Читать интересную книгу Условный переход (Дело интуиционистов) - Максим Дегтярев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 122

— Опять инструкция?

— Робот большой? — спросил он несколько спокойнее.

— Узкая модель — специально, чтобы ставить за дверью. Сорок восемь сантиметров в диаметре. Поставим его за люком.

— Крышка не откроется.

— В случае аварии мой робот первым ее откроет. Он у меня трусливый и оттого сообразительный.

— Ладно, приведете робота, там посмотрим. Гарантировать ничего не могу. Сейчас идите в коммерческий отдел и заплатите, сколько они вам сказали. Когда доставят груз, вернетесь ко мне.

— Договорились, — я протянул ему руку. Он собрался ее пожать, но вдруг обнаружил, что в руке я держу сотенную бумажку. Взял ее осторожно, рассмотрел, потом спросил:

— За что?

— Сегодня или, возможно, завтра придет груз для фирмы под названием «Комстарт». Это будет один большой контейнер или несколько маленьких. Я хочу знать о нем всё: время прибытия, номера контейнеров, кто за ними придет, и куда их отгрузят.

Если бы он вернул мне только эту сотню, я бы посчитал, что моя просьба по тем или иным причинам невыполнима. Но он добавил к ней и прежнюю банкноту. Лицо его на секунду сделалось непроницаемым, потом съехало куда-то в сторону; пряча глаза, он забормотал:

— Ну, в общем, вроде всё… старший смены оформит документы… дорогу вы найдете… нет, пожалуй, я вас провожу… нельзя тут вам…

Бедняга явно раздумывал, как бы поскорее выставить меня из помещения.

— Уверяю вас, я не заблужусь, — сказал я так, словно ничего не произошло, и смылся из пакгауза.

Кофейная гуща осталась в кофейном аппарате, карты таро лежали в рюкзаке, применять их было еще рано. Я гадал, что произошло с техником, без приборов. Остановился на двух версиях. Первое: у них пропал какой-то груз, подозрение легло на персонал, прием взяток за информацию о грузах временно прекращен. Второе: до меня кто-то уже интересовался «Комстартом» и посоветовал технику держаться подальше от всего, что связано с этой фирмой. Этим «кем-то» мог быть Гроссман, но у него не хватит обаяния, чтобы так напугать опытного грузчика. Даже на меня он смотрел бесстрашно. Значит, не Гроссман. Вариант второй версии: контрабанда. Самый неприятный вариант.

В бар влетел Гроссман. Прежде чем удивиться, я вернул на дорассмотрение первый вариант второй версии: Гроссман заплатил технику столько, что моя сотня для него — лишь повод, чтобы выслужиться перед кибернетиком, настучав ему, что о «Комстарте» спрашивал некий подозрительный тип, который прямо из пакгауза направился в бар, чтобы выпить чашку кофе. Придя к такому выводу, я, в результате, удивился не внезапному появлению клиента, а его проворству. Вместе с тем, у Гроссмана был такой вид, будто он гнался за мной не с грузовой палубы, а, по меньшей мере, с Фаона.

Я встал из-за стола и помахал ему рукой. Полумрак и то, что он стоял напротив освещенной двери, не позволяли с уверенностью утверждать, что, обнаружив меня, он испытал замешательство. Но зато, когда он быстро подошел ко мне и сказал: «Так и думал, что застану вас здесь», я понял, что искал он кого-то другого.

Сытый по горло всяческими странностями и совпадениями, я спросил прямо:

— С чего вы взяли, что я на Терминале?

Он неопределенно развел руками и сел напротив. Было слышно, как носки его ботинок выстукивают морзянкой «на кой черт вас сюда занесло». Я метнулся к стойке и вернулся со стаканом воды.

— Выпейте, — я пододвинул ему воду, — и расскажите, за кем вы гнались.

— Почему вы решили…

— Разбираться в подобных вещах — моя профессия. Я сыщик, а вы — величайший специалист по квантовым роботам. Вместо того, чтобы доверить погоню мне, вы сами взялись за дело и, в результате, упустили… простите, я так и не понял, кого вы упустили.

— Может, еще не упустил, — он с беспокойством оглянулся на дверь, — откуда мне было знать, что вас сразу освободят. Вам грозило чуть ли не пожизненное.

— Скостили за примерное поведение.

— У вас, и примерное?! — Качая головой, Гроссман включил комлог. — Он есть у меня на записи, я сделал ее в офисе «Комстарта», зовут его Фиш.

Гроссман старался вести запись скрытно, поэтому о ботинках Фиша я получил более полное представление, чем о его лице. Из записи можно было догадаться, что ему от сорока до пятидесяти лет, телосложение — среднее, и нет особых примет вроде отсутствующей руки или ноги.

— Давайте выведем на планшет, — предложил я, — экран у комлога слишком мелкий.

— Планшет остался в чемодане.

— А чемодан где?

— Сдал на хранение.

— Зачем?

— Фиш тоже так поступил.

— Он отложил транспортировку?

— Не знаю. К загрузочным блокам он не ходил. Как только сошел с корабля, сразу сдал багаж в камеру хранения и направился в сторону ресторана. В ресторане я его не нашел, а рядом с рестораном только бар и туалеты. Я подождал у туалетов, потом решил заглянуть сюда. Вы не видели здесь никого похожего?

— Вроде, нет… — я вдруг подумал о том, что за рестораном есть поворот в короткий коридор, а в конце коридора есть дверь на служебную лестницу, ведущую вниз, на грузовую палубу. Я поднимался по ней минут за пятнадцать до того, как Фиш, по словам Гроссмана, появился возле ресторана.

— Времени у нас, — сказал я, — ровно столько, чтобы вы успели рассказать мне, что произошло на Эрме. Кто такой Фиш и зачем вы за ним следили?

— Он работает в «Комстарте». Свою должность он не назвал, но дальше него меня не пустили. Сначала он убеждал меня, что роботами они не торгуют, поскольку роботы на Эрме запрещены. Тогда я напомнил ему о покупке сорока роботов «Роботроникса». Говоря это, я, кажется, выбрал не тот тон. Фиш решил, что в мои планы входит небольшой шантаж, а у меня и в мыслях этого не было. Я записывал его не для шантажа. Я надеялся, что он случайно обмолвится или кто-нибудь другой, с кем он будет разговаривать, скажет что-нибудь о роботах.

— Погодите, — я не поспевал за его рассказом, — о какой записи вы говорите? На той, что вы мне показали, он ничего не говорит.

— Я начал записывать еще в кабинете. Правда, там только звук. Хотите послушать?

— Вы спрашиваете?!

Гроссман отмотал запись. На экране было темно, — видимо, комлог лежал в кармане. Был слышен тихий, почти пискливый голос, принадлежавший, как пояснил Гроссман, Фишу. Несколько пространно Фиш разъяснял кибернетику, почему они не имеют права торговать роботами на Эрме. Когда Гроссман сказал ему о роботах, купленных у «Роботроникса», — а сказал он это излишне резковато, — Фиш только рассмеялся, нисколько, видимо, не опасаясь шантажа. «На эту удочку вы нас не поймаете, — заявил он абсолютно уверенно, — покупая роботов, мы не преступили закон ни на йоту».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Условный переход (Дело интуиционистов) - Максим Дегтярев.
Книги, аналогичгные Условный переход (Дело интуиционистов) - Максим Дегтярев

Оставить комментарий