class="p">— Я не собирался раздеваться, — раскрасневшись, произнёс я. И абсолютно не мог понять, как наклониться и натянуть брюки. Просто застыл.
Гэри ляпнул:
— Ты… у тебя… приличный багаж. Боги! Малыш Сэм совсем вырос?
— Вот это да! — вскрикнул Райан, оглядываясь по сторонам.
— Ты ко мне пристаёшь? — пискнул я.
— Нет! — произнёс Райан, покраснев как помидор.
— Эм, я разговаривал с Гэри. — Странно. Почему Райан подумал, что я говорил с ним?
— Нет, — ответил Гэри. — Просто восхвалял твои достоинства, о которых и не догадывался. Я никогда не смог бы за тобой приударить. Ты как моя старшая и менее удачливая сводная сестра.
— Сводная сестра?
— Кажется, стало жарковато, нет? — спросил Райан, ни к кому конкретно не обращаясь. — Я весь горю.
— Без штанов! — крикнул Тигги. — Привет, люди! Никаких штанов. Носить без штанов!
Я оглянулся, чтобы посмотреть, с кем он говорит. На дороге стояла группа путешественников: трое мужчин и две женщины. Они явно были шокированы. Я прикрылся руками, а Тигги остановился и наклонил голову.
Наступила тишина.
— … и именно так мне удалось спастись от единорога, страдающего от Безудержного Самомнения, — закончил Рэндалл.
Я громко закричал и быстро натянул штаны, затем извинился перед путешественниками. Одна из женщин обзывала меня извращенцем, пока другая пыталась её успокоить.
— Ты спустил штаны посреди дороги? — спросил Рэндалл после того, как путешественники ушли. — Боги, Сэм. У тебя совсем нет стыда? Ты представляешь Моргана и короля!
— Но… ты только что… ты постоянно голый!
— Я не королевский волшебник, — парировал он. — Сэм, имей хоть каплю совести. Ты идёшь спасать принца Верании из лап могущественного дракона и снимаешь штаны на людях средь бела дня? Я всегда знал, что ты будешь проблемой. Ещё до того, как превратил мой нос в фаллос.
Райан вскрикнул:
— Что ты сделал?
— Ты будешь припоминать мне это до конца жизни? — Я вздохнул.
— На следующий день мне нужно было вести церемонию бракосочетания!
Райан повторил:
— Нет, серьёзно. Что ты сделал?
Я пожал плечами.
— Когда я впервые встретил Рэндалла, то случайно превратил его нос в пенис. Я был молод и много фантазировал о члене.
Райан чуть не упал. Без видимой причины. А ведь он даже не шёл, просто стоял.
Я нахмурился.
— Ты в порядке?
— Я просто… — начал Райан. — Я не… Сэм.
— Мы все это чувствуем по отношению к Сэму, — успокоил Гэри. — Он нам нравится, но всё-таки мы его немножко боимся.
Я широко улыбнулся Райану.
— Я тебе нравлюсь.
Он начал сильно кашлять.
— Нравится, — сказали Гэри и Тигги одновременно.
— Нравится, — повторил Тигги.
— Что не так? — спросил я.
Оба тяжело вздохнули.
— Рэндалл, — поинтересовался Гэри. — Разве наблюдательность не главное требование для волшебников?
— В лучшем случае, — ответил Рэндалл. — Волшебник должен всегда быть на чеку и улавливать даже самые малейшие изменения в поведении и разговоре собеседника.
— Самые малейшие изменения, — повторил Гэри.
— Малейшие, — сказал Тигги.
Я нахмурился на них обоих.
— Ребята, вы ведёте себя глупо.
— Зачем ты меня вызвал? — спросил Рэндалл. — Ты же знаешь, что я очень занят.
— Ты нас вызвал.
— Правда?
— Да.
— О. Ну, тогда. Должно быть, это важно. Где ты?
— В нескольких днях пути от Меридиан-Сити. Направляемся в Таркер Миллс.
— И что ты выяснил в Старой Просеке?
Я заколебался.
— Ничего связанного с драконом.
