Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майкл повернулся к Тони Санто:
– Кто сейчас руководит профсоюзом управляющих домами?
– Чарли Корелли.
* * *Через пять минут Майкл Моретти уже разговаривал с Чарли Корелли по телефону.
– ...«Белмонт Тауэрз», – сказал Майкл. – Девять лет назад там жил один мой друг. Я бы хотел поговорить с парнем, который в то время был управляющим домом. – Выслушав ответ, Майкл сказал: – Спасибо, приятель. За мной должок. – И повесил трубку.
Ник Вито, Санто, Фьоре и Колелли наблюдали за ним.
– Что, ублюдки, нечем заняться? А ну выматывайтесь отсюда!
Гангстеры поспешно скрылись за дверью.
Майкл сидел, представляя Дженнифер вместе с Адамом Уорнером. Почему она ничего не сказала про него? И отец Джошуа, якобы убитый во Вьетнаме. Почему Дженнифер никогда не рассказывала о нем?
Майкл встал и принялся расхаживать по комнате.
* * *Через три часа Тони Санто завел в комнату испуганного человека в потертой одежде. На вид ему было лет шестьдесят.
– Это Вэлли Кавольски, – сказал Тони.
Майкл встал и пожал Кавольски руку.
– Спасибо, что пришел, Вэлли. Присаживайся. Хочешь что-нибудь выпить?
– Нет, спасибо, мистер Моретти. Большое спасибо. – Он разве что не кланялся.
– Не надо нервничать. Я просто хочу задать тебе пару вопросов, Вэлли.
– Конечно, мистер Моретти. Все, что вы прикажете.
– Ты все еще работаешь в «Белмонт Тауэрз»?
– Я? Нет, сэр. Я ушел оттуда лет пять назад. У моей тещи сильный артрит, и...
– Ты помнишь жильцов?
– Да, сэр. Большинство из них. Они были...
– Ты помнишь Дженнифер Паркер?
Вэлли просиял:
– Да, конечно. Такая изысканная леди. Я даже помню номер ее квартиры. Двадцать девятая. Мне она нравилась.
– К ней часто ходили гости?
Вэлли поскреб затылок:
– Трудно сказать, мистер Моретти. Я только видел, как она приходила и уходила.
– А мужчины оставались у нее на ночь?
Вэлли Кавольски покачал головой:
– Что вы, сэр. Никогда.
Итак, все это чепуха. Майкл облегченно вздохнул. Он знал, что Дженнифер никогда бы...
– Иногда она вместе со своим женихом ходила.
Майкл подумал, что ослышался.
– У нее был жених?
– Ну да. Мисс Паркер жила с ним.
Эти слова прозвучали громом для Майкла. Он потерял над собой контроль. Схватив Вэлли за грудки, он поднял его в воздух:
– Болван! Я ведь спрашивал тебя... Как его зовут?
Кавольски чуть не умер от страха.
– Не знаю, мистер Моретти. Клянусь Господом, не знаю.
Майкл отшвырнул его в сторону. Схватив газету, он сунул ее Кавольски под нос.
Увидев фотографию Адама Уорнера, тот возбужденно воскликнул:
– Это он! Ее жених!
Майклу показалось, что мир рухнул. Дженнифер лгала ему все это время. Она изменяла ему с Адамом Уорнером! Они смеялись над ним за его спиной. Дженнифер наставляла ему рога!
Его охватила жажда мщения, и он знал, что убьет их обоих.
Глава 54
Дженнифер сначала прилетела в Лондон, а потом в Сингапур с посадкой в Бахрейне. В новом аэропорту было полно народу. Люди спали на скамейках и на полу. При входе в магазин, торгующий спиртным, висело объявление, что распивающие спиртные напитки в общественном месте будут арестованы. Атмосфера была враждебная, и Дженнифер с облегчением вздохнула, когда объявили посадку.
«Боинг-747» приземлился в сингапурском аэропорту Чанжи в шестнадцать сорок. Это был новый аэропорт, построенный в четырнадцати милях от города вместо старого международного. Кое-где еще велись отделочные работы.
Таможня помещалась в огромном светлом зале, где для удобства пассажиров стояли тележки для багажа. Таможенники были вежливыми и работали быстро. Через пятнадцать минут Дженнифер уже направлялась к стоянке такси.
Около выхода к ней подошел полный китаец средних лет:
– Мисс Дженнифер Паркер?
– Да.
– Меня зовут Чоу Линг. – Именно это имя назвал ей Майкл. – Лимузин ждет.
Чоу Линг лично наблюдал, как багаж Дженнифер положили в багажник. Через несколько минут они уже направлялись в сторону города.
– Полет был приятным? – спросил Чоу Линг.
– Да, спасибо. – Но ее сейчас больше волновал Стефан Бьорк.
Как бы читая ее мысли, Чоу Линг кивнул в сторону огромного здания, стоявшего вдали от дороги. Оно было огорожено высоким забором с проволокой под напряжением.
– Это тюрьма Чанжи, где находится Бьорк.
По углам стояли вышки с вооруженными часовыми, перед входом был заслон из колючей проволоки. Там тоже стояли охранники.
– Во время войны, – сообщил Чоу Линг, – сюда поместили всех англичан, находившихся на острове.
