Читать интересную книгу Мама для будущей злодейки - Хэйли Джейкобс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 102
Все нормально. Просто бессонница.

Да? А кажется, что дело в чем-то ином. И в прошлый раз ведь не в алкоголе была причина того его состояния…

– Его высочество наследный принц прибыли! – объявляет громко камердинер Блэйна. Люди спешно возвращаются к заготовленной для чаепития площадке.

– О. Пора, леди, – Альтан встает со скамьи и кивает мне, чтобы я шла вперед.

Снова я леди. Нет, даже самой себе не признаюсь, что мне понравилось, как мое имя звучит на его устах.

Принца уже успели окружить гости. Но это его ничуть не смущает, в такой толпе держится будущий император более чем уверенно. Как рыба в воде, не дать не взять. На расставленные в саду столы тем временем споро накрывают десерты и напитки слуги.

– Ох, леди Синклер. Я рад, что вы нашли время, – кронпринц улыбается и коротко мне кланяется, выражая свое почтение даме, когда поверх голов окруживших его гостей замечает мою скромную фигуру.

Я робко улыбаюсь и неловко отвечаю. Неплохо бы привести в порядок свои манеры, а то все не до них, делаю про себя отметку. Мало ли, какие еще светские церемонии придется почтить своим присутствием.

Принц отбивается от желающей его внимания толпы и оказывается рядом, предлагает мне руку и ведет уверенно к беседке на возвышении, туда, где подготовлены места для наследного принца и его самых важных приглашенных.

– Присаживайтесь, ваше место за моим столом. Рядом с Таном…эмм, господином Леграндом.

– Ах, да.

Альтан в своих черных одеждах словно туча посреди погожего дня уже гордо восседает там, куда показывает принц, со скрещенными руками пристально глядя в нашу с Блэйном сторону.

К счастью, наследник проявил инициативу, я уже боялась, что преодолеть толпу желающих перекинуться с ним парой слов мне не преодолеть, что чревато, учитывая мою сегодняшнюю миссию.

– Вы знакомы?

Я сажусь рядом с Альтаном и тот, словно это в порядке вещей, помогает мне подвинуть стул к столу, и ставит рядом с правой рукой уже наполненную чаем чашку. Более чем излишние для незнакомцев действия.

– Да, – отвечаю коротко на вопрос принц, удивленно переводящего взгляд с сидящего по его правую руку Тана – как он его назвал – обратно на меня.

– Это…неожиданно.

Комментарий принца повисает в воздухе.

Что за отношения между наследником и старшим нелюбимым сыном эрцгерцога, о котором ходит нелестная молва? Выглядят оба как тесно общающиеся друг с другом люди. Я бы даже могла назвать их друзьями. Но поведение второго больно уж неоднозначное.

– Леди Эрин, бывали уже во дворце? – начинает разговор со мной почетного возраста дама, которой его высочество меня представил самой первой, когда мы только заняли свои места. Это его тетушка по материнской линии. Довольно приятная на первый взгляд бабулечка.

– Да. Однажды. Семь лет назад, во время празднования церемонии совершеннолетия принца.

Улыбаюсь и вежливо киваю.

– Ах, да, тогда в столицу съехалось множество представителей мелкопоместного дворянства со всех уголков империи! Какого только люда не бродило по дворцу, жутко вспоминать! – в ладоши хлопает кузина принца, вставляю свои пять копеек и добавляя в обмен любезностями ложку дегтя.

На вид ей всего-то лет семнадцать, так что эти инфантильные замашки в поведении простительны. Но вряд ли она глупа, раз позволяет себе такие изощренные замечания.

Делаю вид, что ее тонкая издевка меня не задела.

Альтан Легранд скучающе возит по тарелке вилкой остатки пирожного. В беседе он участвовать не желает от слова совсем, и никто не имеет столько смелости, чтобы его заставить. Никто, кроме принца.

– Да, весело было. Помнишь, Тан?

Отлично, тема легко и непринужденно всплыла в разговоре. Немножко уточнить и можно выдохнуть. Спасибо принцу, хотя он всего-то хотел разрядить немного атмосферу после ядовитых замечаний своей кузины.

– Ага, – бормочет под нос господин Альтан, ни капли интереса в голосе.

– Я тогда была с друзьями, мы остановились в западной части гостевого крыла на третьем этаже. В последний вечер празднеств должны были запустить салюты, жаль только, что я их пропустила.

Облизываю губы и наблюдаю за реакцией принца. В дневнике прошлая Эрин писала, что салюты планировались ровно в полночь, но из-за планов по соблазнению Ника она их тогда пропустила, сказавшись Анне о своем якобы плохом самочувствии. Если принц был в ту ночь с Эрин, никаких фейерверков он видеть не мог.

– Ах, да! Потрясающее было зрелище. Мы с кузеном воистину насладились великолепным представлением. Я хорошо это помню, потому что именно сразу после окончания залпов его величество похлопал его высочество по плечу и сказал, что из него выйдет замечательный правитель. Это было так трогательно! – кузина Блэйна стреляет в мою сторону надменным взглядом и снова кокетливо хихикает в кулачок, обтянутый кружевной перчаткой.

Это она так самоутверждается за мой счет? Не знаю, меня подобное поведение не трогает, уж больно детские в нем проскальзывают мотивы. Но, спасибо ей, я узнаю то, что хотела без особого труда. Если принц Блэйн был вместе с родителями и наблюдал за фейерверками, он точно не мог быть в это же время с Эрин и трудиться над зачатием Пенелопы, уж простите за такие подробности.Что и требовалось доказать!

Альтан Легранд давится откушенным пирожным и принцу приходится встать, чтобы хорошенько похлопать его по спине. На этом беседа о событиях семилетней давности и масштабном по всем меркам праздновании совершеннолетия кронпринца кончается.

Я молча цежу чай и скромно отвечаю только тогда, когда ко мне обращаются напрямую. Уже тот факт, что я сижу за одним столом с принцем делает мне много чести. Хотелось бы пропустить сие мероприятие, но разве отказывают принцам. Ладно, польза была, а дальше, надеюсь, больше подобных светских приемов не будет. Иначе я поседею раньше времени, слишком нервная эта работа – поддержание социального статуса в аристократическом обществе.

Когда один сорт чая сменяется другим – да, чаепития так обычно и проходят, я тоже не знала – речь заходит о моей с Кайлом научной работе. Из принца Блэйна и нескольких его друзей так и сыплются вопросы и восторги – вот что значит маги – я стараюсь кратко и по делу отвечать, вежливо благодарю за похвалу, но леди в нашем кругу начинают скучать, и наследник снова меняет тему.

Ем потрясающие пирожные, запиваю ароматным чаем и в целом наслаждаюсь атмосферой, не слишком привлекая к себе внимание. Я уже добилась своей главной цели, теперь остается только домой вернутся и

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 102
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мама для будущей злодейки - Хэйли Джейкобс.
Книги, аналогичгные Мама для будущей злодейки - Хэйли Джейкобс

Оставить комментарий