Читать интересную книгу Возвращение в Прованс - Фиона Макинтош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 92

Макс понимающе кивнул, и собеседники погрузились в задумчивое молчание.

– Знаете, я должен вам кое-что вернуть, – внезапно сказал Люк.

Максимилиан удивленно посмотрел на него. Люк достал что-то из кармана и протянул Максу.

– Вот, возьмите, – смущенно заметил он. – Это единственное, что было у полковника из личных вещей в день его смерти. Я решил, что при случае верну этот предмет родственникам Килиана.

Макс взволнованно разглядывал элегантную зажигалку «Ронсон»: стальной корпус с гагатовой инкрустацией в стиле ар-деко украшал замысловатый вензель с инициалами отца – «М. К.». Люк из деликатности отвел взгляд, а потом негромко спросил:

– О чем вы задумались, Макс?

– Понимаете, он держал ее в руках, пользовался ею каждый день… Для меня это единственное материальное воплощение памяти об отце. Мама получила кое-какие его личные вещи, мундир и прочее… После ее смерти я нашел их в кладовой. Килиан завещал маме все свое состояние, не знаю уж, почему. По-моему, его родным это пришлось не по нраву.

– Ваш отец очень любил вашу мать, недаром он и последнее свое письмо ей отправил, и вспоминал о ней перед смертью. Наверное, он чувствовал себя виноватым… – произнес Люк. – Вы встречались с его родственниками?

– Нет, – признался Макс. – У меня смелости пока не хватает, но я обязательно с ними свяжусь. Они меня возненавидят.

– Вряд ли, – усмехнулся Люк. – Вы очень похожи на отца, словно его ожившее воплощение. Как бы то ни было, я рад, что наконец-то смог вернуть зажигалку ее законному владельцу. У вас даже имена с одной буквы начинаются.

– Я вам очень благодарен, – грустно улыбнулся Макс.

– Знаете, когда ваш отец испустил дух, я пригладил ему волосы, одернул мундир, на всякий случай проверил карманы, но в них было только письмо для вашей матери, зажигалка и сигареты. Все эти годы даже Лизетта не знала, что я сохранил «Ронсон».

– Вы верите в судьбу? – с горящим взором спросил Макс.

Люк хотел ответить отрицательно, но потрясенно кивнул, до глубины души проникнувшись отчаяньем, звучавшим в голосе юноши.

– По-моему, нам суждено было встретиться, – продолжил Макс. – Судьбой предопределено, что вы вернете мне зажигалку, а я расскажу вам о фон Шлейгеле. – Он спрятал «Ронсон» в карман. – Сейчас он называет себя французским именем Фредерик Сегаль и живет в провансальском городке Фонтен-де-Воклюз, где владеет популярным кафе, которое славится горячим шоколадом, кружевными блинчиками и мороженым.

У Люка перехватило горло.

– Я подозревал, что он туда вернется…

– Почему?

– Он как-то упомянул, что ему нравится кантон Л’иль-сюр-ла-Сорг, особенно этот городок.

– В общем, он вполне доволен своей новой жизнью, – добавил Макс. – По-французски говорит без акцента, его даже прочат в мэры, хотя вряд ли он решится занять такую заметную должность.

– Как вам удалось все это разузнать? – ошеломленно спросил Люк.

– Я же говорил, что у меня есть и средства, и связи. По образованию я адвокат, умею находить нужную информацию, особенно те сведения, о которых принято умалчивать. Примите их в знак благодарности за вашу своеобразную преданность памяти моего отца. Для меня очень важно знать, как он погиб. Спасибо вам, что вы были рядом с ним в последние минуты его жизни.

– Как, по-вашему, мне следует использовать эту информацию?

– Смотрите сами. – Макс равнодушно пожал плечами. – Вы вправе забыть об этом и ничего не предпринимать.

– А если я все-таки решусь на какие-то меры…

– По-моему, как раз этого и опасалась ваша жена.

– Да, она прекрасно знала, как я поступлю.

Макс пристально посмотрел на своего собеседника и решительно подтолкнул к нему папку с бумагами.

– К сожалению, мне придется попросить у вас большего, – сурово произнес Люк.

– Простите, я не совсем понимаю… – начал Макс.

Люк холодно взглянул на него.

– Преследовать фон Шлейгеля – опасное занятие. Он всегда был безжалостным, жестоким и коварным противником, его нельзя недооценивать.

Макс согласно кивнул.

– Прошу вас, обещайте мне… – продолжил Люк.

– Что именно?

– Если со мной что-то случится, то вы позаботитесь о моей дочери, отвезете ее домой, в Австралию. Я составлю подробный план действий.

– Мистер Рэйвенс, – запротестовал Макс, – вы не…

Люк предостерегающе воздел руку.

– Ваш отец был человеком слова. Я надеюсь, что вы унаследовали эту черту.

– Хорошо, я позабочусь о вашей дочери, – вздохнул Макс. – Не волнуйтесь, в средствах я не стеснен, она ни в чем не будет нуждаться.

– Я хотел бы, чтобы вы с ней встретились, познакомились поближе. Надо, чтобы она вам доверяла. – Он взглянул на часы. – Почти три пополудни. Она вот-вот вернется в гостиницу. Знаете что, давайте мы с вами поужинаем все вместе. Я прошу вас только об одном: отвезти Дженни в Тасманию и передать ее под опеку наших друзей. После этого можете забыть о Рэйвенсах.

– Обещаю, – нерешительно кивнул Макс. – И спасибо, я с удовольствием поужинаю с вами.

Люк взял со стола папку.

– Если не возражаете, пожалуйста, подождите меня в фойе. Я отнесу документы в номер и вернусь. Я вам очень признателен за все, что вы для нас сделали.

– Знаете, я должен вам сказать…

Люк недоуменно нахмурился.

– Там, в бумагах, есть один очень важный адрес. Вам следует отправить туда телеграмму и сообщить кое-какую информацию. Вы все поймете, когда ознакомитесь с содержанием документов.

Люк расплатился, и они с Максом вышли из бара.

– После того как выяснилось, что во мне течет немецкая кровь, я не могу избавиться от чувства вины за судьбу погибших… – вздохнул юноша.

– Макс, вы были совсем ребенком… – начал Люк и осекся, заметив, как в вестибюль гостиницы вошли Дженни и Джейн.

– Ой, папочка! – восторженно завизжала Дженни, бросившись к отцу, но тут же с любопытством посмотрела на его спутника.

– Ах, вот вы где! – радостно воскликнула Джейн, переводя взгляд с Люка на Макса. – Простите, это ваш родственник?

– Почему вы так решили? – удивленно спросил Люк.

– Вы очень похожи, – заметила Дженни.

– Нет, мы просто знакомые, – растерянно заметил Люк, несколько ошарашенный неожиданным сравнением. – Джейн Эплин, позвольте представить вам Макса Фогеля. Макс, это моя дочь, Дженни.

– Очень приятно, – произнес Макс, с улыбкой пожимая протянутые руки.

Дженни зачарованно уставилась на него.

– Я пригласил Макса отужинать с нами, – пояснил Люк и сменил тему: – Надеюсь, вы с пользой провели время?

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Возвращение в Прованс - Фиона Макинтош.
Книги, аналогичгные Возвращение в Прованс - Фиона Макинтош

Оставить комментарий