Читать интересную книгу Зимние убийцы - Павел Марушкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 93

— У тебя есть выбор, — заявил Тремор. — Будешь говорить — обойдемся без пыток. В противном случае — сам понимаешь. Умереть быстро, как твоя подружка, мы тебе не дадим.

При звуках его голоса потроха буквально скручивало от ненависти… И тут ко мне пришло озарение. Если я правильно разыграю эту карту, то избавлю мир по крайней мере от одного негодяя, а то и от нескольких разом — вне зависимости от того, что дальше будет со мной.

— Тэнги, принеси-ка огоньку…

— Не надо. Что вы хотите знать? — глухо пробормотал я.

— Всё, парень, всё. Сколько вас, какие у вас планы…

— Для начала пускай расскажет, как им удалось напасть на наш след? — вмешалась Лереа.

— Старый Шу убил племянницу очень серьёзного фрога. Не склонного прощать такие вещи. Он-то и нанял меня… И ещё кое-кого, — всё правильно; побольше правды и лишь чуть-чуть отравленной лжи! — Моё дело — идти по вашему следу. Я читал дневник старика, так что имел представление, куда вы можете направиться. Остальное было просто.

— Сколько вас? — жестко спросил Тремор.

— Кроме меня, трое. Это координаторы. Их дело — поддерживать связь между нашим работодателем и спецгруппой.

— Что за спецгруппа? — моментально отреагировала Лереа.

— Охотники за головами. Следопыты. Они должны взять вас… Причем вовсе не обязательно живыми.

— Сколько их?

— Пятеро. Это те, о которых мне известно, — пускай понервничают, отчего бы нет? — Все высококлассные специалисты. Они действуют по своему разумению, лишь время от времени докладывают о результатах. И они найдут вас, где бы вы…

— Найдут, найдут… — зловеще усмехнулся Тремор. — Мы сами их найдем. Что ещё тебе известно о них?

— Мы мало контактировали. Я знаю их в лицо — но и только. Знаю, что путешествуют они на аэросанях…

— Так это же те клоуны, которых мы видели днем! — воскликнул мальчишка.

— Ну, и где они теперь?

Этот вопрос занимал и меня. Хеллисентис и компания не остановились на ночлег в поселке — иначе фроги Тремора знали бы о них. Странно. Насколько я успел изучить Даго, не в его стиле было разбить палаточный лагерь, когда можно с комфортом устроиться в прекрасном теплом доме. Сумасшедшему миллионеру хватило бы даже карманных денег, чтобы скупить весь поселок на корню…

— Так, бледнокожий! Где они сейчас? Отвечай быстро!

— Понятия не имею!

— Тэнги, найди какую-нибудь железку, да раскали её хорошенько…

— Можешь поджарить меня живьем, тебе это ничего не даст. Я сказал правду. Это они знают, где остановилась наша группа, а не наоборот.

— Выходит, командует кто-то из них? — словно невзначай поинтересовалась Лереа.

— Всем, что касается вашей поимки — да. — История стремительно обрастала подробностями; мне приходилось сочинять на ходу. — Это было их условие — полная автономность в принятии решений. Нас они только информируют… До тех пор, покуда наш работодатель не решит иначе.

Это их проняло. Не слишком уютно сознавать, что где-то поблизости бродит компания наемников, нацелившихся заполучить твою голову. Негодяи ожесточенно заспорили.

— Твой план никуда не годится! — горячился один из шайки. — Перебьем тех троих — развяжем руки охотничьей команде… Вдобавок, они будут точно знать, что мы неподалеку.

— Какие ещё предложения? — мрачно спросил Тремор.

— Убираться подальше! Уедем по канатной дороге в верховья! — выпалил мальчишка. — А там — рукой подать до пещер, и поминай как звали!

Тремор хмыкнул.

— А дальше? Сколько мы будем сидеть под землей? Провизия, медикаменты, топливо — где мы всё это возьмём?

— Командир… Я снова предлагаю вызвать Барбудо, — подала голос великанша Лереа. — Его советы уже не раз выручали нас.

Тремор долго молчал, наконец бросил:

— Ладно!

— Придвигайтесь к огню, — сказала Лереа. — Смотрите в пламя…

В развалюхе, куда меня затащили, воцарилась тишина — лишь чуть слышно потрескивал костерок да посвистывал в стропилах ветер. Я попытался разглядеть хоть что-то, но не преуспел: лишь расплывчатые пятна, тени среди теней… Молчание росло, как растет глубина под утлой лодчонкой, пустившейся в плавание по морским просторам… И внезапно что-то изменилось. Не знаю, как это описать — но у меня возникло четкое ощущение, что среди сидящих возле костра появился кто-то ещё. Кто-то больший, чем кучка жестокосердных и напуганных фрогов…

Существо (если это было существо), тихонько откашлялось.

— Так-так-так, ну, и что у нас здесь? Вы только гляньте на эту компанию! Ну не удивительно ли, а?

Мне вдруг стало жутко. Казалось бы, куда хуже — избитый, связанный, на волосок от гибели… Но это, не могу даже найти слова для его определения… Оно было абсолютно противоестественным; я чуял это на уровне дремучих инстинктов. Клянусь, я готов был удрать без оглядки, если бы не стягивавшие тело путы.

О, его голос вовсе не был бесплотным и призрачным, подобным воющему в развалинах ветру. Нет, он явно принадлежал конкретной персоне: имел четко выраженные интонации, манеру речи… И в то же время слагался из голосов всех присутствующих. Их хор был практически идеален — словно множеством глоток управлял один, общий для всех нерв. И в довершение ко всему, мне стало казаться, будто я уже где-то слышал его — если не сам голос, то интонации… Что за безумие!

— Ну, друзья мои, — продолжала эта кошмарная химера. — Я вижу, вы находитесь в затруднении, хотя, на мой взгляд, эта проблема не стоит и ложки лягушачьей икры. У вас есть противник. Он опытен и хорошо вооружен, куда лучше вас… Но у вас имеется огромное преимущество, даже два. Во-первых, вы прекрасно знаете эти места. Во-вторых, у вас есть возможность сделать первый ход — стремительно и неожиданно. Конечно, вряд ли вам удастся прихлопнуть всех, э-э, охотников… Но серьёзно уменьшить их количество, не понеся при этом потерь — вполне!

Тут я позволил себе тихонько перевести дух. Моя маленькая хитрость удалась. Это… существо, оно даже не подумало усомниться в моих словах. Кроме того, оно явно не было гением — по крайней мере, в тактике разбиралось не слишком хорошо. На месте шайки Тремора, я всё-таки ударил бы по ближайшей цели: постарался бы прикончить Эрхенио, Эль Талги и Квирри. Но «Барбудо», кем бы он ни был, решил иначе — а спорить с ним никто из хрустальногорцев не решился. Да и способны ли они?

— Вижу, некоторых из вас тревожат сомнения, — продолжала тварь. — Напрасно, друзья мои, напрасно. У вас есть всё, чтобы победить — главное, правильно и вовремя реализовать свои преимущества… А теперь у меня будет вопрос к нашему пленнику, да… Скажи-ка, любезный — а эти твои охотники, они читали дневник командира Шу?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зимние убийцы - Павел Марушкин.

Оставить комментарий