Читать интересную книгу Железный предатель - Джулии Кагава

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 84

Кензи присела на корточки и вгляделась в дыру, затем подняла глаза на меня.

— Эм… Наверное, мы все превратимся в хорьков, чтобы влезть сюда, да?

— Могу превратить тебя в мышь, если хочешь, — предложил Пак. — Я точно не знаю, когда ты превратишься обратно, но слушай, это будет замечательный опыт, согласна? Хотя я бы присматривал за Пушистым комком. Он может считать себя умнее всех, но, как он сам говорит, он все равно остается котом.

— Не смеши людей, Плутишка, — посоветовал Грималкин с оттенком обиды в голосе. — Нет сомнений, что я умнее всех вас. — И он скользнул в темную дыру, даже не оглянувшись и не подсказав, как нам поместиться в непонятную кроличью нору.

Я в отчаянии взглянул на Кейрана, который ободряюще улыбнулся.

— Все в порядке, — заверил он, кивая на нору. — Не думай, что не влезешь. Влезешь, еще как. Она гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. Попробуй.

Я с сомнением посмотрел на нору. Я бы сказал кое-что о невозможности всего этого, но напомнил себе, что мы были в Стране Фейри, а тут ничто не имело смысла. Я медленно наклонился, настороженно всматриваясь в темноту на случай, если мне в лицо выпрыгнет нечто клыкастое-зубастое. Странно, но чем ближе я подходил к норе, тем больше она казалась. Когда я был примерно в футе от нее, всю дорогу проделав на руках и коленках, нора показалась достаточно широкой, чтобы в нее пролезла моя голова. Стараясь не думать о том, насколько глупо я буду выглядеть, если моя голова застрянет, я полез в дыру.

Моя голова не застряла. На самом деле я обнаружил, что могу протиснуться плечами и проскользнуть в туннель. Мои джинсы прижимались к холодной земле, а пушистые корни щекотали мне шею, пока я полз дальше. В туннеле разило землей, листьями и каким-то животным. Я поморщился. Надеюсь, мы не встретимся с хозяином норы на пути к Благому Двору. Не думаю, что у меня будет преимущество, если я буду размахивать мечами в таком ограниченном пространстве. И еще я надеюсь, что сзади на нас тоже ничто не нападет, потому что развернуться я никак не мог.

Я все еще слышал Кейрана и Кензи у входа в нору и оглянулся. Дыра выглядела так же, как и раньше, крошечной, не больше чем для кролика. Внезапно в проеме показалось удивленное лицо Кензи. Я задался вопросом, не я ли это уменьшился, пытаясь влезть в нору. Или это туннель каким-то образом подстроился под меня, расширившись и пустив меня внутрь? Или это вообще была какая-то иллюзия?

А, перестань об этом думать, Итан. Логика тут не работает, так что твой мозг попросту взорвется.

— Человек, — послышался в темноте бестелесный голос Грималкина. Впереди среди теней парила пара светящихся желтых глаз, хотя остальную часть кота я не видел. — Ты собираешься двигаться или так и будешь сидеть сиднем и загораживать вход в туннель?

Ох, точно. Я пополз вперед, давая Кензи и Кейрану возможность проскользнуть за мной. Это было странно. Я наблюдал, как они заползли в туннель, но даже под страхом смерти не смог бы определить, это они уменьшились, дыра расширилась, я совсем чокнулся или что. Это просто произошло, и через несколько секунд они были позади меня. Неоново-синяя ухмылка Разора освещала стены норы.

— Смешно! — гоготнул он, и я был вынужден согласиться. Хотя как посмотреть.

— Уф, — пробормотал Пак, когда присоединился к нам, замыкая вереницу. — Точно, я забыл об этом, — протянул он, оглядывая нору. — Прошло некоторое время с тех пор, как я в последний раз пользовался этим коротким путем. Эй, Пушистый комок, еще раз, куда он ведет?

Парящие глаза пропустили вопрос мимо ушей.

— Сюда, — сказал Грималкин и отвернулся, зашагав по туннелю. — И не отставайте.

Как мы обнаружили, это был и вправду короткий путь. Почти сразу туннель разветвился в нескольких направлениях, уводя в неизвестность. Я сосредоточился на покачивающихся желтых глазах, пока мы продвигались по лабиринту на руках и коленях. Мурашки ползли у меня по коже каждый раз, как мы проходили мимо очередного темного туннеля. Тут внизу была кромешная тьма, не считая синеватого свечения зубов Разора, и чем дальше мы шли, тем больше мне казалось, что на меня давят стены. Я старался не думать о том, что туннель обрушится или что Грималкин бесследно исчезнет, оставив нас в темноте. Сейчас самое время быть благодарным за то, что я не страдаю клаустрофобией.

Прошло гораздо больше времени, чем я ожидал. Наконец, за углом в конце туннеля я обнаружил дверь. Но не обычную полноразмерную дверь. Эта была маленькая и квадратная и выглядела, как дверца буфета или шкафа. Она была приоткрыта, и через щель падал желтый свет.

Я пополз вперед и толкнул ее.

Ага, это определенно был шкаф. Прямо подо мной была каменная раковина, а рядом с ней длинный стол с кучками нарезанных овощей и кровавыми кусками мяса и кости. Мы были… в какой-то кухне? Я занервничал. Среди всех мест, в которых я мог закончить свою жизнь в Стране Фейри, кухни явно не были на первых  позициях в моем списке. Все эти истории о людях, которых запихнули в духовки или запекли в пирогах? Это все происходило далеко не в гостиной.

— Ты вообще собираешься спускаться? — поинтересовался Грималкин, сейчас сидящий в противоположной стороне комнаты на верхней полке. — Или ты будешь торчать там и пялиться, пока повариха не откроет дверь и не обнаружит тебя?

 Я осторожно выбрался из шкафа, держась за раковину, чтобы удержать равновесие, пока не спустился вниз. Кензи последовала за мной, и я помог ей слезть на каменный пол, где она нетерпеливо огляделась.

— Мы на кухне? — спросила она, озвучив мой вопрос. Взглянув на шкаф, откуда выскользнул и грациозно спрыгнул на пол Кейран, она нахмурилась. — И… мы просто вылезли из шкафа? Как..?

— Не спрашивай, — перебил я. — Поверь, лучше не знать.

К нам присоединился Пак, свалившись на пол и встав с поднятыми руками. После беглого взгляда на окружающий пейзаж, он нахмурил брови.

— Ой-ой.

— Ой-ой? — Кейран наградил его настороженным взглядом, а Разор взволнованно зажужжал. — Нам не понравится то, что ты сейчас скажешь, да?

— Ну… — Пак почесал затылок. — Я только что вспомнил, почему больше не пользуюсь этим путем.

Снаружи послышались шаги. Громкие, бухающие шаги, которые издавало что-то большое и тяжелое. Грималкин исчез с верхней полки. Пак поморщился.

— Возможно, нам лучше будет спрятаться.

Мы бросились к ближайшей кладовке, скучковавшись среди метел, швабр и мешков с картошкой. Когда Кейран закрыл дверь, оставив щель для подглядывания, на дверь упала тень, и в проеме показался крупный зеленый тролль. Он (она?) носил когда-то белый фартук, сейчас испачканный красным, и в толстой лапе нес мясницкий нож. Через плечо шла русая коса, а изо рта торчало два клыка. Она уставилась на Пака, от отвращения  скривив губы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Железный предатель - Джулии Кагава.
Книги, аналогичгные Железный предатель - Джулии Кагава

Оставить комментарий