Читать интересную книгу Нити тьмы - Дэвид Балдаччи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 91
Винченцо ничего не отразилось – он явно не знал, кто это такой. Пайн вздохнула.

– Тебе явно пора заканчивать с компьютерными играми, Тони. Дрисколл – лидер сенатского большинства.

– Вы хотите сказать, что он из правительства? – удивился Винченцо.

– Да, именно это я и хотела сказать, Тони. Он очень могущественный человек.

– Проклятье… И Джефф был его родственником?

– Внуком.

– Подождите минутку, неужели вы думаете, что ваш Дрисколл в этом участвовал? – удивленно спросил Винченцо.

– Я не знаю, – Пайн пожала плечами. – Расскажи мне про квартиру на Пятьдесят седьмой.

– Меня привела туда Линдси. Она сказала, что это бонус за хорошую работу.

– А ты никогда не спрашивал у нее, каким образом она сама получила доступ в место, где миллиардеры устраивали вечеринки? – осведомилась Пайн.

– Хотите правду? Я подумал, что там все как в латиноамериканском картеле. У Пабло, как там его, или Чапо.

– Пабло Эскобар убит около двадцати пяти лет назад, а Эль Чапо сидит в тюрьме, но я поняла, кого ты имел в виду.

– Однако было забавно, – добавил Винченцо.

– О чем ты?

– Однажды поздно вечером я оказался в той квартире. И не на очередной вечеринке. Случилась неразбериха с доставкой наркотиков, и мне предстояла встреча с одним человеком. Мне сказали, чтобы я его там ждал. В какой-то момент мне потребовалось срочно отлить, и я стал искать туалет. Но все были заняты – наверное, в них прятались те, кто употреблял кокаин и тому подобное. Я пытался найти другое подходящее место и увидел дверь в конце коридора.

Пайн слегка напряглась.

– И?..

– Она была заперта. Но я уже едва сдерживался, поэтому достал нож и вскрыл замок. Ну, и увидел совсем не туалет. В комнате было полно мониторов и другого оборудования…

– А ты видел, что было на экранах? – спросила Этли.

– Да, на них поступали записи с камер, установленных по всей квартире. То есть из каждой комнаты. Я видел, как люди трахаются в спальнях, вдыхают кокаин и занимаются всяким дерьмом, на которое даже смотреть не хотелось. – Он немного помолчал. – Мужчины с мужчинами, женщины с женщинами и мужчины с девочками, которые выглядели слишком юными, чтобы заниматься такими вещами, – то, о чем вы только что сказали Линдси.

– То есть вся квартира находилась под постоянным видеонаблюдением? – уточнила Этли.

– Да.

– И как ты поступил после того, что увидел в той комнате?

– Я закрыл дверь и стал молиться о том, чтобы меня никто не засек. Затем я встретился с тем человеком, спустился вниз и забежал в туалет в кафе напротив.

– Ты кому-нибудь рассказывал о том, что видел в той комнате? Например, Аксильрод?

– Послушайте, я ведь не дурак, ладно? Конечно, я не думал, что эта сука попытается воткнуть в меня иглу, но и не верил ей безоговорочно. – Винченцо сделал паузу. – И еще одно…

– Да?

– Я был в Нью-Йорке, где мне пришлось решать одну проблему. И оказался рядом с тем зданием, поэтому решил пройти мимо. Было уже довольно поздно, около одиннадцати.

– Ты зашел внутрь?

– Нет. Вечеринки и всякое такое там устраивали не так уж часто и обычно посылали приглашения.

– А что ты сделал?

– Я стал наблюдать за подъезжавшими и отъезжавшими лимузинами. В здание входили и выходили модно одетые люди.

– Но они могли направляться в другие квартиры?

– Нет.

– Почему ты так решил?

– Потому что я знаю водителя лимузина. Я узнал его и лимузин. Он просто возил людей, потому что все приезжали в разное время. Иногда он появлялся на вечеринках. Я с ним разговаривал. Нет, все они направлялись в ту самую квартиру.

