Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бет осторожно наблюдала, как далекие фигуры, привычно покачиваясь, блуждают от купола к куполу, вертят длинными узкими шеями, удерживая головы в относительном равновесии, как не лишенными изящества движениями поднимаются и ступают их длинные ноги. Перемещаясь от космопорта, Астрономы посещали это место в последнюю очередь. Вероятно, путь этот выполнял функции паломничества, а ряды куполов были его кульминацией, последним уроком, какой надлежало выучить перед отправлением в бескрайние сады наслаждений.
Они крались вперед, стараясь не шуметь. Воздух был напоен ароматами. Бет вслушивалась, не раздастся ли подозрительный шум. Не раздавался.
Что же это за сфера? Она внимательно рассматривала сооружение. На поверхности виднелись коричневые пятна, иногда забрызганные белым, каждую сферу окружал темно-синий контур. Почти как…
– Это глобус, – прошептала Тананарив. – Это карта мира.
– Черт побери, так и есть! Этот сад… здесь устроена галерея планет?!
Бет вглядывалась в окутанные дымкой сферы. Да. Тот же цветовой мотив – континенты и моря. Но сферы показались ей сравнительно маленькими. Ни одна не достигала размера вагончика маглевки или даже крупной особи Птиценарода.
Тананарив поинтересовалась:
– Ты думаешь, эта сфера – глобус их родного мира?
– Или мира, который они недавно исследовали. Мимо которого пролетали.
– Они направляются в ту же сторону, что и мы. А вдруг это Глория? С такого расстояния их огромные телескопы вполне могли различить отдельные континенты. А вот глянь на второй такой же крупный шар, вон там, в конце нашей цепи.
Бет поглядела: отсюда он казался едва различимой точкой.
– Легко предположить, что одна из этих сфер изображает их родной мир, а другая – цель путешествия. Да, вполне возможно, что исходный мир отмечен особо. – Астрономам могли быть известны глорианские континенты, а может, это просто какая-то планета, картографированная через большие телескопы при пролете через очередную систему. В конце концов, если на планете ничего интересного, там и высаживаться не стоит.
– Да что там такое? – шепнул Лау Пинь. Девушки поделились с ним своей идеей. Бет оглядела сферу, стала обходить ее против часовой стрелки. Остальные двинулись за ней, перемещаясь неправильными скачками, приникая к земле.
Да, это карта планеты. Ледовых шапок не видно, где же полюса?.. Глобус вращался недостаточно быстро, чтобы она могла это определить. А может, и вообще не вращался, просто покоился на единственной оси. Океаны – синие пятна, красно-коричневые – очевидно, суша. Континенты теснятся друг к другу, белые полосы отмечают цепи заснеженных пиков. Мир был картографирован в довольно схематичной манере, стилизован: например, континенты и острова выглядят сверкающими драгоценностями, без темных ландшафтных пятен, синие полупрозрачные океаны занимают три четверти поверхности планеты, зато там ясно показаны глубокие моря, зоны субдукции и срединно-океанические хребты. Внимательно вглядевшись, можно было различить скользящие в глубинах тени. Живые существа величиной с горы?
Стало понятно, что глобус вращается, но очень медленно.
– Кто-то идет, – шепнула Тананарив.
Фред запрыгнул на поддерживавшую глобус опору, подтянулся вверх, оглядел ряды.
– Угу.
К землянам двигались несколько птичьих фигур.
– Прячемся, – сказал Лау Пинь.
– Внутри, – добавил Фред, указывая рукой.
– Единственный вход, насколько я погляжу, в том месте, где этот дрын соединяется с глобусом, – сказал Лау Пинь и удалился.
– Постойте, там тоже что-то движется, – нерешительно начала Бет. – Не стоит затевать драку.
– Я присмотрелась, – сказала Майра. – Там голограммы. Какие-то картинки.
– Их показывают аудитории?
– Не знаю. Никого больше не заметила.
