Читать интересную книгу Колыбель времени - Эвелина Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 113
если ты его заразишь? — возмутилась мать и быстрыми шагами вошла в комнату Дашкова отбирать младенца.

— Мама, мне уже лучше. Как я увидел Катю, так и поправился. Она еще такой подарок мне принесла. Так что всё нормально, не шумите, мама, — попросил Дашков, скривив лицо. Вампирша вошла в комнату.

— Значит, ты поправился? Как служба у императора проходит?

— Поругались с ним. Мне кажется, он меня в изгнание отправит.

— А чтобы этого избежать, надо отправиться в добровольное изгнание. Я попрошу дядю канцлера, чтобы он за тебя похлопотал. Что на этот раз императору не понравилось?

— Как марширует мой полк, а еще — что не по форме одет. Я ему достаточно резко ответил, и государю это не понравилось.

— Понятно. Это серьезно.

— Меня этот щенок порядком достал, так и хочется ему подпалить хвост, — с раздражением сказал Михаил Дашков.

— Что ты вдруг занемог? — поинтересовалась вампирша, когда свекровь ушла.

— Ментальную атаку не смог отразить. Правда, я расправился с этими вампирами, отправив их на дно серебряного колодца. Но всё равно неприятно. Такое ощущение, что кувалдой дали по голове. Три дня отлеживался у матери.

— А мне сообщить не соизволил! — возмутилась Екатерина.

— Зачем тебя беспокоить по пустякам? — приподнял одну бровь Михаил.

— Ты невыносим.

— Я уже это слышал, придумай что-нибудь новенькое.

— Чести много, выдумывать что-нибудь новенькое. Я чудом спасла твоего сына. Даже не знаю, что с ним будет дальше…

Дашков напрягся:

— Что случилось?

— Он родился раньше срока. Екатерина Дашкова решила, что вынашивает демона, и хотела вырезать плод. Как появилась угроза, он стал прокладывать путь на волю. Ты же знаешь, когда они чувствуют в утробе опасность, ускоряют рост и начинают прорывать оболочку. Ну это при условии, что плод уже шевелится. Мясу всё равно, съедят его или нет.

— Ясно. И что было дальше?

— Он прорвал оболочку, запутался в пуповине, она его придушила. Я делала ему искусственное дыхание — не помогло. Пришлось укусить его в надежде, что мой яд не даст ему умереть. Так и получилось, но не знаю, надолго ли, и кого мы получили в итоге.

— Не слышал ничего о подобном методе воскрешения, значит, будем наблюдать. Надеюсь, этот яд его не убьет.

— Тоже очень на это надеюсь. Но больше всего боюсь, что мы получим чистого вампира.

— Ладно, он пока жив — это главное. Как мы его назовем?

— Не знаю, твой сын — ты и называй.

— Михаил.

— Михаил Михайлович, даже не знаю, — засомневалась Дашкова.

— А что, мне нравится. Мы в России, значит, и называть надо русскими именами.

— Пусть будет так. Ладно, я пойду отдыхать. Кстати, знакомься! — вампирша ментально связалась с волчатами и дала команду идти к ней. Щенки прибежали и заскреблись в двери, Дашкова открыла их, впуская четвероногих малышей. — Это Звездочка, видишь, у нее на носу клякса в виде звезды, а этому я так и не придумала имя.

— Пусть будет Месяц.

— Может, Марс или Сатурн?

— Может, Солнце? — предложил Дашков.

— Нет. Месяц мне нравится больше. А лучше Полумесяц, — вампиры засмеялись. Мелкий вздрогнул и разревелся пуще прежнего.

— Уйми его. А то у меня голова раскалывается от его рева.

— Ты разбудил — ты и успокаивай.

— Ну, милая, дорогая, я куплю тебе всю планету, если ты его уймешь! — взмолился Михаил Дашков.

Вампирша забрала ребенка и позвала Свету, чтобы та его покормила. Так закончился этот безумный день.

