Читать интересную книгу Игра по расписанию - Дэвид Балдаччи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 115

— В жизни такого рода ловушки попадаются на каждом шагу, и никто из нас не застрахован от них.

— Ладно, ладно… Я тебя поняла. Итак, куда мы направляемся теперь?

— Нужно поговорить с Роджером Кэнни. У меня сложилось впечатление, что он вступил во владение весьма значительным состоянием примерно в то время, когда умерла его жена. А источники богатства нашего вдовца представляются мне весьма туманными.

— Это становится интересным…

— Ты еще не выслушала самую интересную часть моего рассказа. Оказывается, покойная миссис Кэнни работала на одном весьма любопытном предприятии.

— Вот как? И на каком же?

— На фирме «Бэттл энтерпрайзис». Догадываешься, кто был ее непосредственным начальником?

— Бобби Бэттл!

— Вы угадали, мисс. Приз в студию!

Глава 60

В резиденции Кэнни на стук никто не вышел.

— Странно. Я ведь ему звонил, и он сказал, что будет дома.

— Если он вышел, экономка по крайней мере должна быть.

Мишель обошла вокруг дома и заглянула в окошко гаража.

— Там две машины — большой «бимер» и «рейнджровер». Сомневаюсь, что он так много платит этой женщине, чтобы хоть одна из этих тачек могла принадлежать ей.

Кинг протянул руку и повернул дверную ручку. Неожиданно дверь отворилась. Увидев это, Максвелл сразу же вытащила пистолет.

— Клянусь Богом, — прошептала она, — если хозяин лежит мертвый с собачьим ошейником на шее и часами на руке со стрелками, остановившимися на цифре «шесть», я закричу так, что никому мало не покажется. И буду кричать до конца недели.

Детективы бесшумно вошли в холл. Гостиная оказалась пустой. Стараясь передвигаться как можно тише, они обошли все комнаты на первом этаже, но никого не обнаружили.

Напарница Шона первой услышала странный приглушенный звук, донесшийся из задней части дома. Помощники шерифа поспешили туда и осмотрелись. Хотя людей видно не было, странный звук тем не менее повторился. На этот раз его сопровождало металлическое звяканье.

Мишель указала стволом пистолета на небольшую дверь в конце холла. Кинг согласно кивнул, подошел к ней и осторожно толкнул ногой дверную створку. Максвелл прикрывала его, держа дверной проем на прицеле. Когда дверь приоткрылась, Шон осторожно просунул голову в образовавшуюся щель, осмотрелся и сразу же зримо расслабился. Открыв затем дверь во всю ширь, он жестом предложил напарнице следовать за ним.

Помещение, в которое вошли детективы, представляло собой небольшой, но хорошо оборудованный тренажерный зал. Кэнни сидел спиной ко входу на сиденье специального станка, предназначенного для тренировки ног с отягощением. Кинг постучал кулаком в дверную створку. Роджер вздрогнул, резко повернулся в их сторону и снял наушники.

— Какого дьявола вы здесь делаете? — рявкнул он.

— Я звонил вам сегодня утром, и мы договорились встретиться около часа дня. Сейчас ровно час пополудни. Мы постучали, но так как никто не отозвался, вошли в дом, благо дверь была открыта.

Кэнни поднялся во весь рост, положил на столик плейер с наушниками и вытер потное лицо полотенцем.

— Извините. Экономка взяла сегодня свободный день, а я так увлекся тренировкой, что совершенно потерял чувство времени.

— Ничего страшного. Это случается даже с самыми лучшими из нас. Мы можем подождать в гостиной, пока вы примете душ и приведете себя в порядок.

— Думаю, будет лучше, если мы приступим к делу сию же минуту. Уверен, наш разговор не займет слишком много времени. Сегодня хорошая погода. Давайте выйдем на задний двор. Там я угощу вас лимонадом.

Они вышли на задний двор. Здесь находились ухоженные газоны, плавательный бассейн, кабинки для переодевания и спа-процедур, а также беседка в колониальном стиле для обедов на открытом воздухе.

— Красиво, — коротко прокомментировала увиденное Мишель.

— Да, у меня очень уютный задний двор, и мне нравится проводить здесь время.

— И все постройки здесь такие новенькие… Прямо с иголочки, — заметил Кинг. — Насколько я знаю, вы живете в этом доме не так давно. Года три, если мне не изменяет память?

Кэнни внимательно посмотрел на него и, глотнув лимонада, спросил:

— Как вы узнали?

— Большинство сведений по жителям города существуют в свободном доступе. Надо только уметь искать. Кроме того, узнал, что вы на пенсии. Бухгалтером работали, если не ошибаюсь?

