Читать интересную книгу Подарок с того света (СИ) - Варко Эн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 97

Истер и Суок теперь стали кем-то вроде великомучениц. Девушек жалели, на них обращали внимание, с ними стремились познакомиться. Но Истер были безразличны все – ей нужен был только Стэфан. Шери морщилась от неприятно-восторженного щебетания подруги. Вся академия пребывала в унынии, а у нее только и разговоров:

– Ох, Стэф сегодня так посмотрел на меня. Как вспомню, так сладко-сладко делается! Шери, как думаешь, Стэф пригласит меня на Осенний Бал? Как жаль, что твой Вэл заблокировал карточку. Мне позарез нужно платье. Я тебе бы все отдала. А может, попросить у него, как думаешь? Я такое чудо присмотрела! И стоит всего ничего. Для твоего принца это просто мелочи…

Шери пыталась избегать Истер, но получалось плохо. Когда Истер было что-то нужно, она становилась невыносимо настырна.

Вот и сейчас Шери с тоской думала, что предстоит очередная конная прогулка в обществе той, кого она раньше считала подругой. Когда закончилась общая тренировка, Шери долго полоскалась в общей душевой и самой последней направилась в раздевалку. Там она вытащила из сумки телефон, но пропущенных звонков от Валентайна не было. И спросить не у кого, что с ним. Может, что плохое случилось?

Последнее время ее нервы были на пределе. Ей казалось, что она забыла о чем-то очень важном. Что она должна предупредить Валентайна, что-то рассказать ему. Но что? На задворках сознания металась какая-то мысль, как птичка в клетке.

– Шери, ты чего копаешься? Стэфан ждет нас.

Истер уже переоделась, заранее захватив с собой сменную одежду. В бирюзовых брючках в обтяжку, белом свитере и укороченной бежевой курточке на меху она смотрелась как куколка, но для манежа этот наряд выглядел странно. Она презрительно наморщила носик, глядя, что одевает Шери:

– Ты серьезно! На этих лосинах скоро дырки будут. Шери, ты девушка! А девушки не ходят в одном и том же неделю подряд. Неужели твой принц не может дать денег тебе на одежду или разблокировать карточку?

– Он не мой принц, – огрызнулась Шери.

Телефон вдруг завибрировал. Сердце Шери забилось. Сообщение пришло от Валентайна и включало лишь несколько слов: «Встречаемся через пятнадцать минут у северных ворот».

– Передай Стэфану, что сегодня я пропущу занятие, – бросила Шери, срываясь с места.

– Эй, ты куда? Что случилось? – закричала ей в спину Истер.

– Меня срочно вызывает Валентайн.

Валентайн уже ждал ее в своем серебристом автомобиле. Передняя дверь открылась в немом приглашении, когда Шери выбежала из ворот. Как только она села, Валентайн сразу нажал на газ.

– Что-то случилось? – спросила Шери.

Валентайн выглядел неважно: на щеках щетина, под глазами залегли тени, и сам бледен. Он косо посмотрел на своего пажа:

– В академии бесчинствует вампир, Бернар скрылся в неизвестном направлении и заблокировал телефон, а Ричарда собираются официально обвинить в вампиризме и запечатать ему магию. И ты спрашиваешь, что случилось? Кстати, твоя подружка недавно дала интервью в «Вестнике Арханона» о том, как Ричард избивал ее и пил кровь. А недавно ее пригласили в ток-шоу. Истер становится настоящей звездой, а в народе нарастают возмущения. Вот почему, Шери, где ты – там всегда что-то случается?

– Но я-то при чем? – опешила Шери. Истер ничего ей о своем интервью не рассказывала, телевизора у Шери не было, только планшет от академии, а там развлекательные программы блокировались.

– Прости, я не прав. – Валентайн устало пригладил свою шевелюру. – Просто все это неправильно. Я не верю в то, что Ричард – вампир. Истер ведь сама сначала говорила, что не знает точно – кто приходил к ней, а теперь на каждом углу кричит: это принц Ричард, он злодей, он кровопийца.

– Тогда ты тоже поверил, – заметила Шери.

– Я допускал, а это не одно и то же, – не согласился Валентайн. – К тому же она называла и другое имя.

– Борис Арх’Сант, – кивнула она, вспомнив, что это имя называла и мертвая девушка со Стылого острова.

