Читать интересную книгу Баллада о краденой памяти - Ежи Радзивилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
не такие уж малые деньги. Каковы сейчас наши шансы?

— Высокие, — сказал демон, — Собственно, все десять из десяти. Мы в городе, так? Ну, понадобится, конечно, какое-то время, чтобы так или иначе пройти к герцогу. Скажем, четверть стражи. Какое-то время на неожиданности. Скажем, столько же. То есть, в любом случае, сегодня он доживает свой последний день.

— Неожиданности? — переспросил вор.

Демон рассмеялся:

— Да. Хотя мы и не столкнулись с ксенотехникой, то есть машинами, которые мой враг имел нахальство предоставить Гуланайну, но в мозгах моего подопечного такие воспоминания имеются.

— Все равно не очень вразумительно, — заметил юноша.

Демон вздохнул:

— Ну, герцогу дали разные штучки из другого мира, которые у вас еще не изобрели. Среди них вполне может найтись и оружие, теперь понятно? Гораздо более разрушительное оружие, чем все эти милые ножики. И мы можем на него нарваться.

— Так узнай, есть ли здесь оно! Тебе что-то мешает? — удивился вор. Архиерей молча слушал.

— Здесь слишком много мозгов, Рик Хаш. Они все вместе создают такой гвалт… — Демон поморщился, как от головной боли, — Счастливец, ты этого не ощущаешь. Впрочем, для нас уже неважно, есть оно или нет, — сказал Клинок меняющимся голосом, — Тунг принес в заповедный мир высокие технологии, так что и я теперь могу сделать то же. Конечно, я не стану давать вам мощное и непривычное вооружение. Просто возьму его с собой. И применю, если там попытаются нас чем-то таким останавливать.

— Ты восстановился?

— Как видишь, — кивнул демон, — Теперь я снова Эн Ди. Но если ты привык называть меня иначе, пожалуйста, зови Клинком.

— А это твое оружие — поглядеть на него вообще можно? — шумно глотнув, спросил вор. Демон молча кивнул. Он трансформировался, становясь еще выше и шире в плечах. От торса отделились две тени, приобретающие на глазах четкость и физическое присутствие второй пары рук, на вытягивающемся овале лица под горящими переменчивыми огоньками глазами хищника проступила вторая пара плотно сомкнутых, сросшихся век. Одежда тоже изменилась, охватив торс существа легким черным открытым книзу одеянием, похожим на халаты кочевников.

Перемены заняли немного времени. Как только они завершились, демон воздел вверх все четыре руки, став похожим на неприятного вида насекомое, и раздельно выговаривая каждый звук, произнес длинную рычащую фразу на чужом языке.

52. Сектор 760

Эдвин Ли висел в пространстве на расстоянии примерно миллиона километров от сине-белой Ахайя. Верный своим привычкам, он находился точно на прямой, соединяющей центры планеты и светила. Он знал, что при этом положении необходима весьма совершенная техника, чтобы заметить его приближение. Космический вакуум совершенно не беспокоил демона — его постоянно совершенствующаяся плоть давно могла переносить куда менее приятные условия. Важно оглядев окрестности, демон милостиво кивнул, разрешая своему телу в нелепом для космоса костюме в крупную коричневую клетку упасть на планету. Начав двигаться со все возрастающей скоростью, он занялся сбором и систематизацией поступающих данных…

«…Это Меч Власти Гакко. Всем, участвующим в операции на Ахайя! Наемник-полиморф Клинок интендефицирован как капитан Эн Ди. Внизу наблюдаю существенную концентрацию воинских подразделений. Эн Ди призвал Мечи Власти. Повторяю…» — раздалось одновременно в головах десятков разумных существ, движущихся в виртуальности к сине-белой планете. Корабли, расстилаясь по грани Реальности, стекались к Ахайя.