Лау Пинь махнул рукой, и женщины осторожно прокрались к нему.
В нормальной гравитации поддерживавшая десятиэтажный глобус тонкая металлическая колонна непременно сломалась бы. Внутрь вела винтовая лестница – ступени узкие у оси, несколько футов шириной у стен. Много места, ничего не скажешь. Наверное, экспозиция сооружалась в расчете на разные виды, а не только на Птиценарод.
В огромном лестничном колодце они были надежно укрыты от чужих глаз. Тананарив предложила тут и остаться, но не стала особенно настаивать.
Наверху наверняка чудеса.
Они вошли. Вооруженные всем, что у них было.
Основное пространство оказалось даже вместительнее: до потолка не меньше десяти метров. Как в музее. Экспонаты стояли сами по себе или парили на тонких подвесных нитях, с трудом видимых глазу Бет. Создавалось впечатление, что размещены они тематически[35]. По окружности огромного сферического зала бежала зеленая керамопластовая рампа.
– Я погляжу, не поднимется ли кто, – сказал Лау Пинь. – Фред, Майра, Тананарив, идите внутрь. Я на шухере. Бет?
– Я буду прикрывать их сзади.
Фактура пола менялась. То он казался плоским, то, напротив, набухал гребнями и дырявился впадинами. Танцевали и ускользали охряные и бледно-зеленые пятна. Спустя минуту все повторилось. Они не могли взять в толк, что происходит. Первой догадалась Тананарив.
– Дрейф континентов?
– Мы пока не знаем… – начала Бет.
– …на какой планете. И то правда.
Люди бродили по залу между экспонатов, более всего напоминавших модели космических кораблей. Внезапно, словно по пересечении невидимого порога, вокруг запустилось трехмерное кино. Проектор представлял космос, расцвеченный огоньками звезд. В нем роились плотные темные точки.
Бет отошла на шаг. Точки пропали. В яростном мельтешении немудрено укрыться засаде… но она никого не видела, кроме людей из своей команды. Те были видимы ровно до тех пор, пока Бет не ступала внутрь голограммы. Спутники рассредоточились по залу в поисках угроз – все, кроме Фреда, который стоял рядом, завороженный пляшущими точками.
Бет снова вошла в проекцию. Вокруг воцарился хаос световых сполохов. Сейчас кто угодно мог их атаковать, но ей уже было все равно. Она не могла отвести взгляда. Фред, тоже зачарованный зрелищем, прерывисто вздохнул.
34
Сенсориум открывался в глубины космоса.
В самом центре проекции виднелся крохотный желтый свищ. Поле зрения образовывала полусфера столь огромная, что Бет обозревала примерные размеры, только повернув голову. Небосвод усеивали звезды. Ни одного знакомого созвездия.
Постепенно проекция пришла во вращение. Возможно, в центре показана ближайшая звезда? Нет, слева в поле обзора вплыл рыжевато-красный диск. Диск бушевал небольшими звездными бурями, и Бет видела, как магнитные арки вздымаются над пышущим горном светила. Несомненно, звезда эта была меньше и краснее Солнца, ее покрывали интенсивные темные пятна. Точка зрения сместилась дальше, звезда уплыла вправо, и показались маленькие корабли. В середине корпуса у каждого – синие пузырьки, скорее всего топливные баки. Сотни кораблей устремлялись вперед, таща за собой крупные шестигранные контейнеры.
В поле зрения появился большой бледный полумесяц. Бет смотрела, как в центре его возводится сложная сеть длинных жердей. Между ними протянулись
- На бескрайних просторах Вселенной - Марат Хабибуллин - Космическая фантастика
- Корабль, который вернулся - Энн Маккефри - Научная Фантастика
- Конец материи - ГРЕГОРИ БЕНФОРД - Научная Фантастика
- Темные небеса - Грегори Бенфорд - Научная Фантастика
- Жизнь с полуразумным - Грегори Бенфорд - Научная Фантастика