Читать интересную книгу If you were gay - Elvira

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

Причины поведения директора выяснилась сразу по прибытии в школу - в кабинете их ждал вопиллер от Нарциссы Блэк. Первые же слова («Старый маразматик, надеюсь, теперь-то мои малыши в безопасности? Подумать только, отправить их к магглам! В следующий раз лишишься всей бороды целиком…») поставили все на свои места. Стараясь не привлекать к себе внимания, Гарри и Драко на цыпочках покинули помещение, оставив Дамблдора дослушивать; на столе уже дымился очередной красный конверт…

Глава 51. Гонки на выживание

Войдя в гостиную Гриффиндора, Гарри почувствовал настоящее счастье: тепло, уютно, тихо потрескивает камин, и никто никому ничего не пишет, никого не надо учить магии и показывать на себе действие Связывающих чар или заклятия Таранталлегра…

- Гарри! - Рон поднялся ему навстречу из кресла, скидывая на пол «Пушек Педдл в бане» и радушно раскрывая объятия. - Друг! Я так рад!

- А уж я-то, - брюнет с трудом вывернулся из мощного захвата. - Как тут у вас дела?

- Так себе, - сообщил рыжий, заговорщически понижая голос и нервно оглядываясь. - Видишь, что мы с тобой одни? Это все неспроста!

Гарри скептически обвел глазами мирную гостиную, в которой кроме них не было ни души, что для послеобеденного времени в погожий майский денек было достаточно нормальным.

- Рон, ты уверен…

- Уверен! - зашептал Уизли. - Гермиона каждый день после уроков уматывает - дементор побери эту каминную сеть! Перестала делать домашние задания, а Снейп только и начисляет ей баллы - «за чувство вкуса при выборе жениха», «за прекрасные организаторские способности», «за то, что у вашего будущего мужа такие чудные винные погреба»… Парвати заперлась в спальне и ревет - видите ли, твой Малфой ей не пишет и совсем ее забыл. Дин не лучше - ноет и ноет целыми днями. Что они нашли в это белобрысом уродце? Лаванда буквально переселилась к своей Буллстроуд, Симус берет у братьев Криви уроки фотомастерства и я вообще не знаю, где эти трое, уже около недели. А Невилла я сам выставил после того, как он вместе с Луной принялся искать здесь кизляков, разбил две лампы и уронил в огонь мой нераспечатанный пакет со Всевкусными драже…

- Рон, - снова успокаивающе начал Гарри, - видишь ли, в Гриффиндоре и помимо нашего курса учится еще куча народу. Уверен, ребята просто гуляют и наслаждаются жизнью, весной…

- Наслаждаются, как бы не так, - злобно зашипел Рон. - В библиотеке они сидят и к экзаменам готовятся, кретины. А если точнее - наблюдают. И знаешь, за кем? - взвизгнул он, переходя на ультразвук. - За моей ненаглядной сестрицей!

Гарри сделал правильный вывод, что ухаживания Гойла завершились успехом.

- Что же случилось? - спросил он невинным голосом.

- Случилось! Ну, знаешь… лучше пойдем, и ты сам все увидишь.

«Случился», естественно, Грегори, который был первым, что бросалось в глаза в библиотеке. Надето на нем было умопомрачительное одеяние, состоящее из белоснежной рубашки с пышным жабо, полосатого красно-зеленого камзола с отороченными кружевом рукавами, пузатых алых панталон, зеленых чулок в обтяжку, перевязанных красными лентами, и лаковых золотых башмаков с загнутыми носами. Всё это великолепие венчала широкополая шляпа с павлиньим пером. Наш герой держал в руке некий музыкальный инструмент, из которого извлекал громкие и кошмарные звуки. Безусловно, будь на месте Грега стройный молодой человек, изображенный на странице двадцать четыре «Ромео и Джульетты» (а именно картинку из своей любимой книжки толстяк взял за образец), все было бы не так плохо; но на слизеринце, весившем добрых пятнадцать стоунов и изяществом не отличавшемся, наряд сидел как на мантикрабе седло. То есть не сидел, а сморщивался, собирался в складочки, кое-где трещал по швам, короче говоря, делал все возможное и невозможное, дабы покинуть эту не предназначенную для вещей тридцать четвертого размера* огромную тушу.

Джинни честно пыталась готовиться к сдаче С.О.В. под аккомпанемент заунывного пения Гойла и оживленные перешептывания представителей двух исконно враждующих факультетов, набившихся в читальный зал как сельди в бочку. Забыв старые распри, они стояли, сидели и кое-где лежали на столах и под ними плечом к плечу, стараясь не упустить ни одного слова из робких признаний Грегори и раздраженной отповеди мисс Уизли (последняя всё предлагала своему галантному кавалеру перенести романтическое свидание на вечер, но тщетно).

Рон с минуту поглядел на это безобразие, после чего закатил глазки и открыл рот, явно приготовившись поставить ухажера сестры на место.

