Читать интересную книгу Рутея - Андрей Валерьевич Скоробогатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 80
Чтобы нас обогатил.

— Слушай, прости за грубость, но ты никогда не думал о том, кто твой настоящий отец?

— Думал, — Рэд поменялся в лице, отодвинулся. — Матушка однажды перебрала с алкоголем и рассказывала, что по ночам к ней является один странный джентельмен в шляпе. Но мне не очень хочется об этом рассуждать. Да, я метис, но сейчас уже не тот век, когда их всех ссылали на юг.

— Просто… вдруг он на самом деле граф, или что-то в этом роде, — сказала Лиза и покраснела. — Нет, я не это имела в виду… Просто тогда условие будет выполнено.

Рэд нахмурился, приподнялся, встал, держась за колонну.

— Всем вам подавай богатых и успешных. Зачем ты тогда согласилась со мной идти?

— Погоди! Не обижайся. Мне страшно тут вставать одной, дай мне руку.

Немного нехотя, он помог ей подняться. Она обняла его и поцеловала в губы — долго, с закрытыми глазами.

— Не упадите, идиоты! — проговорил я.

Я продолжал помнить, что всё увиденной мной не идёт на пользу исполнению плана. Всё это было неправильно, плохо, неуместно. Парень нужен был Дворцу, нужно, чтобы он был где-то рядом, на своей территории, и в новой, непривычной для него среде. А любовь, оставленная в городе — это сильный якорь, тянущий человека обратно. Но нравственный выбор я оставил на потом. Я почувствовал, что у меня закололо сердце от волнения — старый организм давно нуждался в ремонте, а уровень эмпатии в такие моменты зашкаливал.

— Пойдём вниз? Здесь неудобно.

Они чудом удержались на узкой балке. Рэд подал ей руку, и они спустились по лесенке вниз. Там стояли пыльные полуразломанные столы, Рэд скинул куртку и посадил Лизу на краешек, помогая раздеться. Камера не могла поворачиваться, и видно было только часть сцены. Моё сердце снова кольнуло, по лицу потёк пот — это было достаточно странно и непривычно, и я не сразу понял, что происходит со мной. Почувствовал лишь, что пришла Кэтрин и села рядом, что-то спросила.

— Кровь, у тебя идёт кровь! — послышался её голос. — Что с тобой происходит?

Но я, старый негодник, не мог оторваться, продолжая наблюдать за молодыми влюблёнными.

— Целуй, целуй же, идиот, — снова проговорил я, как в бреду.

И Кэтрин поцеловала меня. Меня продолжало слегка трясти, я бессвязно говорил что-то, меня переполнял эндорфин, я делал то, что не стоило делать. Отключился от видеопотока и обнаружи, что мы оба были раздеты.

— Ты помолодел, что с тобой? Как ты это делаешь, чёрт возьми⁈

Я вскочил и посмотрел на себя в зеркало. На меня глядел парень лет тридцати. По лицу и груди тёк пот вперемешку с сукровицей.

Как я понял, произошло следующее: заколовшее сердце автоматически вызвал Алгоритм обновления организма. Поскольку Алгоритм был отработан мной ещё много лет назад, это произошло быстро и незаметно, почти рефлекторно. Кэтрин же не поняла, что происходит, и подумала, что она нужна мне, чтобы помочь мне завершить этот процесс. Отчасти, так и было. Сложно сказать, где закончилось безумие во время обновления организма и началось естественное желание, которое сложно было остановить.

Это грустно и больно признавать такому разумному существу, каким я являюсь, но иногда единственный способ побороть искушение — это поддаться ему.

Кэтрин уснула рядом. Поход на работу был безбожно пропущен, да и, собственно, с такой внешностью старый учитель истории Адамас Корнин был вынужден пропасть без вести.

Снова позвонил Роман и ещё один парень из отдела аренды. Я вынужден был рассказать им о случившемся, утаив, разве что, подробности про Кэтрин — с этим мне ещё предстояло разобраться. Меня ждала новость, от которой мне стало одновременно и чудовищно грустно, и, признаться, несколько легко на душе.

Сиднеин был убит. Причём убит своим собственным дядей, Антоном Этоллиным, о родстве которых ни тот, не другой даже и не догадывались.

Игра вступала в новую фазу. После обновления организма я потерял почти всю дневную квоту способности и отправился домой через весь Айктаун пешком. Процесс омоложения ещё продолжался, мешковатая учительская одежда некрасиво свисала с боков, но плюсом было то, что меня никто не узнавал и не отвлекал.

Или почти все. Буквально в двух квартала от меня обнаружился старый знакомый, Игнатий, который поравнялся со мной и пошёл рядом.

— Я вижу, вы омолодились?

— Не без того.

— Давно пора. А чистку воспоминаний делали?

— Нет. Предпочитаю, чтобы часть из них забылась естественным путём.

— Я слышал, что один из ваших отпрысков-полукровок убит. Приношу соболезнования.

— Не совсем «мой» отпрыск.

— Да, но ведь родственник? Как и Рэд Стефансон, не так ли? Каковы ваши дальнейшие планы относительно него? И остальных ваших человеческих детей?

— Я выжду результаты аренды других Дворцов.

Игнатий усмехнулся.

— Думаю, тут нечего и ждать. Вполне ясно, что на стороне Авалонера сейчас в игру вступит Антон Этоллин, ваш самый младший сын. И, скорее всего, вступит как частично-инициированный — ему расскажут о структуре синдикатов, но о структуре Дворцов и природе Сеяных умолчат. Он подходит по многим параметрам на роль гангстера.

Я следил за Антоном с детства, помогал ему всем, чем мог помочь в своём положении, направлял по жизни — насколько это возможно. Это был удар под дых. Точнее, этого следовало ожидать, и такой вариант тоже был мной просчитан, но когда догадки подтверждает совсем посторонняя личность — это вдвойне болезненно.

— И что ты предлагаешь?

— Я думаю, тебе не осталось ничего, кроме как арендовать Рэда как игрока своего дворца. Иначе это сделаем мы, и ты растеряешь всех своих родственников. Кроме того, его можно удачно использовать, чтобы перевербовать Антона. Так что на счёт нашего предложения?

И я принял решение. Это был риск, и на грани допустимого и служебного преступления, но я сказал ему.

— Заповедник. Южная часть, у Меомрасотала. Мы предполагаем, что оттуда есть следы переноса. Будем проверять.

Про грядущую проверку независимой командой, в которую войдут полусеяные, я умолчал.

— Хорошо. Спасибо. Я поговорю с коллегами, возможно, мы отложим аренду Рэда. Однако полную инициацию и посвящение делать пока рано, надеюсь, ты понимаешь?

Я кивнул. Игнатий учтиво поклонился и ушёл.

После этого я занялся домом — все ценные вещи я телепортировал в новое место жительства, а на веранде устроил пожар с признаками взлома и грабежа, подкинув тело из морга, похожее по комплекции на моё прошлое. Полиция завела

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 80
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рутея - Андрей Валерьевич Скоробогатов.
Книги, аналогичгные Рутея - Андрей Валерьевич Скоробогатов

Оставить комментарий