Читать интересную книгу Колыбель времени - Эвелина Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 113
заслуживаю к себе такого отношения, — холодно попросил Михаил.

— Что пишет император? — поинтересовалась вампирша.

— «Князь Дашков, я Вас обязую завтра на рассвете покинуть столицу и направиться в Константинополь, оповестить Османскую империю о восхождении на престол нового императора», — прочитал вслух приказ Михаил Дашков. — Ну, боги тебе угодили. Хотела избавиться от меня — тебе это удалось. Твоими заботами я отправляюсь в руки врага. Думаю, Совет по сей день там ищет главного заговорщика Эрика Дарта. Удружила, что сказать. Лучше опала императора, чем это назначение.

— Я хотела как лучше, — спокойно ответила вампирша.

— Премного тебе благодарен за заботу, супруга.

— Всегда рада помочь. Тебе собрать вещи?

— Уже спешишь избавиться? — приподнял одну бровь Михаил Дашков.

— Просто жажду этого, — парировала вампирша.

— Прекрати себя вести как склочная баба, я знаю твой истинный характер, и я точно выбирал не стерву.

— С годами характер только портится, а не становится лучше, — не осталась в долгу вампирша.

— Это про кого угодно, но точно не про тебя, очаровательная моя супруга.

— Боюсь, ты глубоко ошибаешься. Я сейчас отправлю письмо и вернусь. А ты пока подумай, кого взять из слуг с собой.

— Я планирую брать только вампиров.

— Это будет большой ошибкой. Много бледнолицых привлекут внимание Совета. Тебе лучше взять с собой трех — четырех лучших бойцов из вампирской свиты, а остальные пусть будут люди. Так ты меньше привлечешь внимания и, возможно, благополучно выполнишь свою миссию. А я позабочусь о провизии, — сказала вампирша и вышла из комнаты.

Часть 3. Восхождение на престол Екатерины Великой. Глава 6. Переписка

Екатерина Дашкова вернулась с сумкой, набитой провизией.

— Тебе панталоны и носки с кальсонами собрать? — любезно поинтересовалась вампирша.

— Да, пожалуйста, если это тебя не затруднит, — спокойно ответил Михаил Дашков.

— Нисколечко, тем более это ускорит твой отъезд.

— Что будешь делать с вампирами, если нагрянут?

— Какие вампиры? — Екатерина Дашкова посинела от страха.

— Из той деревни, где мы славно поохотились.

— Буду их обучать вампирскому делу, — усмехнулась Екатерина, и к ней вернулся прежний цвет кожи.

— Всю сотню? — недоверчиво спросил он.

— Надо — и сотню детей подниму на ноги. У меня даже есть мечта: открыть детский приют. Кстати, надо будет этот проект предложить Екатерине Алексеевне.

— Очень отважное решение, только где вы их всех разместите?

— Придется построить дополнительный дом. Зачем вы мне морочите голову, сударь? Мы оба знаем, что новообращенные вампиры пойдут по нити, ведущей их к истинному хозяину. Так что добрая половина окажется твоей.

— Я не смогу их принять в Османской империи, а поэтому буду благодарен, если ты ими займешься, моя дорогая супруга.

— Хорошо, как скажешь, — благосклонно ответила вампирша и стала складывать вещи Михаила Дашкова.

— Даже не хочешь на прощание заняться любовью?

— О таких вещах не принято говорить вслух, да и разве у меня будет недостаток в мужчинах? Скоро ко мне прибудет целая орава вампиров, — насмешливо сказала Екатерина.

— Я собственноручно убью любого вампира или человека, которого ты, моя супруга, посмеешь коснуться. Я прикончил Красного Барда, и мне не составит труда отправить половину вампиров в темницы.

— Это будет очень неразумно с твоей стороны. Мы не можем из-за твоей ревности погубить половину нового отряда вампиров.

— Поэтому, моя дорогая супруга, не доводи до греха. Будь благоразумна и прекрати меня дразнить, это опасно.

