Читать интересную книгу Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 638 639 640 641 642 643 644 645 646 ... 700

 - Я думаю, что распоряжение Императорского Подручного может быть достаточным основанием, - Кэноэ достал и со значением подкинул на ладони Хрустальный Жезл. - Таутинг, Наарит, займитесь, пожалуйста, решением административных вопросов. И не затягивайте...

 Двое секретарей справились со своей задачей быстро. Не прошло и стандартного часа, как недостающего филита выкатили из здания прямо внутри регенерационного аппарата, оказавшегося, к тому же, еще и мобильным, и осторожно погрузили на борт транспортера. Теперь и Кэноэ мог, наконец, покинуть это неприятное место.

 Выйдя за ворота, Кээрт внезапно скривилась в страдальческой гримасе.

 - Ау-Ке, что с тобой?! - не на шутку испугался Кэноэ.

 - Ничего, Кэно, я уже почти в порядке. Просто... этот толстяк был таким неприятным... Я словно рылась руками в чем-то гнилом, скользком... - Кээрт передернуло.

 - Ау-Ке, милая! - Кэноэ обнял ее, не стесняясь присутствия многочисленной свиты. - Как я могу тебе помочь?! Может, ты заглянешь в меня? Чтобы прочистить свое... свой... ну, то, чем ты смотришь?!

 - Ой, Кэно, - Кээрт через силу улыбнулась ему своей лучистой улыбкой. - С тобой всегда так хорошо! Я тогда немного пообщаюсь с Терией. Она такая светлая, что рядом с ней мне точно станет лучше. А ты пока заканчивай свой визит...

 Быстро завершив дела с командованием базы, Кэноэ перед отлетом нашел несколько минут, чтобы попрощаться с филитами.

 - Здесь наши дороги расходятся, - сказал он им. - Сегодня вечером вы покинете Центральную базу и скоро вернетесь домой, а мне предстоит вылет на Западный континент, а оттуда - обратно в Метрополию. Я рад, что познакомился с вами. Это помогло мне лучше понять ваш народ и вашу планету. И мне хочется верить, что и вы увидели, что в космических далях у вас есть не только враги, но и те, кто искренне хочет стать вашими друзьями. Надеюсь, что нам больше никогда не придется смотреть друг на друга, как на противников. Напоследок обращаюсь отдельно к тем, кто хочет стать космическим пилотом. Оставайтесь в пределах досягаемости. Через два дня я отправляюсь на Западный континент и возьму вас с собой. И, как говорят у нас, пусть Звезды осветят вам путь!

 На этом официальная часть завершилась и началась неофициальная, которая продлилась еще добрый час. Поэтому на Центральную базу транспорт прибыл уже в подступающих сумерках.

 Хлопот у Гредера Арнинга оказалось выше головы, но это были приятные хлопоты. Попробуйте разместить в переполненном Лешеке, да еще и на ночь глядя, полсотни освобожденных пленных, особенно, если о них вам сообщили за два часа до их прибытия. Арнинг и горстка его подчиненных буквально разбились в лепешку, организовывая транспорт, договариваясь насчет ночлега и решая еще массу мелких, но необходимых вопросов, но таки сделали все, как подобает.

 Усталый, но довольный собой и совершенной работой, Арнинг сидел на кухне рабочего общежития на окраине Лешека и с наслаждением пил горячий лакин, попутно знакомясь со своими новыми подопечными.

 Главного среди них звали Дилер. Его длинное лицо с тонкими чертами показалось Арнингу знакомым, но он никак не мог вспомнить, где и когда он мог его видеть. Самый старший, лет пятидесяти на вид, лаконично представился как Эми Дауге из Галингейстера. Взяв чашку лакина, он пристроился у стены, прислушиваясь к разговору, но не участвуя в нем. Высокий, чернявый и загорелый мужик лет сорока со скупыми, опасными движениями назвался Эстином Млиско, он был гранидцем. Млиско выглядел весьма колоритным персонажем, но взгляд Арнинга то и дело перескакивал на Терию - невысокую изящную девушку с ясными глазами и красивыми длинными волосами рыжевато-каштанового цвета. В коротких шортах и рубашке с закатанными рукавами она выглядела очень симпатичной и сексуальной, и Арнинг с некоторым удивлением отметил, что он впервые после смерти Рэл начал обращать внимание на других женщин. По крайней мере, на Терию он смотрел с большим удовольствием и даже немного завидовал ее молодому человеку - высокому худощавому парню с прямыми соломенными волосами, собранными в хвост, лишь немногим менее длинный и пышный, чем у его подруги. Звали его Драйден, и он был из Горданы, что привело Арнинга в совершеннейший ступор.