— Точно так. Проработав двадцать лет в этой должности, я пришел к выводу, что мне надоело присматривать за чужими деньгами.

— Тем более сейчас у вас полно своих. Не знал, что работа бухгалтера так хорошо оплачивается.

— За годы работы я неоднократно вкладывал сбережения. Вклады оказались на редкость удачными.

— Ваша покойная супруга тоже много работала. В частности, на фирме «Бэттл энтерпрайзис». Она была главным секретарем Бобби Бэттла и работала у него вплоть до своей смерти в результате инцидента, не так ли?

— Совершенно верно. Это не тайна, и об этом знают все.

— Что-то я не видел вас на похоронах Бэттла.

— Не видели, потому что я туда не ходил.

— Вы не поддерживаете никаких отношений с этой семьей?

— То, что моя жена работала у него, еще не означает, что мы должны дружить с его семьей.

— Просматривая материалы, я нашел фотографию вашей супруги. Она была очень красивая женщина. По слухам, даже участвовала в молодые годы в местных конкурсах красоты.

— Да, Меган была необычайно привлекательна, это правда. Я только не пойму, какое это имеет отношение к нашему разговору.

— А такое, что, при всех ее достоинствах, я не нашел ни одной ее фотографии в обстановке этого дома. Как равным образом и фотографий вашего сына.

— Вы хотите сказать, что таких фотографий не оказалось в свободном доступе?

— Нет. Когда на наш стук никто не отозвался, но дверь оказалась открытой, мы подумали, что это подозрительно, и обошли комнату за комнатой весь первый этаж, включая вашу спальню. И нигде, ни в одной комнате мы не нашли фотографий вашей семьи.

Разгневанный Кэнни вскочил.

— Да как вы осмелились?!

Кинг и бровью не повел.

— Позвольте мне предельно ясно обрисовать вам ситуацию. Примерно три года назад вы получили крупную сумму. Фактически вскоре после смерти жены. Именно в то время вы и купили этот дом. А перед этим служили в скромной должности бухгалтера и получали довольно скромные деньги. Если разобраться, неплохо жили только потому, что ваша жена тоже работала. Но скромные служащие вроде вас не уходят на пенсию со смертью супруги, приносившей семье неплохие деньги, и не покупают собственность стоимостью миллион долларов.

— Она застраховала свою жизнь.

— Застраховала. На пятьдесят тысяч долларов. Я это тоже проверил.

— Что конкретно вы хотите вменить мне в вину, на что намекаете?

— Намеками не занимаюсь. Меня интересует правда.

— Считайте, на этом наше интервью закончилось. Полагаю, вы знаете, где дверь, если уже успели обыскать мой дом.

Кинг и Мишель поднялись с места.

— Что ж, мы продолжим этот разговор, но уже запасшись соответствующими бумагами и в более жесткой форме.

— Не забудьте поставить об этом в известность Жиля Кинни, моего адвоката. Он разорвет вас в клочья!

Детектив улыбнулся:

— Жиль Кинни не слишком меня пугает. Возможно, потому, что я по меньшей мере раз в неделю надираю ему задницу на поле для гольфа.

Глава 61

Напарники встретились с Тоддом Уильямсом и двумя его помощниками в «Афродизиаке» во второй половине дня и сразу же прошли в офис Оксли, где начали задавать ей вопросы относительно загадочной женщины, обитавшей в комнате на втором этаже, и визитов туда Кайла. Поначалу Лулу все отрицала, но потом созналась, что совсем недавно видела Кайла в клубе.

— Но я не имею понятия, кто эта леди. Знаю только, что она здесь не работает.

— Вы что же — ударились в благотворительность и предоставляете комнаты богатым наркоманкам бесплатно? — с сарказмом осведомился Уильямс.

— Я ничего об этом не знала. Она платила мне за комнату наличными. Мне казалось, что ей просто нужно место для ночевки.

— Она каждый вечер к вам приходила?

— Если честно, я за ней не следила. А показывать идентификационную карточку, если ты не в баре и не в зале, где танцуют девушки, необязательно. Кроме указанных помещений, у нас есть еще ресторан, чайные комнаты и деловой центр, куда может войти всякий желающий. Наше заведение открыто для самых широких слоев публики.

Кинг покачал головой:

— Бросьте, Лулу. Из сказанного вами можно сделать вывод, что вы ни разу не разговаривали с той женщиной. Как тогда вам удалось узнать, что ей нужно?

— Она оставила в конверте деньги и записку, где говорилось, что ей нужна та комната. Только та — и никакая другая.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Игра по расписанию - Дэвид Балдаччи.
Книги, аналогичгные Игра по расписанию - Дэвид Балдаччи

Оставить комментарий