Читать интересную книгу Хуже чем Мёртвые - Шарлин Харрис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 81

Глава 18.

Тихий и мирный понедельник закончился. Во вторник я пошла на работу в дневную смену. Когда я уходила из дома, Амелия красила ящик комода, который откопала где-то на местной барахолке.  Октавия обрезала отцветшие цветки роз. Она сказала, что кусты роз нуждаются в подрезке до наступления зимы, и я предложила пожилой женщине этим заняться. Моя бабушка очень бережно относилась к нашим розам, и пальцем не позволяла мне их коснуться, если только не было необходимости опрыскивать их от тли. Это входило в мои обязанности.

Джейсон пришел в Мерлот на ланч в компании парней с работы. Довольные мужчины уселись вместе за парой составленных столов. Прохладная погода и отсутствие стихийных бедствий – достаточный повод для счастья дорожной бригады. Джейсон казался даже чересчур оживленным, а мысли в его голове беспорядочно прыгали. Не исключено, что уничтожение тлетворного влияния Тани уже произвело свой эффект. Но я приложила все усилия, чтобы выбраться из его головы, потому что, в конце концов, он был моим братом.

Когда я принесла за стол большой поднос колы и чая, Джейсон сказал:

- Кристалл передает привет.

- Как она себя сегодня чувствует?- спросила я, чтобы продемонстрировать соответствующую случаю озабоченность, и Джейсон, соединив большой и указательный палец, показал «о’кей». Я поставила последнюю кружку чая, аккуратно опуская ее, чтобы не расплескать, и  спросила Дава Бека, двоюродного брата полицейского Элси, принести ли ему еще ломтик лимона.

- Нет, спасибо, - сказал он вежливо.

Дав, который женился на следующий день после получения диплома, представлял собой совершенной иной фрукт, нежели Элси. Под тридцать, он выглядел моложе, и, насколько я могла сказать – а я могла это утверждать вполне обоснованно -  в нем не было внутренней агрессии, в отличие от его кузена-детектива. Я ходила в школу с одной из сестер Дава.

- Как Анжела? – спросила я его, и он улыбнулся.

- Она вышла замуж за Мориса Кершеу, - сказал он. – У них маленький мальчик, прелестнейший ребенок в мире. Анжела стала другой женщиной, она бросила пить и курить, и при каждой возможности ходит в церковь.

- Исключительно рада это слышать. Передавай ей привет, - сказала, и стала  принимать заказы. Я слышала, как Джейсон рассказывал своим приятелям о том, что собирается строить забор, но у меня не было времени обратить на это внимание.

Он чуть задержался, когда другие мужчины пошли к своим автомобилям.

- Сьюк, ты не могла бы после бара проведать Кристалл?

- Конечно, а ты разве после работы не едешь домой?

- Мне нужно заехать в Кларис и пробежаться по нескольким магазинам. Кристалл хочет, чтобы мы сделали для ребенка ограждение во дворе. Чтобы получилось безопасное место для игр.

Я была удивлена тем, что Кристалл проявляет такую дальновидность и материнские инстинкты. Может, ребенок изменит ее. Я подумала об Анжеле Кершеу и ее маленьком сынишке.

У меня не было ни малейшего желания подсчитывать, сколько девушек младше меня были замужем в течение уже многих лет и обзавелись детьми – или просто обзавелись детьми. Я сказала себе, что зависть - грех, и окунулась в работу, улыбаясь и кивая каждому. К счастью, день выдался суматошный. В период временного затишья во второй половине дня Сэм попросил меня помочь ему провести инвентаризацию на складе, пока Холли  приглядывала за баром. Там оставалась только пара наших завсегтаев-алкашей, так что она не была завалена работой. Поскольку я до жути боялась Блэкбери[25] Сэма, то он вводил данные, пока я все пересчитывала, и мне пришлось раз пятьдесят карабкаться вверх-вниз по стремянке, чтобы провести подсчеты и протереть пыль. Моющих средств у нас было закуплено достаточно. Мы пересчитали всё, что могли. Сэм сегодня был просто счетным маньяком.

Склад не проветривался, так что за время нашей работы там стало жарко. Я была рада вырваться из этого душного ограниченного пространства, когда Сэм, наконец, удовлетворился. По дороге в уборную я выбрала паутину  из его волос, а там тщательно вымыла руки, оттерла лицо, по возможности проверила свой хвостик на предмет запутавшихся паутинок и была готова.

Когда я покинула из бара, то настолько увлеклась мыслями о предстоящем душе, что почти повернула налево, чтобы поехать домой. Но в этот момент я вспомнила, что обещала  навестить Кристалл, поэтому я повернула в другую сторону.

Джейсон жил в доме моих родителей, и очень заботился о нем. Мой брат был из числа тех парней, которые могут гордиться своим домом. Он без устали тратил свое свободное время на покраску, капитальный ремонт и стрижку газонов, чему я неизменно удивлялась. Недавно брат покрасил дом в желто-коричневый цвет с ярко-белой отделкой, и теперь он выглядел весьма изящно. Подъездная дорожка огибала дом спереди. Он добавил ещё   одну дорожку, которая вела к задней части дома, но я припарковалась у переднего крыльца, закинула в карман ключи от машины, и поднялась по ступенькам. Я намеревалась  повернуть ручку двери, просунуть голову внутрь и позвать Кристалл - все-таки я родственница. Передняя дверь была не заперта, как и большинство дверей днем. В холле никого не было.

- Привет, Кристалл, это Сьюки! – позвала я, стараясь кричать не слишком громко,  чтобы нечаянно не напугать ее.

Я услышала приглушенный звук, стон. Он шел из самой большой спальни, которой пользовались наши родители. Она располагалась  справа от холла.

О, Боже, у нее опять выкидыш, подумала я, и бросилась в закрытую дверь. Я толкнула дверь так сильно, что та ударилась о стену, но я не обратила на это ни капли внимания, потому что на кровати резвились Кристалл и Дав Бек.

Я была так потрясена, так разгневана, пребывала в таком смущении, что, когда они оторвались от своего занятия и уставились на меня, я сказала самое глупое, что могла придумать:

- Не удивительно, что ты потеряла всех своих детей.

Развернулась и вышла из дома. Я была настолько возмущена, что даже не сразу смогла открыть машину. К несчастью, в этот момент, подъехал Кэлвин. Он почти на ходу выскочил из своего грузовичка.

- Господи Боже, что случилось? - сказал он. – С Кристалл все нормально?

- Почему бы тебе самому не спросить ее об этом? – сказала я презрительно, и забралась в свою машину,  все еще находясь в шоке. Кэлвин ринулся в дом как на пожар, и тогда я задумалась о масштабах происшествия.

- Джейсон, твою мать! – выругалась я, врезав кулаком по рулю. Мне нужно было найти время и послушать мысли Джейсона. Он все знал и понимал, что пока у него дела в Кларисе,  Дав и Кристалл, вероятно, воспользуются этой возможностью для встречи. Он рассчитывал на то, что я забегу, раз обещала. И было слишком большим совпадением, что Кэлвин тоже оказался здесь. Должно быть, братец и Кэлвина попросил проведать Кристалл. Учитывая, что я и Кэлвин обо всём  этом узнали, не оставалось ни единого шанса, что прецедент замнется.  Я была права, когда беспокоилась по поводу этого брака, и теперь получила достаточно оснований для новых беспокойств.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хуже чем Мёртвые - Шарлин Харрис.
Книги, аналогичгные Хуже чем Мёртвые - Шарлин Харрис

Оставить комментарий