Читать интересную книгу Игры с тенью - Антон Демченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 92

— И куда бедному хоргу податься? — тихо пробормотал белогривый. — Окружили человеки, понимаешь. Один рычит, как инфернал с голодухи, другой и вовсе взглядом испепелить готов. Уйду я от вас… К Ллайде. Она красивая.

— Но-но. Мне и тебя одного достаточно, не хватало еще и за твоими спиногрызами приглядывать. А ты что ржешь, Т'мор? — Байда обратил свое внимание на хихикающего парня. — Думаешь, тебя это не касается? Так ошибаешься! Как фамильяру клана из личного круга вот этого раздолбая, тебе помимо всяких привилегий положены еще и обязанности, и одна из них — это должность наставника при его гипотетическом наследнике. Так что, если наш белогривый друг свалит к этой самой Ллайде и обзаведется потомством, тебе же за дитятями и присматривать придется и учить их. Уловил?

Ткнув, Т'мор вынул изо рта недогрызенную кость, задумчиво посмотрел на фонтанирующего весельем хорга, после чего перевел загнанный взгляд на Байду и натянуто улыбнулся.

— Ты шутишь?

— Щазз… — скривился артефактор.

— Понятно. Не шутишь. Так, может, это… его… того… ну, пока не поздно, а? — тихо поинтересовался у Байды Т'мор, покосившись на здоровый нож, воткнутый в тушку запеченного индюка, красовавшуюся в центре уставленного яствами стола.

— Чего «того»? — не понял занервничавший Арролд и на всякий случай демонстративно отодвинулся подальше от побратима. — Т'мор, ты смотри, убийство главы клана тебе с рук не сойдет, так и знай, и никакой титул фамильяра не спасет.

— Зачем убийство? — все так же тихо произнес Т'мор. — Я же аккуратно, чик — и все. Никто ничего и не заметит… Ну разве что голос у главы клана повыше станет, но это ж мелочи.

От природы бледный, хорг чуть ли не позеленел, когда до него дошло, что именно предлагает «чикнуть» его побратим.

— Изверг! Ургов выползень! — полузадушенно прохрипел белогривый. — Я лучше дождусь твоей смерти, а уж потом наследником обзаведусь, а то с таким воспитателем, как ты, из него точно ничего приличного не вырастет.

— Вот и договорились, — абсолютно нормальным тоном заключил повеселевший Т'мор и, воздев к потолку заляпанный куриным жиром указательный палец, гордо посмотрел на еле сдерживающего смех артефактора. — Главное в споре — найти правильные аргументы.

Этого заявления здоровяк-кузнец уже не выдержал и заржал в полный голос, колотя кулаками по толстой столешнице и не обращая никакого внимания на уже поглядывающих в их сторону посетителей трактира.

— Эх, не надо нам было сюда заходить. Сейчас опять начнется, — вдруг погрустнев, проговорил Т'мор, пока Байда отходил от приступа смеха, а Арролд изо всех сил пытался удержать каменную маску на лице и не дать эмоциям вырваться из-за спешно возводимых щитов разума. Почти тут же Байда умолк и настороженно огляделся. К их столу, уверенно лавируя между посетителями, действительно направлялся какой-то хорг в темно-зеленой накидке мага Академии.

— Опять твоя статистика, да? — не хуже какого-нибудь рисса прошипел мастер-артефактор Арролду.

— Прости, — непонятно за что извинился тот, разведя руками.

— Да как же оно меня все ЗАДОЛБАЛО! — Байда, мгновенно озверев, одним неуловимым движением выудил откуда-то из воздуха свою секиру и с размаху всадил ее в столешницу. Во все стороны брызнули осколки разбитого блюда с ошметками копченой рыбы, а дикой крепости каменный дуб, из которого был сделан стол, жалобно хрустнув, покрылся сеточкой мелких трещин. В зале повисла ошеломленная тишина. Шедший к ним хорг-«академик» на мгновение замер на месте, плеснув в окружающих удивлением, но тут же справился с собой и, еле слышно вздохнув, продолжил движение вперед. Байда окинул белогривого самоубийцу уже не таким бешеным взглядом и нехотя процедил: — А ничего, упертый. Далеко пойдет… если, конечно, сегодня не сдохнет.

— Эр Арролд, эр Т'мор, господин оружейник, доброго дня, — ровным тоном проговорил визитер, наконец добравшийся до их стола. Похоже, последние слова Байды не ускользнули от слуха хорга, поскольку цвет его лица, несмотря на всю выдержку истинного белогривого, отливал сейчас тем же зеленоватым оттенком, каким блистал минуту назад Арролд. Тем не менее хорг продолжил свою речь:

— От имени совета мастеров Вязи и по поручению ректора Академии Аэн-Мора я уполномочен вручить эру Т'мору разрешение на посещение государственных библиотек Хорогена для ознакомления с хранящимися в них книгами и инкунабулами. Также, эр Т'мор, прошу принять наши извинения за то, что мы не смогли довести решение совета до вашего сведения и передать пропуск в назначенный главой совета мастеров Вязи срок.

Хорг протянул Т'мору открытую бархатную коробочку, в которой лежал массивный серебряный перстень-печатка, украшенный рельефным изображением открытой книги из черного оникса.

— Когда я могу начинать? — тут же осведомился Т'мор, стараясь краем глаза проследить за тем, куда Байда денет только что вырванную им из столешницы секиру. Не увидел. Ушлый мастер попросту опустил руку с секирой под стол, а когда потянулся за очередным грибным пирогом, секиры в ладони уже, естественно, не было.

— В любое удобное для вас время. Библиотеки работают и днем, и ночью, без перерывов, — ответил хорг. — Один совет, если позволите. Этот перстень может провести вместе с вами еще одного хо… разумного, но вот отдавать пропуск в чужие руки не стоит. Без вашего присутствия он просто не сработает, и охранные сети библиотек не пропустят его носителя.

— Благодарю вас, — кивнул человек, и хорг, коротко кивнув в ответ, моментально слинял, словно его и не было.

— Ну что, кончилось твое безделье, Т'мор? — усмехнулся в усы кузнец.

— Знаешь, Байда, что-то мне подсказывает, что уж лучше книжной пылью дышать, чем так бездельничать, как нам с Арролдом за последние две декады выпало. — Отразил его улыбку парень. А хорг только согласно кивнул.

— Ну-ну, — хмыкнул артефактор и неожиданно предложил: — А загляни-ка ты ко мне в гости на днях, земеля. Посмотрим на твои трофеи, что ты со вчерашних бойцов снял, глядишь, там что-нибудь интересное найдется. Сторгуемся.

— Договорились, — кивнул Т'мор. — Только я еще и свою амуницию притащу. Посмотришь, может, что и поправить пора, а то и вовсе заменить.

— Да не вопрос, только ты уж тогда и побольше денежек прихватить не забудь, — нарочито небрежно бросил Байда. — Не буду же я бесплатно работать!

— Сторгуемся, — весело хохотнул Т'мор.

— Арролд, а ты как, навестишь мою хижину вместе с этим оболтусом, может, и тебе подберем что-нибудь вместо этой твоей любимой зубочистки, а? — поинтересовался Байда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Игры с тенью - Антон Демченко.
Книги, аналогичгные Игры с тенью - Антон Демченко

Оставить комментарий