— Я люблю опасность, — хриплым шепотом ответила Екатерина и скинула с себя рубашку.

Михаил Дашков завороженно наблюдал за тем, как вампирша раздевается. Он подошел к ней и опустился на колени, целуя ее лоно, вампирша издала слабый стон.

— Позволишь ли ты вкусить нектар твоей любви полностью? — поинтересовался Михаил страстным шепотом, покрывая живот и ноги жены поцелуями.

— Сегодня тебе дозволено делать всё!

Михаил Дашков поднялся с пола, подхватил вампиршу на руки и мягко уложил в кровать. Он жадно покрывал поцелуями ее лицо, шею, грудь, живот, и супруга выгибалась под его ласками. Он снял кальсоны и вошел в нее, двигаясь размеренно. Екатерина Дашкова стала его царапать, и тогда он ускорил темп, двигаясь порывисто и глубоко, пару раз промахивался, поглощенный страстью.

На рассвете Михаил Дашков уехал с тремя вампирами-боевиками и тремя слугами человеческого происхождения. Вампирша осталась в доме со свекровью, двумя детьми, волчатами и командой Шер.

Екатерина Дашкова лежала в кровати и смотрела в потолок, совершенно ничего не хотелось делать, словно Эрик Дарт выпил все силы. Она нежилась в кровати, когда в двери постучали.

— Госпожа, можно войти? К Вам письмо от Императрицы, — вампирша вздрогнула — вот и кончилась безмятежная жизнь.

— Положи его на прикроватную тумбочку, я встану и прочту, — она отвернулась к стенке, желая продлить минуты блаженства.

Тихо скрипнула дверь, служанка, пытаясь ступать как можно тише, подошла к прикроватному столику, положила письмо и так же почти незаметно вернулась к двери, остановилась и тихо спросила:

— Вы завтракать не будете?

— Пусть завтрак принесут в комнату, — ответила вампирша, мысленно выругалась, но служанка уже ушла.

Завтрак ей и правда принесли в постель, княгиня неохотно встала, потянулась и прошла к столу в одной ночной рубашке. Присев, она взяла письмо и разломала печать, отпила травяного чая и углубилась в строки.

«Мой уважаемый друг, Ваше пламенное сердце греет меня в холодных стенах дворца, я вздрагиваю от каждого шороха, шипения змей по углам. О, мой дорогой друг, я слышала, что Михаила Дашкова отправили послом в Константинополь. Сопереживаю Вам. У Вас сильный дух, Вы справитесь со всем. Безмерно Вам благодарна за Вашу любовь и преданность. Смею надеяться на встречу с Вами в воскресенье, в шесть вечера, во дворце.

Надеюсь, Ваши дети здоровы, и Вы сами здравствуете».

Екатерина Дашкова еще раз в задумчивости перечитала письмо. Затем отложила его и рассеянно посмотрела в окно, размышляя над ответом. Она пока до конца не понимала, какую они ведут игру. Никогда ей еще так сложно не было вживаться в образ чужого человека. За окном кружили снежинки, слышался отдаленный вой волков, ей показалось, или кто-то направлялся к ее дому? Вампирша вздрогнула, увидев оборванного мужчину с бледной кожей. «Они не могли так быстро найти мой дом! — в панике подумала она. — Господи, что со мной сделал образ Дашковой, так неуверенно я еще никогда себя не ощущала, и что ответить Императрице?!»

Тем временем по дому разнесся звон бронзового молотка. Вампирша вздрогнула и поспешила выйти, но уже опоздала — мужчина, одетый в лохмотья, измазанный в крови, отшвырнул служанку как тряпичную куклу. Он невнятно рычал. Екатерину передернуло: «Неужели это обращенный вампир? Бр-р». Вампирши Шер заслонили ему дорогу.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 113
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Колыбель времени - Эвелина Грин.
Книги, аналогичгные Колыбель времени - Эвелина Грин

Оставить комментарий