Читать интересную книгу Утренний хоббит - Андрей Бондаренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 99

— Возможны неприятности? — по-деловому поинтересовался Отто.

— Как вам сказать, уважаемые, — хоббит задумчиво и неторопливо почесал в затылке. — Неприятности, они очень странные создания, если так можно выразиться…. Приходят и уходят — когда захотят. Только звать-кликать их никогда не стоит. Тут же прибегут — не весть откуда. Навалятся дружным роем, только держись. Поэтому, так и напрашивается мудрая и вечная сентенция: чем больше молчишь, тем меньше неприятностей…. Недаром старинная хоббитанская мудрость гласит: — «Слово — серебро, а молчание — золото…». Я полностью солидарен с этим утверждением…

— Кролл, остановись! — посоветовал Бродяга. — А то мы и до рассвета не дойдём до твоей хоромины. Может, уже тронемся, а? Берись за уздечку первой лошадки, а мы с Томасом позаботимся о второй. Молодёжь! — обратился к Коту и Айне. — Вы являетесь замыкающими в походной колонне. Попрошу не отвлекаться на разные глупости и поцелуи! Неустанно бдите и посматривайте по сторонам…. Айна, возьми мой арбалет. Подожди, я его сейчас заряжу….

Впереди цокали копыта рыжего пони, сзади слышались негромкие смешки и вздохи влюблённой парочки.

— Заметил, как Кролл посматривает на нашу Айну? — спросил Бродяга. — Уважительно так, и с немаленькой долей испуга.

— Есть такое дело, — согласился Томас, чуть поддёргивая за уздечку сонной и неторопливой лошадки. — Он, что же, почувствовал, что девица происходит из «настоящих» гномов?

— Конечно же, почувствовал. Кролл, он ведь и сам — на одну четвёртую — «настоящий» хоббит. Такие вещи местные мулаты и метисы определяют сразу же. Голос древней крови, так сказать…. На одну четверть, это не потому, что «искусственному» Средиземью ужасно много лет. Просто в этих краях издревле обитали различные индейские племена, а среди хоббитанок встречаются весьма даже симпатичные особы.

— Вот оно даже как…

— Ага. В сегодняшнем Средиземье всё переплелось и перемешалось самым причудливым образом. А что же будет лет этак через сто? Даже интересно, право слово…. Это притом, что в отдельных диких местах края осталось — в дебрях и под землёй — ещё много поселений «изначальных» жителей Средиземья, не выявленных Серым магом и его приспешниками. Да, дела делишки….

— А как же семья Кролла? Мы, случайно, не помешаем его домочадцам? Не стесним? — забеспокоился Томас.

— Не переживай. Жена нашего хозяина и пятеро ребятишек отбыли погостить к родственникам. Сейчас ведь сезон поздних яблок. А в Прибрежном фруктовых деревьев не было отродясь. Земля уж больно глинистая и каменистая. Вот наш хозяйственный хоббит и отправил всё своё семейство в гости — отъедаться на зиму витаминами. Ну, и с собой привезут полную подводу яблок, не без этого…

— Подожди, подожди…. А из чего же тогда в здешней «Тёмной таверне» варят лечебный сидр Фергюса? Здесь же, как ты говоришь, нет фруктовых деревьев.

— Странно и смешно — выслушивать такое, — ехидно усмехнулся следопыт. — Ты же, Утренник, вроде, вполне разумный хоббит…. Извини, человек. А вопросы иногда задаёшь — хоть стой, хоть падай…. Естественно, этот грушевый сидр — вовсе и не сидр. А специальная хитрая микстура, изготовленная в Другом мире. Оттуда его, в смысле, её, и доставляют. Сперва — кораблями — в Серебристую гавань, потом развозят по всему Средиземью. А, может, и по воздуху…. Если на вершине Заверти есть вертолётная площадка, то почему бы им не быть и в других местах? Логистика, как известно, высокое и очень занятное искусство…

