Читать интересную книгу Ее тайные фантазии - Гэлен Фоули

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 78

В тишине было слышно только их тяжелое дыхание.

Они изнемогали от похоти, как животные в поле, обнаженные и бесстыдные, поглощенные своим слиянием и забывшие обо всем на свете.

Она протянула руку назад и погладила Дерека по щеке.

Дерек продолжал ласкать ее тело. Он так глубоко вошел в нее, что, если проникнет хотя бы на дюйм дальше, она закричит.

— Со мной так впервые! — выпалил он прерывистым шепотом.

— Ты о чем?

— Сам не знаю. С тобой я теряю самообладание. Я люблю тебя.

— Дерек… ты ангел.

— Я хочу излиться в тебя.

— Да, — выдохнула она.

— Я сейчас взорвусь!

Лили улыбнулась, счастливая от сознания, что угодила ему.

— Повернись ко мне. Я хочу целовать тебя, когда ты забьешься в экстазе.

Она медленно повернулась к нему.

Он нежно поцеловал ее. Их страсть усиливалась с каждым сплетением языков. Он жаждал большего и знал, что получит ее всю. Целиком.

Теперь они оказались лицом к лицу, обнимая друг друга. Она сидела у него на коленях. Мир за границей озера, звезд и травы перестал существовать. Остались лишь они. Сегодня они победили смерть, а теперь должны утолить инстинкты, чтобы подтвердить взаимную крепчайшую в мире связь, тот факт, что они нашли друг друга.

— Я люблю тебя, — прошептала она.

— Я тоже тебя люблю. Поверить невозможно, что ты спасла мне жизнь. Как может такая хрупкая, нежная девушка быть столь храброй? — Он поцеловал ее руку. — Ляг на спину, дорогая. Позволь твоему мужчине ублажать тебя.

Одни эти божественные слова могли подарить ей блаженство. Но она жаждала его любви и освобождения от восхитительной лихорадки.

Он снова уложил ее на траву и любил каждым движением своего великолепного тела. Нежный и любящий, внимательный ко всем ее желаниям, он был любовником из самых прихотливых фантазий. Несколько недель назад она поцеловала его, дерзкого красивого незнакомца, которого встретила в садовой беседке. Теперь она отдана ему разумом и телом, сердцем и душой. Она никогда не думала, что сможет довериться мужчине… но тут появился Дерек Найт.

Лили закрыла глаза и отдалась красоте пожиравшего их огня. Пожиравшего их желания. Дерек подвел ее к самому краю, и теперь она падала в пропасть экстаза. Он благоговейно наблюдал за каждым ее движением. Каждым изменением любимого лица.

Его стоны доносились до нее словно издалека.

Когда он в очередной раз вонзился в нее, она, чуть приоткрыв глаза, увидела его блаженную улыбку. Только тогда его семя стало наполнять ее.

— О да…

Дерек, тяжело дыша, положил голову на ее вздымавшуюся грудь. Лили обняла его и подняла глаза к звездам, сверкавшим как бриллианты в эту летнюю ночь, и рассмеялась с радостным удивлением. Он присоединился к ней, без слов поняв ее настроение.

Она вдруг подумала, как же им повезло встретить друг друга. Она счастлива, что он принадлежит ей и только что любил ее под этими звездами.

— То есть как это вы их потеряли? — завопил Эд Ланди, яростно глядя на Бейтса.

Тот, заикаясь, пытался объясниться, но Ланди, не слушая, недоверчиво покачивал головой. Неужели эти идиоты не понимают, что его чертов мир рушится?

От конюшен остался пепел, лошади топчут сад, пленники исчезли, и он ощущал холодную руку рока, лежавшую на его плече. И этот же рок шептал ему на ухо, что с ним покончено.

Вокруг него сжималось кольцо страхов. Матушка может не успеть продать плантацию, и если он не возместит взятые взаймы деньги, его обвинят в государственной измене и повесят.

Черт, его все равно повесят, даже если матери удастся молниеносно продать землю. У него новые проблемы. Потому что он успел совершить новые преступления. Похитил двоих людей, за одним из которых стоит могущественная семья. Если не закон, то братья Найт станут его палачами. Черт, нужно было прикончить майора, пока была такая возможность. Но, честно говоря, у него не хватило бы духу. И разве это не доказывает, что он не такой уж скверный парень?!

Просто амбициозный.

Он был потрясен, узнав, что нежная Лили Балфур спасла своего героя-кавалериста. Что же, пусть убирается. Скатертью дорога! Если уж быть до конца честным, он куда свободнее чувствовал себя с Бесс.

Но даже если он завтра женится на Бесс, назревшие проблемы лопнут как гнойный чирей. Он воображал, будто держит все под контролем, но теперь не знал, с какой справляться первой. Все сразу провалилось к чертям в ад!

Паника и бешенство мешали ему собраться с мыслями и составить план. И даже очередной глоток виски из фляги не помог прояснить голову. Пора признать, что он попал в беду и нуждается в помощи.

Господи, как жаль, что матери нет! Очень немногие знали о ее твердом, решительном характере. Святая женщина! Всегда поможет сыну! Сильна и надежна в трудные минуты. Будь она здесь, придумала бы, что делать.

Он даже подумывал обратиться к лорду Фэллоу. Но разве он сможет вынести ярость и разочарование своего ментора?

Поэтому он сделал единственную разумную вещь, которая пришла ему в голову: послал за лордом Синклером. Конечно, сейчас ночь, но Синклеру придется приехать. Он поймет из записки, что ситуация критическая.

Боже, объяснение будет нелегким…

Он глотнул виски. Ничего, он достаточно долго водил их за нос. Остается надеяться, что все обойдется.

И хотя он загнан в угол, все же не сдастся! Не для того он проделал столь долгий путь! И прекрасно сознавал, что у лорда Синклера нет иного выхода, кроме как помочь ему, ибо репутация самого председателя зиждется на доверии к членам всего комитета. Это он усвоил в мужском клубе, куда ему помог попасть тот же Фэллоу.

Доложили о приезде председателя. Ланди облегченно вздохнул.

Старик удивился при виде бродивших по саду лошадей и сгоревшей конюшни, но Ланди поспешно пригласил его в дом, чтобы объяснить ситуацию. И хотя он сгорал от стыда при мысли о предстоящей исповеди, все же немного приободрился. Нашелся тот, кто скажет ему, что делать. И как справиться с ситуацией.

Потея, он проводил лорда Синклера в кабинет, усадил и поведал свою грустную историю. О том, как Филипп Кейн заморочил ему голову своими сладкими речами и уговорил сделать вложение в несуществующую компанию по строительству каналов, обещая огромные прибыли и золотые горы. Как этот змей в саду Эдема заверял, что все вложения через несколько лет утроятся. Все казалось таким простым и надежным, что Ланди вознамерился быстро обогатиться.

— Я собирался все возместить, как только смогу. Воспользоваться займом, чтобы сделать еще больше денег, и вложить триста тысяч обратно, пока никто не заметил, — продолжал он.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ее тайные фантазии - Гэлен Фоули.
Книги, аналогичгные Ее тайные фантазии - Гэлен Фоули

Оставить комментарий