- Послушай-ка, ты, жирная бочка! А ну отойди от Джин… невры и оставь ее в покое! А не то я тебе…

Головы гриффиндорцев и слизеринцев обоих полов повернулись к нему, словно по команде. На каждой физиономии отчетливо светилась надежда на неумолимо грядущий Большой Скандал. Гойл отвлекся от музицирования и недоуменно смерил взглядом тощее рыжее недоразумение.

- Чего тебе, Ронни? - ласково спросила Джинни, откладывая учебник по Трансфигурации в сторону. - Странно видеть тебя в библиотеке. Ты, часом, не заболел?

Рон обомлел от наглости любимой родственницы, но присутствия духа не потерял: - А на тебя я пожалуюсь маме!

- Лучше заведи себе собственную подружку и не порть чужую личную жизнь, - сказала Джинни и благосклонно улыбнулась обрадованному Грегори. - Он, конечно, не сказочный принц… («Ага, баронет я, покамест», - вставил Гойл), но меня он вполне устраивает.

- Женюсь! - добавил толстяк. - Закончу школу и женюсь.

По библиотеке прокатилась волна удивленных возгласов и перешептываний, а Рон, поддерживаемый совершенно спокойным Гарри, вознамерился в очередной раз бухнуться в обморок. Спас его от позора, как ни странно, Драко Малфой, который уже успел переодеться и привести себя в порядок. Сейчас никто не признал бы в нем того зашуганного подростка, который давеча наизусть цитировал Дадли выдержки из учебника по Истории магии (импровизированная лекция длилась два часа и прервалась по причине временной потери голоса оратором).

- Ммм, теперь ужин накрывают здесь? - осведомился Драко, бесшумно подойдя к Гарри сзади и тронув его за плечо; брюнет вскрикнул, подскочил на месте, обернулся и с возмущением уставился на ухмыляющегося Слизеринского Принца во всей красе новенькой бархатной зеленой мантии. А тот, вполне удовлетворенный эффектом, сосредоточился на происходящем: Джинни и Грегори как раз перешли к той части программы, где предполагается практическая демонстрация чувств.

- Они нашли друг друга, - довольно резюмировал Малфой. - Что, Уизли, завидно?

Бледный и несчастный Рон даже не нашелся, что ответить.

- Ну что ты, дракончик, - укоризненно произнес Гарри, с трудом удерживаясь от смеха, - тебе не стыдно? У человека горе.

- О, Гарри и Драко спешат на помощь? Это мысль, - оживился блондин, фамильярно кладя руку на талию своего названного брата. Рон издал писк, будто полузадушенная мышь, и отшатнулся.

- Ты… вы… он…

- А оно, как будто, не отличается красноречием? - светским тоном спросил Драко, кивнув в сторону Уизли. - А если серъезно - выше голову, малыш Ронни! Мы еще найдем тебе хорошую девушку, дай подумать… как насчет Миллисенты? Ах да, она занята… Падма Патил? Дафна Гринграсс? Ханна Эббот? А может, Лиза Тур…

- Просто уйди, Малфой, - прохрипел Рон. - Просто уйди.

- Твой приятель сегодня не в духе, - заметил Драко. - А ведь я к тебе с важной новостью! Papa объявил дату свадьбы. Двадцать пятое июня, сразу после окончания занятий. У нас полтора месяца, чтоб найти им подарок.

- До конца года еще полтора месяца? - простонал Рон. - О, Мерлин…

Джинни и Грегори самозабвенно доказывали друг другу свои чувства, не обращая ровно никакого внимания на происходящее вокруг. Гарри понял, что самое лучшее, что он сейчас может сделать - увести друга из страшного места и чем-нибудь отвлечь.

- Пойдем сгоняем в квиддич?

- Вместе с ним? - рыжий нервно посмотрел на Драко. Но тот уже отвлекся от семейной драмы: теперь его взгляд был прикован к шляпе Гойла, а именно - к ее основному украшению.

- Грег, - начал блондин ледяным тоном, подходя поближе к влюбленным и бестрепетной рукой беря толстяка за ухо, - позволь узнать, откуда у тебя это перо?

- Дра, ну я, того, одолжил… - забормотал Гойл, пряча глаза.

Было сложно не заметить, что перышко принадлежало павлину-альбиносу.

Гарри поспешил покинуть поле битвы, стараясь не оглядываться назад.

Потекли привычные школьные будни. Правда, они были сильно оживлены живописным течением романа между теми, кого уже успели прозвать «хогвартскими Ромео и Джульеттой». Дело в том, что Молли и Артур, конечно, не остались в стороне и ежедневно посылали с десяток вопиллеров любимой дочери, так что завтраки, обеды и ужины в Большом Зале были скрашены красноречием миссис Уизли. Джинни была непоколебима, ведь чем громче орал текущий вопиллер, тем крупнее были камни в украшениях, которыми задаривал ее Гойл, быстро сообразивший, что бутерброд с ветчиной не радует избранницу его сердца, а вот фамильное колье с изумрудами или колечко с бриллиантом делает ее гораздо более благосклонной.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия If you were gay - Elvira.
Книги, аналогичгные If you were gay - Elvira

Оставить комментарий