Читать интересную книгу Западня - Алекс Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 72

В большой комнате на первом этаже размещался своеобразный зал ожидания. Мебели в нем было мало — только пара столов и стулья, на которых сидели четверо мужчин. Они настороженно уставились на новичков.

Понимая, что все здесь думают о конкуренции, Мартин улыбнулся и сказал:

— Минуточку внимания, господа. Хочу заверить вас, что независимо от того, сколько человек будут участвовать в операции, все они получат обещанное вознаграждение. Повторяю — все без исключения. Мы достаточно богатая организация, чтобы не мелочиться.

Сказав это, Мартин посмотрел на всех добрым отеческим взглядом. В этот момент он сам верил в то, что говорил.

Джек и Барнаби переглянулись. Их подозрения подтверждались — никакой легкой прогулки за двадцать тысяч, разумеется, не будет. Все чаще из уст Мартина звучало слово «операция», а эта оговорка свидетельствовала о многом.

Напарники прошли к стульям и сели.

— Скоро к нам присоединятся еще трое ваших товарищей, потом мы подождем, пока стемнеет, и на закрытом фургоне отправимся прямо на базу, — сообщил Мартин. — Там вы получите снаряжение и прослушаете последний инструктаж… То есть я хотел сказать — окончательный инструктаж.

Мартин вышел на улицу, а четверо пришедших раньше стали, не скрывая своего любопытства, рассматривать Джека и Барнаби.

Джеку не было нужды рассматривать их, он узнал всех четверых. Конечно, сейчас они выглядели не так, как тогда — снятые с искажением через микрообъектив, однако можно было не сомневаться, что это те бойцы, к которым наведывался Мартин.

— Что за работа будет, парни? — спросил Джек.

— Вроде… напугать кого-то надо, — сказал один из этой четверки, видимо, самый авторитетный.

— Напугать? Всего лишь? — делано обрадовался Барнаби. — И за это нам дадут кучу денег? Ну просто замечательно.

— Вот и мы думаем, — со вздохом произнес старший в четверке. — Как-то все слишком просто…

— Я так полагаю, парни, — чуть понизив голос, сказал Джек, — нам нужно держаться вместе, ведь неизвестно, что там будет.

Коллеги закивали, но как-то слишком покорно.

Минут через десять Мартин вернулся, и вместе с ним вошли еще трое бойцов. Джек с Барнаби уже догадывались, кто к ним может присоединиться, поэтому были спокойны. А вот для Сутулого и его двух приятелей встреча с Роном и Джеком оказалось совершенно неожиданной. Они замерли на пороге, не в силах его переступить.

— Проходите, ребята, тут есть свободные места! — сказал Барнаби, похлопав по соседнему стулу.

— В чем дело, Тревис? — спросил Мартин, заметив странность в поведении новичков.

— Все в порядке, — ответил Сутулый и, пройдя в зал, сел на стул рядом с Барнаби.

— Так тебя зовут Тревис? — с наглой улыбкой спросил Джек.

— Ну, допустим, — проскрипел Сутулый.

— А меня Джек.

— Очень приятно…

— Что-то незаметно, парень, чтобы тебе было приятно, — сказал Барнаби.

Сутулый сверкнул на него злым взглядом, но ничего не ответил.

— Постойте, так вы что, знакомы? — спросил Мартин.

— Нет, — коротко бросил Сутулый.

— Да, знакомы! — подтвердил Джек. — Вместе летели на лайнере компании «Дюршлаусс». Тревис с приятелями даже в каюту к нам заходили — в гости…

— Ну, коли знакомы, это даже хорошо. Мужское братство, это, знаете ли…

Не придумав ничего дальше, Мартин махнул рукой:

— Одним словом, пойдемте перекусим, у нас тут есть большая кухня.

Все поднялись с мест и направились к выходу. Помня о коварстве Сутулого, Джек и Барнаби вежливо пропустили его вперед. У такого мерзавца вполне мог быть припрятан нож.

116

То, что Мартин называл кухней, оказалось еще одним залом, где помимо столов и стульев стояли два больших холодильных шкафа.

— Пожалуйста, господа, в холодильниках большой выбор еды, если что-то нужно разогреть, тут есть печка… Туалет — направо по коридору, первая дверь налево. Как только стемнеет, мы отсюда уедем, так что наедайтесь вдоволь.

Джек с Барнаби набрали ветчины с горчицей, каких-то местных фруктов и сыру, Рон добавил себе полезных для желудка йогуртов. Со всей этой кучей еды они подошли к Сутулому и его приятелям.

Сутулый вскинул на них колючие глаза, но Джек тихо сказал:

— Дело есть.

И Сутулый вернулся к своим бобам с мясом.

— Что за работа, знаешь?

