— Кажется, да. А ты сам тоже…
— И я себя осознал — следопытом по имени Бродяга — в «Тёмной таверне». Почти пять лет тому назад. Как раз в том кабачке, что расположен на высоком берегу реки Сильверлоуд, в посёлке Прибрежном, где правит бал Питер Фергюс, редкостная сволочь…
— О чём это вы, уважаемые? — бесконечно удивлённо спросила Айна и беспомощно уставилась на Отто. — Котик, ты мне не объяснишь?
— Объясню, конечно же! Но, можно, потом, попозже? Когда свободного времени будет в достатке…. Здесь требуется часа два. А то, и все три-четыре…
«Создаётся устойчивое впечатление, что Айна слегка переигрывает — с этим своим бесконечным удивлением», — подумал Томас. — «А, может, это я — в свете последних событий — стал не в меру подозрительным?».
Уже после завершения скромного ужина он задал следопыту очередной вопрос:
— А без плавания на плотах нам не обойтись? Неужели до этого Прибрежного не добраться по суше?
— Посёлок расположен на противоположном берегу Сильверлоуда, — буднично пояснил следопыт. — Так что, переплавляться через реку придётся в любом случае. Для этого нужно построить надёжный плот. Если плот уже всё равно построен, то почему бы не поплыть на нём? Верно? Опять же, ниже по течению Сильверлоуда берега — по обе стороны речного русла — достаточно болотистые. Заодно оплывём и топкие болота…
На строительство плотов ушло почти трое суток. И отдохнуть надо было после завершившейся «прогулки по горам». Да и дубовые брёвна оказались очень уж громоздкими и неудобными для транспортировки.
— Будем их скреплять между собой не вплотную, а с семисантиметровыми зазорами, — решил Бродяга, — Так, на мой взгляд, плоты получатся менее тяжёлыми. А, следовательно, более высокими и устойчивыми на речных волнах.
— А чем скреплять?
— Жердями и прямыми толстыми ветками, найденными на берегу. Конечно же, при помощи бронзовых гвоздей. Я прихватил с собой десятка четыре. Настоящий путешественник всегда должен быть запасливым и предусмотрительным.
Естественно, что во время кратких перерывов в работе Кот и Айна занимались сугубо рыбной ловлей. И, надо признать, вполне успешно. В результате меню экспедиции очень быстро пополнилось новыми вкусными блюдами: форелью жаренной и запечённой в углях, ухой из щучьих голов и налимьей печени, рыбными котлетами в ассортименте…. Кроме того, в первый же вечер Отто умудрился сложить из прибрежных камней и глины некое подобие коптильни, так что и рыба горячего копчения — следующим утром — была подана к завтраку.
Погода же откровенно радовала: даже ночью температура воздуха не опускалась ниже плюс десяти градусов, небо было голубым и безоблачным, ветер — тёплым и ласковым. Зимняя одежда была снята и снова тщательно упакована в дорожные тюки.
— После холодов, которые мы испытали в горах, здесь просто замечательно тепло! — искренне, словно маленькая девочка, радовалась Айна — Ладошки совершенно не мёрзнут! Всё же, правы были мои мудрые предки, когда зимой вовсе не выходили из тёплого Подземелья…
Плоты — в конечном итоге — получились на загляденье: устойчивые, высокие, длинной — по три с половиной метра, шириной — по два с половиной. Удалось даже смастерить четыре весла: внешне неуклюжих и кривоватых, но крепких и удобных.
Когда до отплытия оставались считанные минуты, Айна забеспокоилась:
— А вот — наш Живчик…. Его копыта — случайно — не провалятся между брёвнами? Надо же было вначале всё тщательно измерить. Эх, горе-строители! А, вдруг, они, всё же, проваляться, проскользнут, застрянут? Что тогда будем делать?
— Ничего делать не будем, — рассеянно ответил Бродяга. — Живчик остаётся на берегу.
— Как — на берегу? Шутка такая, да?
— Я говорю совершенно серьёзно. Как мы заставим беспокойную и шуструю лошадку целыми днями неподвижно стоять на плоту? Да и со щелями между брёвнами ты совершенно права…. Не волнуйся понапрасну. Пони, они очень занятные, умные и сообразительные. Живчик увидит, что мы уплыли. Подождёт сутки-другие, да и уйдёт обратно в Ривенделл. Тут ведь не далеко, дошагает….А в Прибрежном мы купим другого пони. На одного у меня хватит денег.
— А, волки? Другие хищники? Тролли тоже не откажутся от вкусного лошадиного мяса.
— Что ты предлагаешь?
— Я усыплю Живчика! — пообещала девушка-гном. — А вы его перенесёте на плот. Сколько остановок на ночлег мы сделаем в пути?
— Две или три. Как повезёт.
— Ничего страшного! Вечерами вы его будете вытаскивать на берег, а я, соответственно, будить и кормить. Утром — всё заново, по кругу…
— Ладно, уговорила! Пусть будет по-твоему, — улыбнулся Бродяга и тут же опять нахмурился: — Меня сейчас волнует совершенно другое…
— Что конкретно?
— Ни «что», а «кто». Ребята из «Тёмной таверны», которые контролируют весь Прибрежный…. Они очень жадные, и — просто так — нам не отдадут нужную карту. А чем мы будем платить, а?
— Изумруды и сапфиры сгодятся? — Айна вытащила из своего вещмешка пухлую шкатулку, обтянутую тёмно-синим бархатом, щелкнув тугим замочком, раскрыла. — Подойдут такие?
— Подойдут! — сразу повеселел следопыт. — Достаточно вот этого и этого…. Я их возьму прямо сейчас? Спасибо! А остальные спрячь подальше и никому не говори про них…. И, вообще, господа и дамы, ведите себя в Прибрежном максимально осторожно. Как говорится — тише воды и ниже травы…. Этот посёлок дальний, приграничный со степным Роханом. Поэтому там всегда полно разных подонков. Ну, и просто — занятных и странных личностей…
«А про карту-то я правильно сообразил!», — мысленно усмехнулся Томас. — «Игра она и есть — игра…».
Плоты отчалили от берега часов в десять утра, когда утреннее солнышко из бледно-розового и льдистого превратилось в ярко-жёлтое и тёплое. На передовом плоту разместились Томас, Бродяга и Живчик, спящий как младенец. Не считая, конечно, тюков и мешков. На втором — Отто и Айна, причём, вещей на их плоту было вдвое больше.
— Не смейте отвлекаться на рыбалку, занятные вы наши! — Бродяга, перед тем, как тронуться в путь, недоверчиво посмотрел на команду второго плота. — Занимайтесь только греблей, не выпуская вёсел из рук. И не отставайте от нас больше, чем на сто пятьдесят метров. Идём вдоль правого, обрывистого берега. Там глубже всего…
Плавание протекало спокойно и, даже, не без приятностей. Ширина Сильверлоуда в этом месте не превышала трёхсот пятидесяти метров, а течение реки было плавным и в меру быстрым.
— И уснуть не даст, и плота не перевернёт. То, что надо! — высказал своё мнение Томас, усердно работая веслом. — А вот то, что творится в небе, меня откровенно не радует.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});