Часть 3. Восхождение на престол Екатерины Великой. Глава 4. Легенда вампиров

— Шикарная погода в Питере, рай для вампиров, — сказала Эверилд, качая ребенка.

— Снова небо затянуло тучами и льет холодный дождь, — согласился Дашков.

— Всё, мелкий уснул, я положу его тебе под бок, а сама пойду помогу свекрови на кухне.

— Я думаю, мама в помощи не нуждается. А я вот нуждаюсь.

— В чём? — насмешливо спросила вампирша.

— В твоей ласке, всё-таки меня не было несколько часов, и должен же кто-то унять головную боль.

— Ой, перестань, ты в состоянии сам себе помочь.

— Ты меня совсем не любишь, — обиженно сказал Михаил Дашков.

— Любовь — чувство приходящее.

— Вы жестоки и разрываете мое сердце, пленительная принцесса, — он взял ее руку и поцеловал. — Неужели вы меня оставите умирать от тоски, моя жестокая супруга?

— Я не только тебя оставлю умирать от тоски, да еще отошлю подальше, — пообещала она, скрывая улыбку.

— И в какую ссылку вы хотите меня отправить, бессердечная женщина?

— Пока не знаю, это предстоит решить канцлеру. Поэтому, с вашего позволения, дорогой супруг, я пойду и похлопочу о вашей судьбе.

— А если я не отпущу? — ласковым шепотом спросил Дашков и притянул к себе жену за руку.

— Я вынуждена буду от вас сбежать, сударь.

— Посмотрим, как тебе это удастся.

Екатерина Дашкова нежно начала целовать супруга, всё углубляя поцелуй, и, когда Михаил расслабился, освободила руку и скользнула к двери.

«Дампиры спят чувствительно, так что не советую вам делать лишние движения. Видите, он уже заворочался, если вы хоть мизинцем пошевелите, Миша проснется», — торжествующе улыбаясь, сказала она, держа с Дашковым ментальную связь. Послала воздушный поцелуй, скрываясь за дверью.

— Коварная женщина.

Ответа не последовало. Вампирша бесшумно заскользила по коридорам. Она заглянула к дяде-канцлеру.

— Что-то случилось, Катя? — встревожился он, поднимаясь с подушек.

— Да, Миша поссорился с императором, и надо сделать так, чтобы его назначили послом в другую страну, подальше от императора. Я слышала, еще не все послы разосланы по странам, чтобы оповестить о его восхождении.

— Не все, я похлопочу за Михаила. Что вы планируете делать дальше?

— Заняться привлечением сторонников императрицы Екатерины.

— Могу только пожелать удачи в таком опасном деле. Если император прознает, вас сошлют в Сибирь.

— Я люблю зиму. Не переживайте, я справлюсь. А вы позаботитесь о моём муже.

— Хорошо.

Екатерина Дашкова вышла из комнаты дяди, побродила немного по коридору, не зная, чем себя занять.

— Что как призрак ходишь? — спросила свекровь, выходя из своей комнаты. — Слуг распугаешь, — тетка засмеялась.

— Забыла, где мои личные покои находятся, матушка, — виновато сказала Дашкова.

— Слева от покоев моего сына, у вас там смежная комната. Дай тебя потрогаю, не простыла ты? — она коснулась лба и отдернула руку.

— С вами всё в порядке? — испуганно спросила Екатерина Дашкова.

— У тебя очень холодный лоб. Надо врача вызвать, ты как покойник! — забеспокоилась свекровь.

— Нет, у вас просто очень теплые руки. Всё со мной хорошо, — поспешила успокоить свекровь Екатерина Дашкова.

— Ну всё равно надо осмотреть тебя, ты же несколько минут провела на морозе, без теплой одежды. Пусть неладен будет этот пожар, у тебя очень

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 113
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Колыбель времени - Эвелина Грин.
Книги, аналогичгные Колыбель времени - Эвелина Грин

Оставить комментарий