Читать интересную книгу Искупление - Кей Си Кин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 79
шаг, я провожу пальцами по запасной паре леггинсов, которые взяла с собой, глядя в землю, делаю глубокий вдох и сосредотачиваюсь. Вито прав, сейчас не время для всего этого, как бы сильно я этого ни хотела.

Дверца внедорожника закрывается, и это привлекает мое внимание к Маттео, который поправляет свой блейзер и смотрит в сторону двери.

— Должны ли мы? — Его слова лишены эмоций и почти отрывисты, когда он кивает в сторону склада.

Я на мгновение замолкаю, мои брови хмурятся, когда я чувствую, как волосы на затылке встают дыбом.

— Что-то здесь не так, — выдыхаю я, не задумываясь, и смотрю на здание передо мной. Здание, в котором я никогда раньше не была, даже не подозревала о его существовании, но у меня такое чувство, что не все так, как должно быть.

— Что ты имеешь в виду?

Вопрос исходит от Вито, но когда я перевожу на него взгляд, я изо всех сил пытаюсь найти правильный способ описать это. Поэтому вместо этого я объясняю, что чувствует мое тело.

— Я не знаю, я просто знаю, что мой позвоночник чертовски жесткий, и я понятия не имею почему, но для меня это не норма. Мои инстинкты сработали. — Я поджимаю губы, согнув пальцы по бокам, и снова смотрю на здание.

Каждое окно затемнено, не позволяя заглянуть внутрь, что отлично подходит в целях безопасности, но никак не помогает мне прямо сейчас, когда я одна снаружи.

— Все хорошо, Bella, просто…

Я машу рукой, останавливая его от завершения того, что он собирается сказать, чтобы успокоить меня, прежде чем пройти мимо них. — Я не знаю, что это, и я действительно не хочу заходить внутрь, но другого выхода нет. Итак… все, заходите внутрь… сейчас же. Я не теряю ни секунды, чтобы обернуться и проверить, следуют ли они за мной, вместо этого я продолжаю ставить одну ногу перед другой, пока моя рука не обхватывает дверную ручку.

Их присутствие заметно позади меня, мое тело осознает их местонахождение, даже не глядя, но их тени также вырисовываются надо мной в лучах вечернего солнца, подтверждая, что они рядом со мной.

Мы шагаем в полной тишине, когда вчетвером переступаем порог. Оказавшись внутри, Вито берет у меня ручку и тихо закрывает дверь за нами, когда нас встречает темный вестибюль.

Я почти ничего не вижу, кроме мерцания камеры слежения в верхнем левом углу комнаты и намека на свет, просачивающийся из-под двери прямо передо мной. В то время как две другие двери не дают ни малейшего представления о том, что находится по другую сторону.

— Сколько человек должно быть здесь? — Спрашиваю я, проводя языком по нижней губе и сосредотачиваясь на своем слухе.

— Если быть точным, сорок шесть, — отвечает Маттео так же тихо, как я спросила, заставляя меня покачать головой, хотя никто из них меня не видит.

— Здесь слишком тихо для сорока шести человек, ожидающих нашего прибытия, Маттео. — Адреналин бурлит в моем теле.

Ни один из них не дает мне словесного ответа, вместо этого я слышу характерный звук того, как каждый из них вытаскивает оружие, и я делаю то же самое, доставая то, что Вито дал мне ранее.

— Вито, бери инициативу на себя, — бормочет Маттео, отдавая приказы негромко и прямо по существу. — Энцо, прикрой нам спины. Рен, останься со мной.

Я киваю, полностью осознавая, что он, блядь, меня не видит, и делаю два шага вперед, пытаясь двигаться вместе с ним, несмотря на то, что не могу видеть. Я могу постоять за себя в подобных ситуациях, поэтому оставаться с ним не было бы моим обычным поступком, но это неплохой план, поэтому я без колебаний делаю, как он просит.

Прищурившись, я вижу очертания точеной челюсти Вито, когда он подходит прямо к двери, сквозь которую пробивается свет. Но через пару вдохов я хмурюсь, замечая, что свет тускнеет. Не потому, что он был выключен или что-то в этом роде, а потому, что что-то просачивается через щель под дверью.

— Подожди, — шепчу я, делая последние несколько шагов, чтобы остановиться рядом с ним. Я присаживаюсь на корточки, оценивая, что бы это ни было, черт возьми, и провожу пальцем по верхушке. Кончики моих пальцев окрашены в красный цвет, единственный вид красного, который бывает от кое-чего конкретного, и только от одной вещи.

Кровь.

Челюсть Вито сжимается от ярости, когда он видит покраснение на моей коже, прежде чем оглянуться через плечо на своих братьев. Они, должно быть, ведут безмолвный разговор между собой, потому что к тому времени, как я поднимаюсь на ноги, Вито отдает мне новый набор приказов.

— Рассредоточьтесь, Маттео со мной, Энцо и Рен возьмут дверь налево и пройдут по заднему коридору в главное помещение склада.

Энцо переплетает свои пальцы с моими, когда я беру пистолет в другую руку, позволяя ему отвести меня к двери, о которой упоминал Вито. Энцо отпускает мою руку, когда оказывается у двери, медленно открывает ее, прежде чем войти, и я следую за ним.

Не забыв придержать дверь, чтобы она тихо закрылась за нами, я чуть не выпрыгиваю из собственной кожи, когда Энцо щелкает выключателем и в поле зрения появляется коридор. Я вздыхаю с облегчением, довольная тем, что мое зрение снова работает, но не успеваем мы сделать и двух шагов, как позади нас раздаются выстрелы.

Черт.

Я мгновенно поднимаю пистолет, разворачиваясь на месте, чтобы направить его на дверь, в которую мы только что вошли, готовая прикончить любого ублюдка, который войдет следующим.

— Давай обойдем склад с другой стороны, Bella.

Я поджимаю губы, устремляя взгляд прямо перед собой еще несколько мгновений, прежде чем неохотно поворачиваюсь к нему. — Лучше бы ты был прав, Энцо, — бормочу я, указывая поднятым пистолетом в другой конец коридора, и он понимает намек и идет впереди.

Один выстрел. Два выстрела. Три.

Именно столько звуков раздается к тому времени, как мы добираемся до другого конца коридора, от ярости у меня кровь стынет в жилах, пока я молюсь гребаному богу, чтобы Маттео и Вито были в порядке, и я слышу их выстрелы, а не чьи-либо еще.

— Через эту дверь мы повернем направо, а следующая дверь справа снова приведет в главную комнату, где они находятся, — объясняет Энцо, бросая на меня короткий взгляд через плечо, прежде чем открыть дверь и осмотреть помещение.

Как только он удостоверяется, что там никого нет, он машет мне следовать за ним, и я следую за ним по пятам, пока он

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Искупление - Кей Си Кин.
Книги, аналогичгные Искупление - Кей Си Кин

Оставить комментарий