— Нужно будет пострелять… — глухо сказал Сутулый и покосился на Мартина, который прохаживался возле двери.

— А что тебе у Рейнольдса говорили?

— У Рейнольдса фуфло говорили… Легкая работенка, сумочку привезти. Я с самого начала не поверил. За такие бабки сумочки не возят.

Джек кивнул. Прожевав свою ветчину, он посмотрел на Сутулого и спросил:

— А зачем команду Жофре завалили?

— Я думал, что все друг другу конкуренты. Боялся, работа другим уйдет.

— Мы так и поняли. А кто кого в нашей каюте подстерег?

— Они нас. Когда мы пришли, они уже там были.

— А ключи откуда взяли? — спросил Барнаби.

Сутулый усмехнулся:

— Бабе дежурной нож под нос сунули и забрали. Потом вернули и пригрозили, чтобы молчала.

— Как просто, — сказал Джек. — Ну, что было, то было, а сейчас нам с приятелем кажется, что Мартин всех подставит.

— Всякое может быть, — пожал плечами Сутулый. — Этого тоже исключать нельзя.

— Надо держаться всем вместе, — предложил Джек, — это единственный шанс выжить. Если, конечно, этот шанс существует.

— Значит, будем держаться вместе, — легко согласился Сутулый.

Часа через два, когда стемнело, Мартин повел группу грузиться в фургон.

С виду это была обычная машина для перевозки мебели, однако внутри нее имелись откидные скамейки, какие обычно ставились в бронемашинах. Джеку и Барнаби такие вещи были хорошо знакомы.

Все расселись по местам, двери снаружи заперли охранники, машина тронулась.

Под потолком зажглись осветительные панели. Говорить было не о чем, и все предпочли дремать.

По шоссейным дорогам фургон болтался часа полтора, потом сделал крутой поворот и поехал по ухабистой грунтовке.

Когда машина остановилась и открылись двери, было уже темно.

В освещенном фонарем круге появился Мартин:

— Прошу выходить, господа. Мы приехали.

Группа выгрузилась из фургона. Оказалось, что они снова попали на закрытую территорию, а помимо Мартина их теперь сопровождали двое инструкторов в форме без знаков различия.

Группу привели в квадратное здание с бетонными стенами, внутри него оказался арсенал. В ярко освещенном помещении на широких столах было разложено оружие и снаряжение, однако выбор оказался небольшой — короткоствольные автоматы для спецвойск, винтовки с укороченными стволами, шлемы с встроенными тепловизорами и дальномерами, парапластиковые бронежилеты, гранаты трех систем, жилеты-разгрузки, перчатки, высокие ботинки, комплекты нижнего белья и носки.

— Аптечек нет… — тихо заметил Барнаби.

Джек невесело усмехнулся, мысленно похвалив Рона за наблюдательность. Еще он отметил, что на столах не было того, что они с напарником выбирали по каталогу.

— Эй, Мартин, а где пистолетики, которые мы обводили кружочками? — спросил Джек.

— О, — Мартин виновато улыбнулся, — к сожалению, мы нигде не смогли их найти. Возьмите вот это. — Он указал на одиннадцатимиллиметровый автомат «SFAT». — Это, конечно, не пистолетик, но выглядит тоже очень неплохо.

Было очевидно, что Мартин старается вооружить группу «до зубов» и боекомплект предлагалось брать максимальный — сколько унесешь.

— Ну что же, Рон, — негромко сказал Джек. — Если нам дают такую возможность, отказываться мы не будем.

С этими словами он взял со стола тридцатимиллиметровый автоматический гранатомет, который крепился к «SFAT». С полным коробом гранат все вместе это выглядело как дробилка для кукурузы, однако неудобство компенсировалось огневой мощью.

Посмотрев на Джека, Барнаби тоже начал вооружаться. Следуя оставшимся с войны солдатским привычкам, он не удовольствовался выложенным на столах оружием, а забрался в один из стоявших тут же шкафов, справедливо полагая, что самое лучшее, конечно же, припрятано.

Он не ошибся, скоро обнаружив десяток гранат повышенной мощности «дундл», делавших в земле воронку точно восьмидюймовый снаряд.

Поняв, что его заметили, Барнаби быстро рассовал по карманам четыре гранаты, затем поднял руку и позвал инструктора, который и так уже к нему спешил.

— Сэр, а почему вы не раздаете нам вот эти штуки? — спросил он, показывая на «дундл».

— Это вам нельзя! Положите на место! — потребовал инструктор.

— Дело в том… э-э… Рон, что задача, которую вам придется выполнять, не столь серьезна, чтобы применять такие боеприпасы, — пришел на помощь инструктору Мартин.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Западня - Алекс Орлов.
Книги, аналогичгные Западня - Алекс Орлов

Оставить комментарий