Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А как ты разгадала шифр?
Та встрепенулась. И тут же смутилась.
— Я видела последовательность странных символов в пещере.
— Это те, что на стенах, что ли? — донеслось от Декстера.
— Да, они. Я думала, что они не пригодятся, но… пригодились.
— Хитро.
Рен взгляда от окна не отрывал; Баал тоже смотрел через щель наружу — ухмыльнулся, удивленно изрек:
— А я, блин, тот, кто видит в темноте, ничего и не увидел. Старею, что ли?
Райне хотелось сказать: "Не стареете… Молодо выглядите… Просто пропустили по невнимательности…" — но все фразы звучали бы глупо. И она выбрала другую, примирительную:
— Хорошо, что кто‑то из нас увидел. Не важно, кто.
Черные глаза зыркнули на нее не то весело, не то саркастично; на несколько минут вагон снова погрузился в тишину.
А потом Рен взглянул на свой автомат и нахмурился.
— Что‑то не так.
— С чем? — обернулся Канн.
— С оружием.
Тот посмотрел на свое.
— Точно. Оно, — Аарон пристально изучал ствол и приклад, — как будто…
— Ржавеет. И стареет.
Они невесело переглянулись.
— Что за черт?
— Это что, вторая "строительная площадка"?
"Е№%сь оно в рот, если так", — краше любых слов сказал за Декстера его взгляд.
Райна тут же ощупала свой комбинезон — не разваливается ли? Хмыкнул от дверей Регносцирос:
— А мои мечи в порядке. Блестят, как новенькие.
*****
Незнакомец смеялся хрипло, неприятно и громко. Но заразительно, от души.
— А вы думали, что автоматы здесь выживут? Или гранаты? Спросите лучше вашего Начальничка, зачем он внедрил эту поганую фишку — холодное оружие здесь выживает, а горячее разваливается на куски максимум за тридцать минут. Думаете, я не пробовал? Не наблюдал за хламом, который перли сюда наемники?
Они стояли снаружи, возле кучи того, что раньше являлось их защитой, — ржавых стволов, облупившихся прикладов, истлевших вдруг гранат.
Играл желваками от ярости одномоментно потерявший любимое оружие Декстер (получается, зря тащил все это время), а Бойд все ржал:
— Вот вы даете! Не уточнили этот маленький момент наперед?
И все же он был им рад — этот странный человек. Рад до колик, до соплей, до тех самых чувств, которым никогда бы не позволил просочиться на свое жесткое и битое ветрами лицо. Райна никогда еще не видела таких людей — страшных людей. Командоров, киллеров и по призванию, и по рождению, совершеннейших волков — одиночек. Если бы тогда на улице она подстрелила не Канна, а такого вот "Бойда", не сносить бы ей головы — точно бы выстрелил в ответ. И в плечо, и в пузо, и совершил контрольный в голову.
А ведь страшным, как ни странно, он был не внешне, а глазами. Теми самыми глазами удивительного оттека — голубовато — фиолетового, — глазами человека, живущего по соседству со смертью.
— А бабу вы зачем сюда притащили? Она — боец?
Качнул головой Канн.
— Нет.
— Тогда точно зря, поляжет.
— Не поляжет, не дадим. Она — заказчик этой самой миссии.
— В задницу бы вы засунули эту самую миссию, милочка, — обратился вдруг Уоррен к Райне. — Вы хоть знаете, куда пришли?
"Знаю", — раньше огрызнулась бы она в ответ. Теперь промолчала — видела, какими напряженными сделались после Магии ее провожатые, и это ей о многом сказало. А незнакомец все продолжал сверлить ее своими непонятными глазами — взгляд жесткий, губы сжаты в полоску, от переносицы ко рту по щекам морщины. Волосы короткие, почти "под ноль" — и не поймешь, то ли белые, то ли совершенно седые, — над ухом кривой, как от когтей, шрам. Крепкий мужик, резкий, рослый. Опасный до колик.
