Читать интересную книгу Царство демонов - Дж. Р. Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
ее душа займет мое тело?

Ари крепче обняла меня и выдохнула.

— Мне говорили, что это как засыпать.

— Это будет больно?

— Если ты не будешь сопротивляться, то ничего не почувствуешь.

Из моего горла вырвался всхлип, и я спрятала лицо в ее груди. Я была слишком слаба, чтобы бороться, но просто сдаться, сдаться — это было так неправильно.

— Не бойся, скоро все закончится.

— Я боюсь не только за себя, — прошептала я, вдыхая ее уникальный и знакомый аромат лаванды, который все еще оставался на ее коже. — Я боюсь за тебя, за Кэсси.

Ее руки замерли, и она подняла мой подбородок.

— Не бойся за нас, Калеа. Ты не можешь изменить судьбу, которую мы сами себе выбрали. — Ее глаза искали мои. Они излучали мир и любовь, так непохожие на суматоху и ненависть, которые я наблюдала после возвращения.

— Ари, мне так…

— Хватит. — Огрызнулся Маршал, встав между нами с предупреждающим взглядом. — Я не допущу повторения того, что было раньше. Не сегодня.

Несмотря на свою слабость, я усмехнулась.

— Что? Боишься сломанной маленькой девочки? — Он оскалился, но другой стражник ударил его в плечо, покачав головой. Маршал усмехнулся и толкнул Ари вперед, сильнее, чем было необходимо. Я вздрогнула, когда она отпустила меня, и попыталась последовать за ней, когда тяжелая дверь распахнулась и Ари исчезла, но другой стражник возник передо мной, преграждая мне путь.

— Дай им минутку, — раздался знакомый голос, и сквозь мое остекленевшее зрение в арочном дверном проеме появилась императрица. — Жаль, что ты не присоединилась ко мне. Парад, который народ устроил в твою честь, был весьма… запоминающимся, — злорадствовала она.

Я опустила голову, ничуть не заботясь о празднике. Если бы они только знали правду, стали бы они это делать?

— Ну что ж, по крайней мере, ты не пропустишь остальные праздники, те, которые действительно важны. — Она перекинула золотистые волосы через плечо и двинулась к выходу. — Приведи ее, — приказала императрица стражнику. — Я удивлена, что она в состоянии стоять после этого успокоительного.

Стражник склонил голову и схватил меня за руку, потянув вперед. Я, спотыкаясь, шла за ним к двери, големы шли позади. Яркий свет, льющийся внутрь, обжигал глаза, заставляя меня щуриться. В коротком мраморном коридоре вокруг меня зазвучали тысячи тихих голосов, и я задохнулась. Толстые черные шторы преграждали нам путь, Маршал и Ари стояли по одну сторону. Я попыталась дотянуться до нее, когда мы проходили мимо, но меня отдернули в сторону, и я прошла сквозь шторы, когда две жрицы раздвинули ткань в стороны.

Мое сердце замерло. Грандиозная сцена простиралась в огромном зале, ее арочные потолки сияли ослепительным кристальным светом. Полная луна выглядывала из-за стекла высоко над нами. Три царственных золотых трона стояли в центре зала, перед ними возвышался позолоченный алтарь. Возвышающийся золотой и украшенный драгоценными камнями пьедестал находился в центре искусно нарисованного круга из божественных рун и символ. У меня перехватило дыхание, и я сглотнула, борясь с паникой, которая грозила захлестнуть меня, прежде чем громкий хлопок вернул меня в настоящее.

Императрица стояла в центре сцены, ее золотой наряд сиял под светом ламп, когда она жестом велела мне занять свое место, а затем повернулась лицом к благоговейной толпе поклоняющихся, заполнившей все пространство. Я попыталась поднять голову чуть выше, пока стражник помогал мне пройти по холодному полу. Я споткнулась лишь раз, пересекая гладкую мраморную сцену, и мое сердце замерло, когда мы обогнули заднюю часть тронов.

Кэсси! Она сидела на самом дальнем левом сиденье, ее голова склонилась сторону, глаза были закрыты, как будто она спала. Серебряная маска закрывала нижнюю половину ее лица, а подходящее платье свисало с ее болезненно костлявых плеч. Ее грудь вздымалась и опадала в неровных вздохах. Борясь с хваткой стражника, я попыталась двинуться к ней, но он оттащил меня назад, толкнув на сиденье справа от центрального трона.

— Оставайся на месте, — прошипел он, отходя от меня. Тяжело дыша, я оторвала взгляд от бессознательного тела моей сестры и замерла, тысячи глаз были прикованы ко мне. Я узнала лишь несколько лиц из множества, достаточно близких, чтобы разглядеть их. Риса сидела в первом ряду, на ее лице отражалась гордость, а рядом с ней сидел… любовь Тарры? Мальчик больше не выглядел печальным, но спокойным, его рука была сцеплена с фигурой, скрывающейся за вуалью, сидевшей по другую сторону от него. Как он мог так легко пойти дальше?

— Приветствую вас, мой народ, — громко и четко прозвучал голос императрицы над притихшей толпой, глядящей на нее с благоговением. — Я так рада, что вы смогли присоединиться к нам в этот знаменательный момент истории, когда я снова возношусь, что позволяет мне оставаться среди вас еще некоторое время.

По толпе пронесся ропот благодарности.

— Я принесла вам прекрасные новости, мой народ. В качестве первого акта моего вознесения я исцелю вашу принцессу, Кассандру, которая борется за свою жизнь.

Мне потребовалось мгновение, чтобы осмыслить ее слова, и по моему телу пробежала дрожь. Облегчение, которое я никогда не думала, что смогу почувствовать, пронеслось сквозь меня, и огромный груз свалился с моих плеч. Кэсси будет жить! Я взглянула на ее скорчившуюся фигуру, мое зрение затуманилось.

Стоящие перед нами люди взволнованно повысили голоса, но императрица подняла руки, успокаивая их.

— К сожалению, есть несколько неприятных дел, которые нужно решить до того, как луна достигнет зенита. — Императрица жестом указала в ту сторону, откуда я только что пришла, и появился Маршал, ведя Ари за скованные кандалы. Она шаркала за ним, низко опустив голову и сгорбив плечи.

Моя радость угасла, губы задрожали, с губ сорвался всхлип, прежде чем быстрый взгляд императрицы прервал меня, напомнив о ее предыдущем обещании. Как бы сильно я ни любила Ари, я не стану заставлять сестру страдать еще больше или ставить под угрозу ее шанс на жизнь, не тогда, когда ничто из того, что я сделала сейчас, не могло спасти Ари. Императрица отвернулась, переключив свое внимание на толпу, и я хмуро посмотрела ей в спину.

— Уверена, многие из вас знают, в течение последнего месяца принцессе угрожали, — заговорила Лилит с беспокойством в голосе. — Наконец-то мы нашли источник этой проблемы. — Она подняла руку, указывая на Ариадну, и по залу пронесся вздох.

— Мой советник, мой лучший друг и доверенное лицо, леди Ариадна. Она вступила в сговор с Чужеземцами, впустив их в наш дом, и дала им возможность убить одного из наших, а также отравить мою вторую дочь. — Она сделала паузу и, нахмурившись, указала жестом на

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Царство демонов - Дж. Р. Уайт.
Книги, аналогичгные Царство демонов - Дж. Р. Уайт

Оставить комментарий