Читать интересную книгу "Секрет дьявола - Лилиан Харрис"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
в доме Энцо, мы наконец-то дома. Робби наверху, спит в своей собственной комнате, которую Энцо обещает превратить в то, что он пожелает. Взгляд этого человека, когда он говорит о моем сыне и обо мне, просто ошеломляет. Я практически чувствую его любовь ко мне, к мальчику, которого он даже не знает. Это больше, чем я когда-либо думала, что заслуживаю.

— Мы должны найти Элси. — Голос Кайлы пробивается сквозь мои мысли. Я не заставляла ее говорить о том, что произошло, когда она видела нашу подругу в последний раз, желая дать ей время все обдумать, прежде чем кто-то из нас начнет ее расспрашивать.

Ее рука дрожит, когда она подносит бутылку с водой ко рту, делая маленькие глотки, прежде чем поставить ее на журнальный столик перед нами.

— Обязательно, — говорю я ей, поднимая ногу на диван и поворачиваясь к ней. — Ты хочешь рассказать мне, что случилось? Почему она ушла, а ты нет?

Она кивает, глядя на свои колени. Эллиот, Энцо и его братья стоят рядом друг с другом, прислонившись спиной к спинке дивана, на котором сидят Киара и Ракель.

— Мы смотрели в окно, — начинает она, нахмурив брови, — когда подъехал темно-синий внедорожник. Мы никогда раньше не видели эту машину, и у нас вошло в привычку запоминать каждого человека и каждую подъехавшую машину. — Ее взгляд скользит мимо меня, она смотрит прямо, ее глаза погружены в воспоминания.

— Охранники, которые следили за нами и другими шестью девочками, жившими в доме, располагались на первом этаже у входа. Мы с Элси в то время находились на противоположной стороне этажа. — Она напряглась, быстро выдохнув, прежде чем продолжить. — Из машины вышел мужчина в длинном черном шерстяном пальто, его черные волосы были зачесаны назад. Я не знаю его имени, только как он выглядит. Мужчина вошел внутрь, поговорил с одним из охранников, спросил Фаро, сказал что-то о делах.

Она смаргивает слезы, некоторые из них попадают на ее длинные ресницы, когда она смотрит на свои суетливые руки.

— Что-то подсказало Элси, что это наш шанс бежать. Она умоляла меня пойти с ней. Она сказала, что мы можем сбежать через окно, пока охранники отвлечены, и уехать на заднем сиденье внедорожника. Но я струсила. — Она смотрит на меня полными слез глазами. — Я не могла. Я была слишком напугана. Я никогда не была такой храброй, как вы двое. Поэтому я осталась. — Она пожимает плечами, губы изгибаются в хмурой гримасе. — Я понятия не имею, где она, и нашел ли ее тот человек. Это гложет меня каждый день, не знать, что случилось, что я так и не присоединилась к ней.

От безнадежного страдания внутри нее у меня наворачиваются слезы.

— Ты сделала то, что считала нужным. Все в порядке. — Я беру ее руку, погружая ее в свою. — Если бы я была на твоем месте, я не знаю, что бы я сделала.

— О, пожалуйста. — Она улыбается, проводя рукой под глазами. — Ты знаешь, что уже была бы в том автомобиле.

Хрупкий вздох срывается с моих губ. Уйти или остаться? Я действительно не знаю. Но она здесь, с нами. Наконец-то. И мы найдем Элси тоже. Я не могу потерять надежду.

— Пожалуйста, найдите ее. — Ее глаза умоляют Энцо и остальных.

— Мы найдем, — клянется Энцо. — У нас есть зацепки, благодаря вам.

Она тоскливо кивает.

— Возможно, нам понадобится, чтобы вы посмотрели на некоторые фотографии, — добавляет Дом. — Посмотрим, сможешь ли ты узнать парня, о котором ты упоминала. Если он был в том месте, где тебя держали, то он должен хорошо знать Бьянки.

Ее глаза внезапно стали огромными.

— Боже мой! Я только что вспомнила.

Я придвигаюсь ближе.

— Что?

— Его шрам. — Ее голос переходит в шепот, рот приоткрывается на мгновение. — У него на щеке был шрам. Он был длинный, как будто его разрезали ножом.

— Черт. — Киара вскидывает брови, и все внимание переключается на нее. — Это было с правой стороны? — спрашивает она, с шипением двигаясь к концу дивана, явно борясь с болью.

— Да. — Взгляд Кайлы сужается, когда она встречает ее пристальный взгляд. — Откуда ты это знаешь?

— Потому что я знаю, кто это.

Мое сердцебиение учащается.

— Кто, детка? — Дом подходит к ней, его большой палец нежно проводит по ее щеке, пока она смотрит вверх.

— Это Майкл Марино. Человек, за которого мой отец собирался заставить меня выйти замуж.

— Черт, — ругается Дом. — Ты думаешь, он связан с клубом?

— Понятия не имею.

— Разве он не из семьи Мессина? — спрашиваю я, тревога заполняет мои легкие, мне трудно дышать.

— Да. — Рот Киары опускается. — Да. Его отец — дон, и я слышала, что это ненадолго. Ходят слухи, что он враждует со своим старшим братом, хочет занять место отца.

Во что ввязалась Элси?

— Его дверь будет первой, в которую мы постучим, когда отправимся на поиски. — Дом делает шаг назад, глядя на своих братьев. — Если этот ублюдок что-то с ней сделал, я лично покончу с его гребаной жизнью.

— Думаю, у нас может начаться еще одна война. — Энцо потирает ладони друг о друга, его губы растягиваются в ехидной улыбке.

Лестница скрипит позади нас, и вдруг Робби оказывается рядом, трет глаза, прижимаясь ко мне.

— Мамочка? — спрашивает он ворчливо. — Мне приснился плохой сон.

— О, малыш. — Я встаю, опускаюсь перед ним, обхватывая моего милого мальчика нежными руками. — Хочешь посидеть у мамы на коленках?

Он широко улыбается, но сонливость все еще держится на его лице.

Мой смех над его искренним счастьем — желанный звук. Сейчас еще довольно раннее утро, и я предпочитаю, чтобы он как можно больше отдыхал, но я ни за что не откажусь пообниматься с ним.

Скользнув рукой по его маленькой руке, я веду нас к дивану, прижимаю его к себе, его нежное лицо прижимается к моей груди, и сонливость исчезает, когда он смотрит на всех.

— Как насчет того, чтобы принести тебе охуенно большое шоколадное печенье? — спрашивает Энцо. — Может, два.

— Язык. — Я расширяю взгляд, дразняще подергивая губами.

— Детка, раз вы двое живете здесь, этот ребенок услышит от меня гораздо больше дерьма, чем это. У меня, вроде как, очень грязный рот. — Он подмигивает с лукавой ухмылкой, и, черт возьми, она проникает прямо в мою душу.

— Мне это нравится, — нахально заявляю я.

Его взгляд тлеет, челюсть сжимается, глаза находят мой рот и задерживаются там дольше, чем нужно.

— Вам двоим нужна минутка? Потому что дядя Данте может посидеть с малышом.

— Черт, может, тебе нужна только минута. — Энцо игриво пихает

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Секрет дьявола - Лилиан Харрис.
Книги, аналогичгные Секрет дьявола - Лилиан Харрис

Оставить комментарий