Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Англичане вернулись к графу Дерби, который отправился дальше к Пелагрю, где пробыл 6 дней и за это время предпринял много штурмов. В то время, пока он там находился, граф Оксфорд и его сотоварищи были обменяны на виконта де Бускетена (Bousquetin), виконта де Шатильона, сеньора де Лескюна (Lescun), сеньора де Шатонеф и при условии, что земли Перигора останутся в мире в течение 3 лет. Причем это означало не то, что никакой рыцарь или оруженосец не может взять в руки оружие, не нарушая при этом договора, но то, что на протяжении этого времени ничего не должно быть сожжено или разграблено в этой стране. Поэтому, поскольку Пелагрю был частью Перигора, то англичане от него отступили и поехали к Оберошу (Auberoche) 17, где находился прекрасный и сильный замок, принадлежавший архиепископу Тулузскому. Англичане расположились вокруг него, как если бы намеревались оставаться здесь долгое время, и послали сказать осажденным, что если они не сдадутся быстро, то тогда, когда город будет взят, все они без милосердия будут преданы мечу. Жители города и замка сильно встревожились и, не видя никакой надежды, что к ним придет подмога, они отдали себя в повиновение к графу Дерби при условии сохранения жизней и имущества, и признали его своим сеньором, в качестве представителя короля Англии.
Затем граф искусно отступил в Бордо, оставив в Обероше достаточный гарнизон под командованием мессира Франка ван Галле, сэра Алана Файнфройда (Finefroide) и сэра Джона Лендэла. По дороге домой он подошел к Либурну, красивому и большому городу в 12 лье от Бордо, который он осадил и сказал своим приближенным, что не успокоиться, пока не будет им обладать. Жители посовещались между собой и, рассмотрев все за и против, в случае, если их будут штурмовать и если на них разозлятся, и в результате, они сдались графу Дерби и принесли ему оммаж в течение тех трех дней, пока он там оставался. Граф Дерби послал графа Пемброука в Бержерак, а в Либурне оставил лорда Стаффорда, сэра Стивена де Курси и сеньора Александра де Ольфеля (Haulfiel) 18 вместе с их людьми. Сам он, вместе с графом Оксфордом и сэром Уолтером Мэнни взял путь на Бордо, куда они и прибыл.
Глава 106.
Граф де Л`Иль, лейтенант короля Франции в Гаскони, осаждает замок Оберош.
По возвращении граф был с радостью встречен в Бордо, духовенство и жители города вышли навстречу ему с большой процессией. Они позволили ему брать провиант и все, что он еще пожелает, по его воле и желанию, и он и его армия остались в городе, развлекаясь с горожанами и их женами.
Теперь мы вернемся к графу де Л`Илю, которого оставили в Ла-Реоле. Как только он узнал, что граф Дерби вернулся в Бордо, и избрал его своим местопребыванием, он не сомневался относительно целесообразности провести еще один поход в этом году. Поэтому он послал письма графам Перигора, Кармэна, Комменжа, Брюнигеля (Bruniguel), и ко всем баронам Гаскони, что держали французскую сторону, желая, чтобы они, собрав как можно больше людей и в достаточной степени их вооружив, пришли с ними, к назначенному дню, к нему на встречу под Оберош, поскольку он намеревается осадить этот город. Все повиновались эго приказу, так как в тех частях Гаскони он был заместителем короля. Рыцари, которые находились в Обероше, ничего об этом не знали, пока не обнаружили, что они находятся в столь плотной осаде, что никто не может покинуть гарнизон без того, чтобы его не увидели. Французы доставили из Тулузы 4 большие осадные машины, которые день и ночь метали камни в крепость, и больше не предпринимали никаких действий по штурму, но в течение 6 дней они снесли все кровли у башен, и никто в замке не осмеливался выйти на улицу из защищенных сводами помещения. Французское войско намеревалось убить всех находившихся в замке, если те сами не сдадутся без всяких условий.
Известия о том, что Оберош осажден, были доставлены графу Дерби, но он не представлял, что его друзьям приходится так туго. Когда мессир Франк ван Галле, сэр Алан Файнфройд и сэр Джон Лендэл, которые были, таким образом, осаждены, увидели насколько безнадежно их положение, они спросили своих слуг, не найдется ли среди них кого-нибудь, кто бы за вознаграждение предпринял бы попытку доставить в Бордо те письма, что они напишут графу Дерби. Один из них вышел вперед и сказал, что он будет тем, кто тщательно выполнит поручение, и не из желания получить награду, но из желания вызволить их из той опасности, в которой они оказались. В следующую ночь слуга взял письма, запечатанные их печатями и зашитыми в его одежду. Он был опущен в ров, и когда оказался на дне, вскарабкался на противоположную сторону и двинулся по дороге через вражеское войско - ведь он все равно не мог избежать того, чтобы пройти сквозь нее. Он был встречен передовой стражей, но не был ею остановлен, поскольку хорошо знал гасконский язык и назвал имя одного из сеньоров армии, как будто бы он был его человеком, и потому ему удалось здесь пройти. Но позже он был арестован и задержан у палаток каких-то других сеньоров, которые доставили его к главной страже. Он был допрошен, обыскан, на нем нашли письма и посадили под стражу до утра, когда вожди армии собрались в палатке графа де Л`Иля, где письма и были прочитаны. Они обрадовались, обнаружив, что гарнизон доведен до того, что уже не может дольше держаться и, схватив слугу, они повесили письма у него на его шее, затолкали его в одну из осадных машин и зашвырнули в Оберош. Слуга упал уже мертвым посреди других слуг замка, которые были этим весьма напуганы.