— Предполагаю, что всё гораздо проще, — мстительно хмыкнул Томас. — Странно и смешно — выслушивать такие топорные и пошлые версии. Ты же, Бродяга, вроде, вполне разумный следопыт…. Извини, человек. А такое говоришь иногда — уши вянут…. Очевидно, что в Средиземье завозят только порошковую микстуру. Разводишь её в самой обыкновенной воде — в соотношении, к примеру, один к трёмстам — и без всяких проблем получаешь лечебный сидр в требуемых количествах и объёмах. Зачем же транспортировать на дальние расстояния громоздкие бочки с жидкостью? Ну, что ответишь на это?

— Уел ты меня, понятное дело, — по-честному признался следопыт. — Это я чего-то не додумал. Бывает…. Кстати, как тебе наш добряк Кролл? Приглянулся?

— Занятный такой дядечка, симпатичный и смешной. Только очень уж многословный…

— Э-э, друг мой Томас! Это ты ещё не общался со стопроцентными «настоящими» хоббитами. Вот эти да, говорливые — до полного безобразия. Кого хочешь — сведут с ума…. Всё, заканчиваем болтологию. Уже почти прибыли…. Сейчас ты полноценно ознакомишься с хоббитанским бытом. Причём, практически, с первозданным. Жена Кролла — на половину «настоящая» хоббитанка…

Ровная площадка перед склоном холма отгораживалась — от всего остального мира — высоким забором: в землю были вкопаны толстые дубовые жерди, тщательно переплетенные сухой ивовой и липовой лозой. На отдельных кольях, которые были гораздо выше основной «плетёнки», красовались старые керамические горшки и кружки с отколотыми ручками.

«Прямо как в маленьких австрийских деревушках!», — с нотками ностальгии подумал Томас. — «И пахнет очень похоже: навозом, дымком и…, и каким-то бесконечно домашним уютом…. Аж сердце защемило! Как бы не всплакнуть. Вот смеху-то будет…».

Кролл, повозившись минуту-другую с хитрым запором, широко распахнул двухстворчатые полукруглые ворота и приглашающе взмахнул рукой:

— Добро пожаловать, гости дорогие! Заходите, заходите…

Солнце уже на три четверти скрылось за горизонтом, но небо ещё нестерпимо пылало оранжево-алым, и вокруг было достаточно светло. В склоне холма виднелась солидная полукруглая дверь тёмно-фиолетового дерева, щедро оббитая широкими полосами железа. По обеим сторонам от двери наличествовали — примерно с десятиметровыми интервалами — по три круглых окошка, затянутых светло-серыми пластинками слюды. За последним правым окном в склоне холма имелись ещё одни широкие двухстворчатые ворота, из-за которых доносилось беспокойное куриное кудахтанье и бодрый гусиный гогот.

— Снимайте, пожалуйста, с пони тюки, свёртки, мешки, и относите их к крыльцу, — смешно засуетился Кролл. — Я же отведу лошадок в конюшню, привяжу, накормлю и скоро вернусь. Подождите меня, пожалуйста, я быстро! Вы даже не успеете соскучиться, как я…

— Иди уже! — насмешливо прикрикнул на него Бродяга. — Вот же, язык без костей, право слово.

Кот недоумённо завертел головой:

— А где же амбары, сеновал, прочее? Я ведь в нашем Пригорье бывал в гостях у хоббитов. У них возле нор разных пристроек — и не сосчитать. И пахнет здесь по-другому, как-то очень уж непривычно и…тревожно…. Хотя, я, кажется, догадался, в чём тут дело, — вопросительно посмотрел на Айну. — Что случилось с тобой, моя расчудесная красавица? Какая-то ты хмурая, невесёлая, задумчивая…. Может, приболела? Простудилась на холодном речном ветру?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 99
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Утренний хоббит - Андрей Бондаренко.

Оставить комментарий