Дон Хуан
Согласен, Если также мнимым браком Сочетается Марсело С Теодорой. Это Бланку Убедит, что наша свадьба — Достоверность.
Марсело
Остроумно! Если я прикинусь мужем Теодоры, то сестрица И в свою поверит свадьбу.
Херардо
Вы согласны, Теодора?
Теодора
Хоть претит мне шутка эта, Я — твоя жена, Марсело!
Марсело
Теодора, я — супруг твой…
Херардо
Видишь, дочка, обручились Теодора и Марсело. Очередь теперь за вами С дон Хуаном.
Бланка
Я согласна!
Дон Хуан
Вы, Леон, Томе, Марсело, Педро — все удостоверьте, Что Херардо и дон Фелис Отдают мне в жены Бланку.
Педро
Все свидетельствуем это.
Дон Хуан
О сокровище, мне душу Истерзавшее! Да сгинет Твой недуг — ведь я отныне Твой, с душой своею вместе!
Бланка
Вы, Леон, Томе, Марсело, Педро, — все удостоверьте, Что с Хуаном обручаюсь, В здравом будучи рассудке.
Леон
Все свидетельствуем!
Бланка
Рада Объявить, что обрученье Возвратило мне здоровье.
Дон Фелис
Это шутка?
Дон Хуан
Это правда!
Марсело
Как и то, что я, Марсело, Стал супругом Теодоры.
Дон Фелис
Тем, чей долг быть верным слову, За измену платят смертью. Я убью их!
Херардо
Успокойся. Понял я, что дочь Хуана Любит.
Бланка
Зря шумите, Фелис. Я принадлежу другому.
Дон Фелис
Отрезвляющие речи!
Теодора
Все обман, но я, пожалуй, Быть обманутой довольна.
Томе
Стоит ли грустить, дон Фелис, Что остались не у дел вы Вместе с Педро и Леоном? Я-то сам при деле, ибо Свадебный купил светильник Для Инес из Талаверы.
Дон Фелис
Все вы здесь, я вижу, спелись! Что же делать мне?
Томе
Смириться!
Херардо
Наступает ночь…
Дон Хуан
Пора нам Представление закончить Вместе с этим днем безумным Прежде, чем огни зажгутся!
ВАЛЕНСИАНСКИЕ БЕЗУМЦЫ
Перевод И. ЗОЛОТАРЕВСКОГО и М. АБЕЗГАУЗ
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Флорьяно.
Валерьо.
Рейнеро — принц.
Эрифила.
Херардо — начальник сумасшедшего дома.
Федра — племянница Херардо.
Лаида — служанка Федры.
Верино — врач.
Леонато — слуга Эрифилы.
Писано — надзиратель.
Томас.
Мартин.
Белардо.
Мордачо.
Каландрьо.
Либерто — альгуасил.
Сумасшедшие.
Посетители сумасшедшего дома.
Действие происходит в Валенсии.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
РОЩИЦА НА ОКРАИНЕ ВАЛЕНСИИ, ОКОЛО ДОМА ДЛЯ УМАЛИШЕННЫХ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Валерьо, Флорьяно.
Флорьяно
Сюда я прибыл только что.
Валерьо
Флорьяно! Бог мой! Что с вами? Этот цвет лица, Одежда, вид… Все это очень странно… Клянусь вам, вы мертвее мертвеца!
Флорьяно
О, дайте руку! В вас мое спасенье!
Валерьо
Спасенье?
Флорьяно
Да. Откроюсь до конца…
Валерьо
Но что случилось? Ваши опасенья…
Флорьяно
О друг Валерио, какие дни! Я…
Валерьо
Вы?..
Флорьяно
Я…
Валерьо
Ну же!
Флорьяно
Ждет меня отмщенье. Я… я убил…
Валерьо
Кого?