Читать интересную книгу Господа Помпалинские - Элиза Ожешко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

142

что я могу для тебя сделать? (фр.)

143

Смотря по обстоятельствам (фр.).

144

Вы шутите, дядя! (фр.)

145

мое дитя (фр.).

146

Я уже не дитя! (фр.)

147

и родники, питающие мои чувства, давно иссякли (фр.).

148

Скандал, неприличие! (англ.)

149

Что ж, это правда, дядя! (фр.)

150

я вас уверяю, дядюшка (фр.).

151

прямо таки выхожу из себя… (фр.).

152

Поезжай, дорогой (фр.).

153

знаете, но чертовски богатый (фр.).

154

Да, дядюшка (фр.).

155

Ладно, поезжай в Рим (фр.).

156

обед в узком кругу (фр.).

157

Кстати (фр.).

158

Проект твоей женитьбы на княжне Стефании Б. (фр.).

159

Ну, как она тебе? (фр.).

160

Фу! (фр.)

161

Однако ты выражаешься… дорогой… (фр.).

162

Для сердечной услады (фр.).

163

как и вы, дядюшка (фр.).

164

Вот он, приехал, наш юный граф! (фр.)

165

А может быть, князь? (фр.)

166

Здравствуй, дитя мое (фр-).

167

Здравствуй, мама (фр.).

168

князем или графом? (фр.).

169

Жорж, мой футляр из Рима! Ты знаешь, какой! (фр.)

170

Сейчас, господин граф (фр.).

171

они мне надоели (фр.).

172

Да, конечно, дядя! (фр.)

173

польского графа (фр.).

174

Он был невыносим (фр.).

175

Ради самого кеба (фр.).

176

только дети да люди низкого звания суетятся и выходят из себя из за пустяков! (фр.)

177

Дорогой племянник! (фр.)

178

как это… (фр.).

179

и истинно рыцарскому духу (фр.).

180

я хочу сказать (фр.).

181

вопреки (фр.).

182

настоящие и глубокие познания (фр.).

183

все остальные футляры из Рима (фр.).

184

Поль! А мой бедный Цезарь? (фр.)

185

Возможно ли это? (фр.)

186

просто (фр.).

187

Ничего особенного, графиня. Граф Цезарь чувствует себя отлично (фр.).

188

Зачем же вы приехали, Поль? (фр.)

189

Вот письмо от графа Цезаря (фр.).

190

Увы, граф (фр.).

191

Ну, что ж! (фр.)

192

Ради всего святого! Графиня! Что с вами? (фр.)

193

Что произошло? (фр.)

194

Как? (фр.)

195

Что вы сказали? (фр.)

196

Уксуса! Нюхательной соли! (фр.)

197

Это пройдет, обязательно пройдет (фр.).

198

Граф, прочтите это (фр.)

199

О, это ужасно! О, я несчастная мать!.. Извините, господин аббат, но это свыше моих сил! (фр.)

200

Читайте, граф (фр.).

201

Милая мама! (фр.)

202

человек предполагает, а бог располагает (фр.).

203

не правда ли, дорогой брат? (фр.).

204

Черт! Великолепно! Вот брак, чрезвычайно выгодный для блеска имени! (фр.)

205

Как? (фр.)

206

И вдобавок на какой то Книксен! (фр.)

207

Несчастный ребенок! (фр.)

208

Скажите лучше, мама (фр.).

209

с этими Книксенами! (фр.)

210

Да, граф (фр.).

211

Хорошенькое дело! (фр.)

212

Ах! Этой… этой… (фр.).

213

Кажется, глупость моего брата будет нам дорого стоить!(Фр.)

214

Она нам ровно ничего не будет стоить (фр.).

215

Кстати, по какому поводу (фр.).

216

как ее (Фр.)

217

Черт бы ее побрал (фр.).

218

Прекрасно!

219

Этот брак не состоится… Это мое слово, графиня! (фр.)

220

о, дорогой деверь!.. Вы спасете нас от этого позора и горя! Вы спасете нас, правда? (фр.)

221

Хорошо! Хорошо! (фр.)

222

Я тоже напишу… (фр.).

223

И я! (фр.)

224

я ему покажу! (фр.)

225

Дорогая кузина! (фр-)

226

урожденная (лат.).

227

Княгиня! (фр.)

228

Графиня! (фр.)

229

жизнь более или менее светская (фр.).

230

' соломы (фр.).

231

соломы(Фр.)

232

A граф Мстислав? Как он поживает? (фр-)

233

Такой замечательный молодой человек!.. Такая благородная душа, такой рыцарь!., (фр.)

234

Садитесь, милая мама! (фр.)

235

Я вас слушаю, дорогая мама (фр.).

236

Княгиня, эта прекрасная, замечательная женщина., вы знаете… она делала мне намеки… но намеки совершенно прозрачные, Даже настойчивые (фр.).

3. Э. Ожешко

237

Почему? Но почему же? (фр-)

238

что она ужасно глупа! (фр.)

239

Хорошенькое дело! (фр-)

240

Потому что, стоит мне о ней подумать, меня охватывает отвращение! (фр)

241

Поговорим откровенно. Разве я, мой дорогой, говорю о браке по любви? (фр.)

242

очевидно, в виде компенсации… (фр-)

243

Будем откровенны… Помпалинские парвеню… (фр.)

244

Но раз… дорогая мама, мы уже вошли в него (фр.).

245

богатых парвеню (фр.).

246

Нет, дорогой мой (фр.).

247

это красивый мальчик (фр.).

248

он разорится (фр.).

249

’ Между нами (фр.).

250

Только ты, мой дорогой (фр.).

251

Да (фр.).

252

Это случай (фр.).

253

глупости (фр.).

254

Это отвратительно наконец, отвратительно, это свыше моих сил… (фр.)

255

до свидания, дорогое дитя (фр.).

256

Какой развязный тон ты усвоил себе в последнее время, Поль! (фр.)

257

Дают «Моисея»… (фр.)

258

Само собой разумеется (фр.).

259

О них заговорят (фр.).

260

6 Какой вздор!., для молодого человека! (фр.)

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Господа Помпалинские - Элиза Ожешко.
Книги, аналогичгные Господа Помпалинские - Элиза Ожешко

Оставить комментарий