"А ведь он совсем не урод, — подумалось ей отстраненно, — он просто устал. Просто слишком злой, слишком давно одинокий и постоянно дерется, чтобы выжить". Каким образом она все это поняла — неизвестно. Вероятно по движениям его фигуры — не такой складной, как у остальных, но высокой, точной в своих движениях, ладно смазанной, как пружина фирменного раскладного ножа. Ни одного лишнего взмаха рук, ни одного непродуманного поворота головы и вечно пружинистые колени.
"Он, как хамелеон, видит все и всех сразу".
— Слушайте, не ожидал! Нет, совсем не ожидал, — он уже обнял каждого, но все равно смотрел на них с редкой для его лица радостью. — Вы какими судьбами здесь? Ведь не в рекруты ко мне?
— Нет, — редкий момент — улыбнулся Декстер. — Мы, Бойди, "проездом".
— Миссия, — пояснил Канн.
— Миссия, блин… Чего вы каждый месяц на такие "миссии" не ходите? Все бы мне, старине, здесь так скучно не было!
Наверняка Уоррен в обычной жизни многословен не был, но тут его почти несло.
— А то ведь сижу тут, сукин кот, один совсем! Воюю хер знает зачем, давно бы помереть, да вот все чего‑то жалко. А если бы гости почаще, так и смысл бы появился.
Шутил — балагурил, сжег запас "ласковостей" и приветствий и вдруг сделался жестким.
— Так что за миссия у вас? Расскажите.
— Дойти нам нужно кое — куда.
— Здесь, в лесу?
— Да.
И Канн вытащил из внутреннего кармана заранее приготовленную карту.
— Дерьмо дело, дерьмо дело, — повторял Уоррен и хмурился. — Не дойдем туда. Мимо "разлома" маршрут. Все поляжем.
— А не мимо "разлома" пройти можно? Если в обход?
— Можно. Теоретически. Путь выйдет длиннее, а смысла меньше — все равно придется драться, как проклятым. А что там, в этой точке?
И он взглянул на стратега своими странными, прозрачными, как горный ледник, глазами.
— Портал.
— Куда?
— На "B2Z".
— Что за "B2Z" такой?
— Секретный Дрейков уровень.
— Б№я, знал бы, так давно ушел бы.
— Не смог бы. Только по пропускам.
— Эх, ребята, еще один прихватить для меня не могли?
"Не могли, — выражали сожаление глаза его коллег. — Извини, не могли".
И Райна задалась вопросом — "а почему не могли?".
— Кто он такой? Что делает здесь?
Двинулись в сторону лагеря; Канн снова шагал рядом. Райна спросила почти шепотом, но Аарон услышал:
— Длинная история. Потом.
Никто не желал отвлекаться — не теперь, когда за обстановкой вокруг приходилось следить во все глаза. У каждого в руках мечи или ножи, у Декстера небольшая секира, нашедшаяся в ржавом сейфе Бойда.
Шагали быстро, но тихо — отряд напоминал крадущихся хищников.
"А кто враг"? Райне хотелось и не хотелось увидеть его — от одной лишь мысли о чем‑то невидимом, но смертоносном ее позвоночник сковывал холод.
Тот же вопрос, что мучил и Райну, озвучил Баал:
— А что за "разлом" такой? Кто оттуда лезет?
— Да хер бы знал, — просто и в то же время зло отозвался Уоррен. — Если бы я понял. Не первый год с ними бьюсь, а так и не понял, "что они такое". То звери, то какие‑то мутанты, то птицы, то выглядят, как пауки. Будто создатель у них идиот с извращенной фантазией — мудло, а не создатель.
- Испанский любовный обман - Елена Армас - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Восемь недель (ЛП) - Фальк Хулина - Современные любовные романы
- Несильно беременна (СИ) - Воск Степанида - Современные любовные романы