– Когда я смогу увидеться с Бьорком?
– Это очень щекотливая ситуация, – уклончиво ответил Чоу Линг. – Правительство решительно борется с наркотиками. Даже если человек попадается в первый раз, к нему нет снисхождения. Ну а те, кто торгует наркотиками... – Чоу Линг выразительно пожал плечами. – Сингапур контролируется несколькими могущественными «семьями» – Шоу, Танг, Тан Чин Туан и Ли Куан Кью. Эти «семьи» контролируют финансы и торговлю Сингапура. Им не нужны здесь наркотики.
– У вас тут должны быть влиятельные друзья.
– Ну, полицейский инспектор Дэвид Toy – весьма рассудительный человек.
Дженнифер было интересно, сколько стоит эта «рассудительность», но она решила не спрашивать. Они уже въехали в Сингапур, и казалось, что деревья и цветы растут повсюду. По обе стороны Макперсон-роуд современные постройки чередовались со старинными пагодами. Некоторые прохожие были одеты в туники и тюрбаны, другие щеголяли по последней западной моде. Город казался современной столицей со старинной культурой. Торговые центры сияли чистотой. Вокруг был безукоризненный порядок. Дженнифер отметила это.
Чоу Линг улыбнулся:
– Очень просто. Тех, кто мусорит, штрафуют на пятьсот долларов. Этот закон соблюдается четко.
Лимузин повернул на Стивенс-роуд, и впереди на холме Дженнифер увидела красивое белое здание, утопающее в зелени.
– Это «Шангри-Ла», ваш отель.
Вестибюль был огромным и безукоризненно чистым. Повсюду мрамор и стекло.
Пока Дженнифер регистрировалась, Чоу Линг сказал:
– Инспектор Toy свяжется с вами. – Он протянул Дженнифер визитную карточку: – Вы всегда можете застать меня по этому номеру.
Улыбающийся служащий взял багаж Дженнифер и провел ее к лифтам. Здесь, рядом с искусственным водопадом, располагались сад и бассейн. Такого красивого отеля, как «Шангри-Ла», Дженнифер еще никогда не видела. Ее номер состоял из большой гостиной и спальни. Терраса выходила в сад, где было море цветов и кокосовых пальм. «Напоминает Гогена», – подумала Дженнифер.
Дул ветерок. Именно такие дни нравились Дженнифер. И Джошуа. «Мы будем ходить под парусом сегодня днем? А, мам?» «Перестань!» – приказала себе Дженнифер.
Она подошла к телефону:
– Я бы хотела заказать междугородный разговор с Соединенными Штатами. Нью-Йорк. Мистер Майкл Моретти. – Она продиктовала номер.
– Извините, – ответила телефонистка, – все линии заняты. Попробуйте позвонить чуть позже.
– Спасибо.
Внизу телефонистка посмотрела на человека, стоящего рядом с пультом.
Тот одобрительно кивнул.
– Хорошо, – сказал он. – Очень хорошо.
* * *Через час позвонил инспектор Toy.
– Мисс Дженнифер Паркер?
– Да.
– Это инспектор Дэвид Toy. – У него был едва заметный акцент.
– Да, инспектор. Я ждала вашего звонка. Мне хотелось бы встретиться с...
Инспектор перебил ее:
– Вы не могли бы поужинать со мной?
Предупреждение. Очевидно, он полагает, что телефон прослушивается.
– С удовольствием.
* * *«Великий Шанхай» был большим и шумным рестораном, где в основном сидели местные жители, громко разговаривая между собой. На эстраде играл оркестр, и привлекательная девушка пела популярные американские песни.
К Дженнифер подошел метрдотель:
– Столик для одного человека?
– Я должна встретиться с инспектором Toy.
Лицо метрдотеля расплылось в улыбке.
– Инспектор ждет вас. Сюда, пожалуйста. – Он провел Дженнифер к столику, стоящему у самой эстрады.
Инспектору Toy было около сорока. Это был высокий симпатичный мужчина со смуглой кожей, одетый в безукоризненный костюм.
Он помог Дженнифер сесть. С эстрады оглушительно гремел рок. Наклонившись к Дженнифер, он сказал:
– Можно, я закажу вам что-нибудь выпить?
– Да, спасибо.
– Рекомендую чендол.
– Что?
– Напиток из кокосового молока, кокосового сахара и желе. Вам понравится.
Инспектор поднял голову, и тут же появилась официантка. Он заказал напитки и дим сум – китайские закуски.
– Вы не против, если я сам сделаю заказ?
– Буду только рада.
– Как мне кажется, в вашей стране женщинам нравится командовать. Здесь этим пока занимаются мужчины.
Дженнифер была не в настроении, чтобы спорить с ним. Этот человек ей был нужен. Из-за ужасного шума и музыки разговаривать было невозможно. Дженнифер огляделась. Она и раньше бывала в восточных странах, но люди в Сингапуре – и мужчины и женщины – были необычайно красивыми.
- Гнев ангелов - Сидни Шелдон - Триллер
- Звезды светят вниз - Сидни Шелдон - Триллер
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Открытые двери - Майкл Смит - Триллер
- Ванна с кровью - Алексей Ефимов - Триллер