Читать интересную книгу Голливудские дети - Джеки Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 142

– Ох, брось, Бобби, ты ведь носишь кожаную обувь, разве не так? А куртки и перчатки?

– Но я же их не ем – вот в чем все дело. Обычно повар готовил для него овощи или макароны, но в субботу вечером Бобби решил поужинать со всеми остальными. Он подошел к грузовичку, на котором привозили обед и ужин, и встал в очередь за двумя рабочими. Джорданна стояла за ним.

– Как там Чарли? – поинтересовался Бобби.

– Чарли? – спокойно переспросила Джорданна.

– Чарли Доллар.

– Ах, Чарли. Ну… я уверена, что у него все в порядке. Я давно не видела его.

– Правда?

– Правда.

– Хм.

– Что это значит?

– У меня создалось впечатление…

– …что мы трахаемся, – нахально продолжила Джорданна, желая шокировать Бобби. – Да, правильно, так и было, пока не вернулась его бывшая подруга. Ты доволен, Бобби? Ты это хотел узнать?

Он расхохотался, чем привел ее в бешенство.

– Спокойней, – сказал он сквозь смех. – Я не корреспондент «Нэшнл Инквайер», мне нет дела до того, чем ты занимаешься.

Она почувствовала себя глупо. Зачем она выкладывала все это? Это не его дело.

– Если тебе ничего не нужно, я пойду отдохну, – сдавленно сказала она.

– Пожалуйста, иди.

Она быстро ушла. Подумала было заглянуть в трейлер к Маку, но он весь день был в каком-то странном состоянии, и ей не хотелось беспокоить его.

Когда Джорданна, направляясь к фургончику гримеров, свернула за угол, она столкнулась к Тайроном.

Он схватил ее за руку.

– Эй, – произнес Тайрон, – ты так много работаешь, что я не успевал сказать тебе, как хорошо ты сыграла в кинопробах. Если бы вопрос решал я, то непременно взял бы на эту роль тебя.

– Правда?

– Да, конечно.

– Спасибо, – широко улыбнулась Джорданна. Ничто не поднимало ей настроения так, как похвала.

– Ты ешь то, что нам привозят? Не хочешь ли перекусить в маленьком китайском ресторанчике за углом?

– Искушаешь меня.

Она подумала, что он выглядит, как Денцель Вашингтон, а фигура у него, как у Волшебного Джонсона – отнюдь не плохое сочетание.

– Пойдем.

– М-м… возможно, я должна спросить Бобби, не нужно ли ему чего.

– Она еще и ответственная. Люблю таких женщин. Она нашли Бобби сидящим за складным столиком в окружении восторженных женщин.

– Я похищаю у тебя Джорданну, – заявил Тайрон. – Приведу ее обратно через час.

Бобби едва удостоил его взглядом.

– Не приведешь вовремя – снижу ей зарплату. Тайрон засмеялся, Джорданна нет. Она напряженно пыталась понять, что это за женщины. Две из них были из съемочной группы, но по меньшей мере трех других она не знала.

– Что это за юные таланты? – как бы мимоходом поинтересовалась она.

– А? – не понял Тайрон.

– Все эти дамы вокруг Бобби. Кажется, у него передвижной фан-клуб.

– Да. Они везде ходят за ним, пытаясь всучить свой номер телефона, рассказывают, как им понравился или не понравился его последний фильм. Все, что угодно, лишь бы привлечь внимание.

Тайрон казался достаточно привлекательным парнем, но Джорданна не давала себе проникаться к нему чрезмерной симпатией. Она не собиралась прыгать к нему в постель. Новая Джорданна была выше приключений на одну ночь. Хотя сигарета с марихуаной не помешала бы; ей слегка недоставало беготни по клубам и наркотического тумана.

Нет. Это была старая Джорданна. Теперь у нее совершенно иной образ жизни. Джорданна Левитт, девушка, живущая собственным трудом. Могла бы стать актрисой, но не сложилось.

Когда Джорданна и Тайрон вернулись на съемочную площадку, Бобби увлеченно беседовал с Барбарой Барр.

– Что она здесь делает? – спросила Джорданна у Тайрона. Ее раздражало присутствие Барбары на съемках. – Ее начнут снимать только в конце следующей недели.

Тайрон пожал плечами.

– Возможно, она заехала познакомиться со всеми. Бобби поощряет создание семейной атмосферы.

– Ну, приехала она явно не ко всем, – заметила Джорданна, не в силах скрыть свое недовольство.

Тайрон с любопытством посмотрел на нее.

– Ты не интересуешься Бобби? Если да, то только скажи мне, и я не буду тебе докучать.

– Кто – я? – невозмутимо переспросила Джорданна. – Я интересуюсь Бобби? Ох, пожалуйста!

– Я просто спросил. Я не люблю быть запасным номером.

– Мог бы и не спрашивать, это самый смешной вопрос, который мне доводилось слышать. Я работаю на него и уважаю своего работодателя, но интересоваться Бобби Рашем – мне? Нет уж, увольте.

– О'кей, значит, им ты не интересуешься. А как насчет меня?

– Что насчет тебя?

– Как насчет того, чтобы нам куда-нибудь сходить?

– Мы только что были в китайском ресторанчике. Очень вкусно поели.

– Я могу предложить тебе нечто получше.

– Да? И что же? Он улыбнулся:

– Возможно, этого ты еще ни разу не видела.

– Ух ты! – кокетливо сказала Джорданна. – Даже и не знаю.

– Дай подумать, – сказал он. – Мы работаем весь уик-энд, а во вторник у нас выходной. Поужинаем вместе во вторник?

– Идет.

Барбара Барр все не уходила, что по-настоящему раздражало Джорданну, наблюдавшую за ней издалека. Барбара Барр совершенно не подходила на роль Сиенны, ее кукольно-красивое личико абсолютно не соответствовало характеру героини. Ее длинные черные волосы были явно крашеными и совершенно не шли к ее бледному лицу. Роста она была маленького, а глаза слишком близко посажены.

Тем не менее Бобби явно заинтересовался ею – все мужики одинаковы! – лишь потому, что все внимание Барбары было обращено на него, словно он был единственным мужчиной на свете. Вот глупость-то. Джорданна прекратила вести себя так в шестнадцать лет. Бобби посадил Барбару в кресло режиссера, в промежутках между дублями болтал с ней, не замечая никого вокруг.

Джорданна все время была рядом с ним, делая все, что надо, и бегая по его поручениям. Внезапно работа утратила для нее всю свою привлекательность. Она чувствовала себя простой «девочкой на побегушках».

Барбара не обращала на нее внимания. О'кей, Джорданна платила ей тем же.

Мак был зол. Обычно он не придирался к актерам, но сейчас на него было трудно угодить.

Одно к одному, вечер нельзя было назвать удачным, и когда в час ночи съемки закончились, Джорданна вздохнула с облегчением. Вскочив в свой «порше», она поехала назад в Бель-Эр, включив стереомагнитофон с кассетой Шаббы Ренкс на полную громкость.

Охранники у дома Марджори пропустили ее. Она припарковала машину за чьим-то серым «фордом», вошла в дом и удивилась, застав дворецкого в холле.

– Разве вам еще не время отправляться спать? – поинтересовалась она.

– Мисс Марджори в кинокомнате с… другом, – неодобрительно сообщил дворецкий.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 142
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Голливудские дети - Джеки Коллинз.
Книги, аналогичгные Голливудские дети - Джеки Коллинз

Оставить комментарий