«Хо-хо! Ну хоть какое — то развлечение, — заметил супруге затянутый в диагональ и хром А'Харрн, продолжая набивку пулеметной ленты. Тр'Эйхна поцеловала его в щеку и вернулась к чтению книжонки о нравах мальтузианских антропофагов, вслух подумав:

— Эн Ди оставит немного аборигенов на ужин. Я нашла интересный рецепт. Ага, ананасы у нас есть…

— Прибавь ходу, дорогая! Ты подобрала нам уютное гнездышко, но кораблик немного тихоходен».

Легкий крейсер галакс-класса ускорил свои полторы тысячи тонн брони и машин еще вдвое…

Корабли, расстилаясь по грани Реальности, стекались к Ахайя. Они переговаривались:

«…Слушай, давай сразу делить, кому что грабить! В прошлый раз ты увел у меня сто тонн золота!

— Мелочная твоя душонка! Я же все равно проиграл тебе в покер и их, и еще немало другого, Вадда!

— Да, Дэль, но потом ты отыграл все обратно! Так что бери себе ночное, а я пошурую в дневном…

— Если только разрешат, мальчики! Это к вам на канал влезла Хейн. Эн Ди вечно строит рожи при слове „грабить“!..»

Корабли, расстилаясь по грани Реальности, стекались к Ахайя…

53. Хонар

Когда ноги Дэвида символически коснулись песка, устилающего улицы мертвого города в миле от башни, установка застонала и извергла вверх пучок изламывающихся, ослепительных даже днем белых лучей.

Бывший американец рассеянно поправил слегка съехавшее набекрень силовое поле, опустил на очки прикрепленную на шарнире пару дымчатых стекол и засверкал стальной оправой окуляров, неторопливо плывя к установке. Сейчас, до смешного трезвый, убийственно серьезный, он напоминал хирурга перед сложной операцией. Пока он приблизился вплотную, вспышка активности прошла. Дэвид развалился в воздухе, слегка подогнув ноги, пошарил рассеянно вынул ниоткуда дымящуюся черную мампасайскую сигару, пыхнул ее зеленым дымом — и забыл про окружающий пейзаж, протягивая ментальные датчики к столбу пламени.

— Смирись, Голиаф, — пробормотал он, — Пришел твой Давид. И у меня не только праща.

Он чувствовал себя тореадором, идущим на прекрасного, на лучшего в жизни быка. И сигнал одного из имплантированных в янки ксеноразумов, желающего что-то сообщить об этом мире, был бесцеремонно отключен:

— Если хоть кто-то подаст голос, я рассержусь. Всем ясно?

Немедленно умолкли все звуки, издаваемые его многоголосой подвеской: бормотание, невнятное мурлыканье, попискивание и насвистывание. Даже ветер перестал перебирать песок. Во внезапной тишине, нарушаемой разве что легким гулом установки, Дэвид склонил набок голову, прислушался и довольно кивнул:

— Вот так-то лучше. Поехали поближе.

В своем неизменном лохматом костюме в крупную клетку, батистовой сорочке, украшенной великолепным горностаевым галстуком, он напоминал сейчас английского комиссионера, везомого по Гонконгу рикшей — китайцем в конце славного девятнадцатого века.

54. Хаон

Вор с опаской поглядывал вниз. Демон каким-то образом сделал воздух под ними твердым, и теперь все они трое скользили, как птицы, чуть выше черепичных крыш Хаона, морщась от едких дымных хвостов из печных труб.

— Значит, ты восстановился… — задумчиво произнес Архиерей, рассматривая уличную суету в непривычном ракурсе сверху, — И теперь предъявишь права на этот мир? Демоны всегда это пытались сделать.

Эн Ди рассмеялся:

— Боги, да к чему мне эта система? Может, она и выиграла бы, если бы я присоединил ее к своим владениям, но у меня и так полно миров, задающих бессонницу. Нет уж, раз вы тут

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Баллада о краденой памяти - Ежи Радзивилл.
Книги, аналогичгные Баллада о краденой памяти - Ежи Радзивилл

Оставить комментарий