеседовать. Это даже звучало неправдоподобно.

Кнот пожал плечами, позволяя родственнику поступить так, как тот считал нужным.

Чета Финистеров покинула гостиную. За ними засобиралась и резко ожившая Эрика.

— Ты-то куда? — гаркнул на нее брат.

— Тебя забыла спросить, — огрызнулась девушка. — Пойду прогуляюсь. Мне невыносимо душно в этом доме!

Она с шумом отодвинула свой стул и встала, бросила Нэйтану персональный ненавидящий взгляд и, вбивая каблуки в пол, покинула помещение.

— Я бы на твоем месте теперь проверял еду на наличие ядов, — хмыкнул Кнот. — Обиженная женщина может быть опасна.

Нэйт усмехнулся и отсалютовал Жоресу чашкой.

— Благодарю за совет.

Дядя определенно недолюбливал племянницу и был чертовски прав.

— Ну а мы? Какой план? — Эрик убрал с колен салфетку, сложил и положил на край стола. Отодвинул стул и повернулся к оставшимся вполоборота.

Нэйт пожал плечами. Он бы не отказался от плана покинуть столицу. Остальное его мало привлекало.

— Ты разве не собирался встретиться с Верном? — нахмурился Кнот. — Мне помнится, ты вчера говорил что-то такое.

— Собирался, — в голосе Эрика прозвучала досада, он побарабанил пальцами по скатерти. — Послал ему записку, но получил вежливый отказ в связи с отсутствием свободного времени.

Что и требовалось доказать. Нэйт даже не удивился.

— Может, тогда покатаемся по городу? — предложил Кнот. — Сегодня я тоже абсолютно свободен и с удовольствием составлю вам компанию, молодые люди.

Эрик адресовал Нэйтану вопросительный взгляд. Тот пожал плечами. Пока что из всей родни друга дядюшка нравился ему больше всех.

— Вот и отлично, — обрадовался Кнот, потирая ладони. — Говорят, чем больше времени проводишь среди молодежи, тем моложе становишься.

Эрик рассмеялся.

* * *

День прошел значительно веселее, чем Нэйт мог бы рассчитывать. Дядя Эрика оказался куда разговорчивее за пределами особняка Финистеров. И правда будто помолодел.

Посетили картинную галерею, пообедали в ресторане, съездили на развалины бывшего королевского замка, являющегося местной достопримечательностью.

Вдали от придворных интриг столица хоть и была по-прежнему мрачна, но хотя бы интересна. Нэйт только отметил, что они не проехали ни одной улицы, чтобы не наткнуться на инквизиторов, всегда выделяющихся из толпы своими красными балахонами. Но никто из них не проявил к троице ни малейшего интереса.

Словом, в особняк возвращались в приподнятом настроении. Эрик рассуждал, что следует все же попробовать встретиться с принцем Верноэлем и попытаться с ним поговорить. Кнот советовал племяннику не соваться и ждать, пока «взрослые дяди» решат все на своем поле. Нэйт изучал окрестности и не спешил раздавать советы. По его мнению, Эрику и так слишком часто указывали, что делать. Такими темпами о самостоятельности не может быть и речи.

Они уже повернули коней на нужную улицу, в конце которой располагался дом Финистеров, когда землю тряхнуло. Лошади испуганно заржали. Жорес едва удержался в седле, когда его животное встало на дыбы.

— Что это? — Эрик закрутил головой. — Маги опять чудят?

Видимо, у младшего Финистера уже выработался рефлекс винить во всем магию. Так же, как и у его отца и сестры, напоминать ему об отсутствии дара при любом удобном случае.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 114
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перворожденный (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна.
Книги, аналогичгные Перворожденный (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна

Оставить комментарий