– Вот именно! Который перед всей этой историей с Ричардом вдруг срочно покидает академию. А сегодня исчез Ричард, когда я добился повторной экспертизы его крови без участия своего дяди. Почему-то все исчезают, когда появляется надежда внести хоть какую-то ясность.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Ты подозреваешь Себастьяна Арх’Дрюмона? – Шери самой не нравился ректор. То, что беспокоило ее последнее время, было как-то связано с его именем. Она должна была помнить что-то важное, но не получалось.

– Он глава моего Дома, – неохотно сообщил Вэл. – Я не должен сомневаться в нем, но сомневаюсь. Помнишь, мы подрались с Ричардом в таверне? Долгое время я обвинял Ричарда в очень неприятной истории, а в тот вечер он признался, что все это подстроил мой дядя, чтобы поссорить. Мы ведь оба – принцы, и оба являемся претендентами на трон. Моему Дому было выгодно, чтобы я воспринимал Ричарда как соперника.

Вэл замолчал, ловко ныряя в просвет между машин и вырываясь вперед. Сзади возмущенно засигналили, но он не обратил внимания.

– Чем больше я думаю над этой историей с Истер, тем сильнее мне она не нравится. Все напоминает хорошо поставленный спектакль.

– И что ты намерен делать? – Шери потерла виски. Ее голова ныла от попыток вспомнить что-то важное. Что-то, связанное с ректором.

– Мы намерены, – коротко взглянул на нее Валентайн. – Дядя попросил наведаться в поместье Сюзан Арх’Невел. Ее беспокоят потусторонние шорохи и стоны по ночам. Скорее всего, шалит обычный полтергейст, но дядя настоятельно просил помочь. Дело вообще ни о чем, а вот тебе неплохо будет приобрести опыт в нейтрализации призраков. К тому же мне не хочется оставлять тебя в академии, когда там происходит так много всего непонятного, причем в твоем ближайшем окружении. Кстати, Сюзан является потенциальной тещей Бернара. Свадьба планируется сразу после Турнира. И я подумал, возможно, она знает, куда исчез Бернар.

– Думаешь, он туда наведывался? – спросила Шери, растирая ноющие виски.

– Скорее, надеюсь… Голова болит? – посмотрел на нее Валентайн.

– Мне кажется, я что-то должна вспомнить. Что-то важное. Но у меня никак не получается, – призналась Шерри, морщась. Ощущение, что если это не сделать, случится нечто страшное, стало почти невыносимым.

Валентайн резко крутанул руль, вызвав среди участников движения новую волну сигнального возмущения.

– Ох, – вырвалось у Шери, чуть не впечатавшейся головой в стекло. – Мы куда?

– Есть одно место, где тебе помогут, – ответил Валентайн. – Не очень далеко.

И действительно, вскоре они остановились у одного из домов – самой обычной коробки из девяти этажей, каких море в средней черте города, где проживала большая часть населения Арханона. Первый этаж был отдан под магазинчики, ателье и салоны. Шери и Вэл направились к тому, что назывался «Игры разума». По вывеске мелькали различные геометрические фигурки, круги, спиральки – меняясь размерами и местами, вспыхивая и исчезая. У Шери при одном взгляде на вывеску головная боль усилилась, а глаза заболели. Вэл усмехнулся, подхватывая девушку под локоть и притягивая к себе.

– Неприятно? Марк тот еще дизайнер, но главный его талант не в том, что он сам проектирует и пытается продать рекламу. Тут у него все плохо. Клиенты иногда приходят, привлеченные низкими ценами, а затем вылетают как ошпаренные, когда он им выдает макет своего творения. Зато из-за этого парень впадает в отчаяние и варит крышесносное зелье. Срывает все заслоны. Из него бы вышел отличный алхимик, если бы чуть дисциплины, но парень считает себя свободным художником. Во всем. Ты только не бойся, Шери. Что бы ни произошло, я за тобой буду следить. Помнишь, я рассказывал, что после твоего столкновения с морлоком на тебе обнаружили следы ментального проклятия, не свойственного для морлоков? Кстати, о Марке я уже давно подумывал – но проблема в том, что зелье нелицензионное. И вряд ли будет одобрено старшими архами, так как там используются наркотики.

– Наркотики? – встревожилась Шери.

– Не переживай. В тебе есть кровь арха, и довольно сильная, а мы боимся попасть в зависимость только от одного вещества.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Подарок с того света (СИ) - Варко Эн.
Книги, аналогичгные Подарок с того света (СИ) - Варко Эн

Оставить комментарий