Читать интересную книгу Лунное Затмение. Начало - Daria Zubkova

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 116
в полнолуние!

– Хватит твоих издёвок! – взревела я – Не веришь, не надо! Но я пойду на то место и посмотрю ещё раз на труп этой стервы!

– Ты, правда собралась туда вернуться? – Кейт вновь стала серьёзной и обеспокоенной.

– Да – твердо заявила я.

– Я с тобой – уверено заявила Кейт, натягивая свои кеды – Я не могу пропустить труп вампирши в заповеднике.

В этот раз я довольно быстро нашла дорогу до места боя. Когда мы с Кейт вышли на небольшой пустырь между кустами, я с ужасом осмотрела поляну. Сейчас, она была девственно чистой и не тронутой. Ни единой травинки не было помято или сломанной. Все было чисто и мирно, и уж тем более никаких следов крови и трупа здесь больше не было.

– Я не понимаю – протараторила я – Она лежала здесь, и все пространство вокруг было в ее крови.

– Стеф, я говорила тебе, что надо иногда давать отдыхать голове и своему разуму.

– Ты все-таки мне не веришь и считаешь меня поехавшей – обречённо произнесла я

– Я не считаю тебя поехавшей, но то, что твое воображение, возможно, сыграло с тобой злую шутку, я не отрицаю. Ты могла задремать и увидеть все это во сне, а потом тебе показалось, что все это произошло в реальности.

– Тогда откуда я узнала это место?

– Ты днём много ходила где, вот и запомнила это место. А твое воображение наложило ночную картину, создав иллюзию реальности происходящего.

– Может ты и права – устало вздохнула я, не в силах больше сопротивляться сестре – Я видимо действительно лунатила во сне и видела сон.

– Вот именно! – довольно произнесла Кейт, обрадовавшись моему выводу – Завтра утром все пройдёт, и мы спокойно соберёмся и вернёмся домой. Думаю, хватит с нас пока выходов на природу.

Глава 15

В понедельник утром я шла на работу в подавленном и разбитом состоянии. Вчера мы с Кейт, как только проснулись, собрали все свои вещи и отправились назад в город. Уезжая с парка, я все не могла отделаться от мысли, что события прошлого вечера произошли на самом деле и это не плод моего воображения. «Тем более, что с воображением у тебя всегда были проблемы» напомнила я сама себе. Я не стала делиться с сестрой своими выводами и делала вид, что все прошло и я в порядке. Когда мы зашли домой, я устало упала на диван, мечтая только об одном, принять тёплую и ароматную ванную. Кейт недолго думая отправила меня прямиком в объятия горячей воды, а сама взялась за приготовление ужина. Мы с ней старались больше не поднимать тему вампиров и нечисти в лесу, поэтому вечер прошёл как нельзя спокойно.

Утро выдалось немного суетливым. Я проспала работу и теперь на такси мчалась к офису банка. На моей памяти впервые за пол года я опаздывала на работу, что меня сильно раздражало. Когда на часах было пятнадцать минут десятого, я только вошла в офис и сломя голову помчалась к служебному лифту. Когда я забежала туда, да ещё и тяжело дыша, со мной в лифт зашёл Мэтт и пристально меня осмотрел.

– Опаздываешь – усмехнулся тот – Босс будет недоволен. Он этого терпеть не может.

– И тебе доброе утро Мэтт – пропыхтела я, стараясь как можно быстрее восстановить своё дыхание – Твоя поддержка как всегда кстати.

– Я лишь констатирую факты – Мэтт пожал плечами – Он кстати уже на работе и немого напряжен.

– Вот черт – выругалась я – И угораздило меня проспать именно сегодня, когда он не в духе.

– Закон подлости – усмехнулся Мэтт – Но думаю, на первый раз он тебя простит.

– Надеюсь… – проворчала я.

Тем временем мы услышали звук, оповещающий о прибытии на нужный нам этаж, и вышли наружу. Стол Мэтта был завален папками и бумагами вместе с кучей документов. Я удивлённо посмотрела на беспорядок, а затем и на самого Мэтта.

– Что это? Первый раз вижу у тебя такой хаос на рабочем месте.

– Решил навести полный порядок и все упорядочить – спокойно пояснил Мэтт – А заодно разнести все необходимые документы по отделам.

– Так ты этим сейчас занимаешься?

– С восьми тридцати утра – пробурчал Мэтт – А тебе, кстати, не стоит здесь задерживаться. Мистер Райт ждёт тебя у себя.

Я обречённо посмотрела на Мэтта, который лишь пожал плечами и указал мне на кабинет Джеймса. Я обреченно вздохнула и сглотнула подступающий ком в горле. Волнение нарастало, а моя самоуверенность таяла на глазах. Подойдя к кабинету, я еле заметно постучала в дверь, после чего послышалось холодное «входите». По голосу Джеймса я сразу поняла, что он был не в настроении. Обычно спокойный и размеренный голос Джеймса был холоден и жесток. Я его видела второй раз таким, за исключением случая на благотворительном вечере. Я вошла в кабинет и взволнованным голосом спросила:

– Мистер Райт, к вам можно?

– Входите мисс Пайнс – кинул мне сухо Джеймс. Я прошла до кресла и аккуратно села в него. Джеймс смотрел куда-то в сторону от меня и его глаза выражали то ли злость, то ли беспокойство, но что-то его явно терзало.

– Мистер Райт, я прошу прощения за опоздание. Сегодня с транспортом были проблемы, и я на пятнадцать минут задержалась – виновато произнесла я, боясь поднять глаза на босса

– И чем сегодняшний день отличался от предыдущих дней? Автобусов стало меньше или станции метро перекрыли? – прорычал Джеймс.

– Нет, мистер Райт, сегодня были пробки, и метро ходило редко… – я начала судорожно искать правдивую отговорку, но по лицу Джеймса было понятно, что он мне не верит. Он резко прервал меня холодными словами.

– Мисс Пайнс, из дня в день из месяца в месяц вы всегда успевали приходить на работу вовремя. По вашему сегодня муниципальный транспорт решил объявить вам бойкот? Или вы считаете меня за идиота?

– Мистер Райт, я никогда вас таким не считала.

– Тогда в чем причина вашего спектакля? Признайте все как есть и не ищите виноватых – глаза Джеймса прожигали меня сильным презрением и злостью, от чего все внутри меня замерло.

– Я сегодня проспала – я тяжело вздохнула и подняла глаза на Джеймса – Впервые за пол года я не смогла заставить себя сразу встать и эти двадцать минут пролежала в кровати. Прошу прощения за мой обман, но мне было стыдно признать такую нелепую причину своего

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лунное Затмение. Начало - Daria Zubkova.
Книги, аналогичгные Лунное Затмение. Начало - Daria Zubkova

Оставить комментарий