Около этого времени, граф Перигорский, его дядя мессир Шарль де Пуатье, граф Кармэнский и сеньор де Дюра, сев на своих коней, подъехали как можно ближе к стенам замка и, кликнув тех, кто находился внутри, насмехаясь над ними, сказали: «Судари, спросите у вашего гонца о том, где он нашел лорда Дерби, и готовится ли он помочь вам, ведь ваш человек так страстно желал покинуть вашу крепость, а вернулся так быстро». Мессир Франк ван Галле ответил: «Клянусь честью, сударь, даже если мы так прижаты на этом месте, мы всегда готовы идти на вылазку, когда бы это не было бы угодно Богу и графу Дерби. Я прошу Небеса, чтобы он узнал о нашем положении. Ведь если бы он был здесь, то самый гордый из вас испугался бы встать против него, и если вы пошлете кого-нибудь к нему, чтобы передать эти сведения, то один из нас сдастся вам, чтобы вы могли получить за него выкуп, как это принято между дворянами». Француз отвечал: «Нет, нет, это дело не должно так повернуться. В надлежащее время граф Дерби будет осведомлен об этом, но только не раньше того, как наши машины разобьют ваши стены до основания, и вы не сдадитесь сами, чтобы спасти свои жизни». «Определенно, этого никогда не случится, - сказал мессир Франк ван Галле, - ведь сами мы не сдадимся, а скорее все умрем на стенах». Тогда французские сеньоры поскакали прочь, и вернулись к своему расположению. Три английских рыцаря оставались в Обероше, совершенно подавленные силой этих машин, которые метали такое количество камней, что, по правде говоря, казалось, что это гром небесный рушит стены замка.
Глава 107.
Граф Дерби захватывает в плен под Оберошем графа де Л`Иля и еще 9 графов и виконтов.
Все эти речи, судьба гонца, содержание писем и ужасное положение Обероша стали известны графу Дерби благодаря шпиону, которого он имел во французской армии. Поэтому граф послал приказ графу Пемброуку в Бержерак, встретить его в назначенном месте и в назначенный час, а также лорду Стаффорду и сэре Стивену Томбею, которые находились в Либурне. Затем граф Дерби, в сопровождении сэра Уолтера Мэнни и тех войск, что он имел при себе, двинулся дорогой на Оберош, стараясь соблюдать максимальную секретность, благодаря тому, что у него были проводники, знакомые со всеми тропинками. Они подошли к Либурну, где остановились на целый день, поджидая графа Пемброука, но, не слышав от него никаких вестей и беспокоясь за судьбу своих друзей, которые находились в такой нужде, граф Дерби, граф Оксфорд, сэр Уолтер Мэнни, сэр Ричард Гастингс, сэр Стивен Томбей, лорд Феррерс и другие рыцари, уехали из Либурна и, проскакав всю ночь, на следующее утро оказались на расстоянии двух лье от Обероша. Они вошли в лес, где, спешившись с коней, привязали их к деревьям и позволили им пастись, а сами остались дожидаться графа Пемброука. Они ждали все это утро до полудня, но тщетно, и никто не знал, что делать, ведь у них было всего 300 копий и 600 лучников, а французов - от 10 до 12 тысяч человек. Они посчитали, что будет трусостью стерпеть потерю своих друзей, когда они находятся так близко от них. В конце концов, сэр Уолтер Мэнни сказал: «Джентльмены, пусть те, кто сейчас находятся здесь, сядут на своих коней, обогнут лес и подойдут к их лагерю. Когда мы будем близко от него, мы пришпорим своих коней и с громкими криками нападем на них. Это будет приблизительно час их ужина, и мы застанем их врасплох так, что они никогда больше не соберутся с силами». Присутствовавшие рыцари ответили, что сделают все, как он предлагает. Каждый отправился к своему коню, подтянул подпругу и надел доспехи. Своим пажам, слугам и обозу они приказа оставаться там, где они находились.
- Ивэйн, или рыцарь со львом - Кретьен де Труа - Европейская старинная литература
- Parzival - Wolfram Eschenbach - Европейская старинная литература
- Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте - Европейская старинная литература / Поэзия
- Окассен и Николетта - неизвестен Автор - Европейская старинная литература
- Европейские поэты Возрождения - Данте Алигьери - Европейская старинная литература