Рэндалл на мгновение замолчал. Это молчание не было хорошим, потому что Рэндалл думал. Я мог слышать, как двигаются шестерёнки в его голове, пока он пытался понять сказал ли я правду. Но Рэндалл меня удивил.
— Ну, по крайней мере, это хорошая новость. Значит, территория дракона не так далеко, как мы думали.
Гэри странно на меня посмотрел, и я понял, что позже предстоит разговор.
— Хорошие новости, — повторил я.
— И как скоро ты доберёшься до Таркер Миллс?
— Недели через три. Может меньше, если повезёт.
— Кажется, что удача всегда тебе улыбается.
— Правда?
Рэндалл засмеялся, хотя в голосе не было веселья. Сухой, раскатистый смех, от которого пробежали мурашки.
— Ты жив, так ведь? При первой нашей встречи я и не думал, что ты доживёшь до этого дня.
— Это… успокаивает.
— Неужели? Я не хотел. Простая констатация факта.
— И всё равно приятно, Рэндалл.
— Я бы так не сказал. Была большая вероятность того, что ты взорвёшь себя до пятнадцатилетия.
— Почти получилось. Несколько раз.
— Я до сих пор помню день, когда Морган рассказал мне о тебе. Тогда у меня впервые появилась язва.
— Ты поддерживаешь связь с парой, которую венчал? — невинно спросил я. — Наверняка они с любовью вспоминают церемонию. Или я сую нос не в своё дело?
— Ты только что пошутил о том, что превратил его нос в член? — чуть ли не смеясь спросил меня Райан.
— Боги, — пробормотал Гэри. — На это отвратительно смотреть.
— На что? — спросил Тигги.
— Расскажу позже, — ответил Гэри.
— Вообще-то, да, — жёстко произнёс Рэндалл. — Потребовались годы, чтобы они смогли смотреть на меня без ужаса, но мы справились. Тем более, они думают, что виновного тридцать раз ударили кнутом, а потом обмазали мёдом и в одних трусах бросили посреди Тёмного Леса.
— А почему мёдом? — спросил я, неожиданно для себя.
— Чтобы привлечь медведей, — ответил он.
— Изощрённо.
— Фантазии о мести обычно всегда продумываются.
— У тебя были фантазии обо мне? Рэндалл! Контролируй себя. Я был ребёнком, старый, ты, извращенец.
— Рыцарь-коммандер, — сказал Рэндалл.
— Да?
— Я приказываю тебе достать меч и пронзить Сэма Безграничного. Куда угодно, но лучше в лицо.
— Ты то похож на любителя подставлять лицо, — пробормотал я.
— Что ты сказал? — резко спросил Рэндалл.
— Ничего. — Я посмотрел на Райана, он потянулся за мечом. — И что, по-твоему, ты делаешь?
Он выглядел смущённым.
— Сэм. Это Рэндалл. Он легенда.
— И поэтому ты собираешься меня зарезать?
— Нет, — ответил Райан, хотя на самом деле имел в виду возможно.
— Если ты попытаешься ударить меня мечом, я снова обращу тебя в камень, — пригрозил я.
— Снова? — спросили Гэри, Тигги и Рэндалл.
— Долгая история, — ответил я, наблюдая за Райаном, пока он убирал руку с меча.
— У них есть история, — шепнул Гэри Тигги.
— Долгая история, — прошептал в ответ Тигги.
Я уже собирался проклясть их обоих, когда Рэндалл сказал:
— Морган думает, что ты что-то скрываешь.
— Чёрт побери, — выругался я.
— Значит, правда.
— У волшебников есть секреты.
— Ты ещё не волшебник, — напомнил мне Рэндалл.
— О-о-о, — протянули Тигги и Гэри.
— У людей есть секреты, — поправил я себя.
— Да. Но не у учеников. Тем более от наставников.
— Никаких секретов, — сказал я.
Очень много секретов.
— Сэм.
— Рэндалл.
— Ты же знаешь, что я вытащу из тебя правду, как только ты придёшь?
— Можешь попробовать.
Рэндалл вздохнул, а