 - Так откуда вы взялись? - устало спросил он. - Пришельцы уже ведь давно всех выпустили.

 - С неба упали! - рассмеялся Млиско. - Нет, кроме шуток!

 - Вы действительно не знали? - с улыбкой спросила Териа.

 - Нет, - Арнинг помотал головой. - Меня просто известили, что вас сейчас привезут, и надо вас принять, и все.

 - Стин и в самом деле не шутит, - разъяснил Дилер. - Когда-то, еще во время войны, мы все угодили в плен к пришельцам, а там оказались в одном поганом месте под названием Отдел специальных исследований, где на нас проводили опыты, словно на лабораторных мышах. Наверное, мы бы все там и погибли, но пришельцы, к счастью, оказались не просто мерзавцами, а мерзавцами жадными. Они продали нас работорговцам, которые увезли нас на другую планету. Там мы попали в рабство к бандитам и выращивали кусты, из листьев которых добывают наркотик. Но нам удалось освободиться и бежать. По дороге мы встретились с принцем, который и вернул нас домой.

 - Фантастическая история! - покачал головой Арнинг.

 - И это еще без подробностей, - с удовольствием сказал Драйден, весело перемигнувшись с Млиско.

 - Постойте! - вдруг вспомнил Арнинг. - Не встречал ли кто-то из вас Диля Адариса, инженера из Чинерты? Ему лет под пятьдесят, темноволосый, и... это... из истинно верующих.

 По крайней мере, это был хоть какой-то шанс. Диль Адарис не вернулся домой после освобождения пленных, это он знал из письма от Мил Адарис, и в списках умерших в плену его не значилось.

 - Мы все знали Диля Адариса, - помрачнев, сказал Дилер. - Он погиб во время восстания, когда мы перебили бандитов и охрану и вырвались с этой... наркоплантации. Ценой своей жизни он спас всех нас. Выиграл несколько секунд и дал Стину возможность убить бандита, который держал нас на прицеле...

 Чернявый Млиско согласно кивнул.

 - А вы откуда знаете Диля? - спросил он. - Вы из Чинерты?

 - Да. Я был вместе с ним в Галане в бригаде спасателей, а потом мы вместе попали в плен. И там...

 Арнинг осекся. Он вдруг вспомнил, кого напоминает ему Дилер.

 - Ваша фамилия случайно не Даксель?! - выпалил он.

 - Да, - Дилер удивленно посмотрел на него. - Вы и меня знали?

 - Я встречался с вашим отцом! - воскликнул Арнинг. - Его ведь зовут Даррен, верно? Он когда-то был послом Барганда в Картагонаре?

 - Верно, - Дилер Даксель мгновенно собрался. - Он жив?

 - Да! Он сейчас постоянный представитель Барганда в Межкоме... Это что-то вроде международного правительства. Там же работаю и я. Он будет ужасно рад, когда узнает, что вы живы и вернулись!

 - Вам не приходилось слышать о моей семье, других родственниках? - медленно и с усилием выговорил Даксель. - Мой отец вам о них ничего не рассказывал?

 - Ваш брат погиб под бомбежкой вместе со всей семьей, - опустил голову Арнинг. Ему было больно об этом говорить.

 - А сестра? Моя жена, дети?

 - О них я ничего не знаю. Но я думаю, что они живы! Если бы с ними что-то случилось, ваш отец обязательно бы об этом сказал! Мы тогда как раз говорили, кто у кого погиб в войну.

 - Будем надеяться! - Даксель разжал стиснутые кулаки. На ладонях остались глубокие следы от ногтей.

 - Я сегодня же отправлю ему телеграмму, - заверил Арнинг. - Я думаю, через пару дней он будет здесь. Или сделает так, чтобы вы смогли вылететь к нему.

 - Гредер, а вы ничего не слышали о моем деде? - несмело спросила Териа. - Его зовут Тейно Таркин, он до войны был директором исследовательской фирмы "Социометр", довольно известной...

 - Нет, - с сожалением покачал головой Арнинг. - Ни о нем, ни об этой фирме я ничего не слышал. Может быть, вам сможет помочь отец Дилера?

1 ... 638 639 640 641 642 643 644 645 646 ... 700
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович.
Книги, аналогичгные Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович

Оставить комментарий