Пайн некоторое время обдумывала его слова.

– Ладно, давай дальше. Что ты можешь сказать про Шейлу Уизерс?

– Она была цыпочкой из Форта. Работала в кафетерии. Настоящая милашка. Шейла ничего не знала про наркотики. Зачем они ее убили? – спросил Тони.

– Потому что хотели подставить меня, чтобы я не смогла оправдаться. Другой причины не было.

– Боже мой, какое дерьмо, – прошептал Винченцо.

– И они убили твоего отца, ты же знаешь. Из-за того, что мы с ним разговаривали. Он знал, что с тобой что-то происходит и ты связался не с теми людьми.

Винченцо опустил голову.

– Да, я понял несколько минут назад, что он был прав.

– А почему он так сказал?

– Я пришел его навестить. Я находился в шоке. Ну, понимаете, странные надписи на коробках, роскошная квартира с камерами, Линдси, появившаяся в баре и познакомившаяся с таким парнем, как я…

– И что тебе посоветовал отец? – осведомилась Этли.

– Чтобы я уносил ноги, пока цел. Вот только я не мог придумать, как это сделать. – Он посмотрел на Пайн. – Проклятье, что там творится? Дело не только в наркотиках, верно?

– Нет, все гораздо серьезнее. Но позволь мне задать вопрос совсем на другую тему.

– О чем?

– Про твоего деда Ито.

Винченцо заметно удивился.

– Мой дед? А что вас интересует?

– Ты его когда-нибудь видел?

Тони прищурился.

– Если и видел, то не помню. Он… просто однажды исчез; во всяком случае, так мне говорил отец.

– Как ты думаешь, что с ним могло произойти? – спросила Пайн.

– Понятия не имею. Отец сказал, что он исчез и не подавал никаких вестей о себе отцу или бабушке. Они очень на него сердились. А почему он вас заинтересовал?

– В связи совсем с другим делом. Что еще отец о нем рассказывал? Я знаю про кафе-мороженое. Что тебе известно о его прошлом? Он служил во Вьетнаме?

– Да, служил в армии. Отец сказал, что деду не повезло и его забрали в армию. Он проходил подготовку в Форт-Беннинге. Вы знаете это место?

– О да, хорошо знаю. Ты никогда не поднимался на чердак и не смотрел, что лежит в коробках, не разглядывал старые альбомы с фотографиями?

– Я приезжал сюда только для того, чтобы выпить пива и посидеть на пляже.

– Ты что-нибудь слышал о человеке по имени Леонард Аткинс?

– Нет.

Этли собралась задать новый вопрос, когда услышала шум, доносившийся снаружи. Она быстро подошла к окну, выходившему на улицу, и увидела, как к дому подъезжает черный внедорожник. Бегом вернулась в ванную комнату и схватила Винченцо за руку.

– Надеюсь, что ты еще можешь бегать так же быстро, как в тот день, когда я пыталась тебя догнать.

– Что? Почему?

– Потому что приехала команда твоей подруги – они занимаются зачисткой. Шевелись! – приказала Пайн.

Очевидно, Аксильрод услышала шум подъезжавшей машины, потому что принялась кричать и колотить в стенку шкафа.

Этли распахнула дверцу и ударила Аксильрод кулаком в лицо; та потеряла сознание и вывалилась на пол. Пайн посмотрела на Тони.

– Проклятье, это было приятно.

Они с Винченцо сбежали вниз по лестнице к задней двери, выскочили на пляж и, едва ступив на песок, сразу повернули направо. Этли знала, что в том направлении находится полицейский участок, мимо которого она проехала по пути сюда.

На бегу вытащила телефон, набрала 911, назвала себя и дала адрес домика на пляже, затем рассказала, что там произошло, а также сообщила, где они

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нити тьмы - Дэвид Балдаччи.
Книги, аналогичгные Нити тьмы - Дэвид Балдаччи

Оставить комментарий