Читать интересную книгу Безжалостные люди - Дж. Дж. МакЭвой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 108
поймала себя на том, что пристально смотрю на него. Он выглядел прекрасно, и я уступила своей потребности, позволив своей здоровой руке пробежаться по его волосам. Когда он издал тихий стон, я остановилась. Даже во сне он был на чеку. С ним определенно все было в порядке.

Улыбаясь про себя, как идиотка, я разделась и направилась в ванную, прихватив по пути бутылку бренди.

Включив душ, я подождала, пока вода станет горячей, что заняло некоторое время. Это был один из недостатков лагеря. Отпив из бутылки, я позволила себе секунду поглазеть в зеркало. Большинство людей ненавидели смотреть на себя. Они всегда находили изъян в человеке, на которого смотрели.

Однако у меня никогда не было такой проблемы. Я знала, что привлекательна и умна. Однако я смотрела недостаточно внимательно, пока Лиам не поднес метафорическое зеркало так близко к моему лицу, что мой нос касался стекла. Только тогда я по-настоящему увидела, что во многих отношениях он был прав. Я была одна, и мне было одиноко. Я всегда принимала это и старалась никогда об этом не думать. Только когда мы оказались в лесу, я по-настоящему поняла. Потеря Орландо причиняла боль, даже когда я предвидела, что это произойдет. Лиам… Эта пуля, я не видела, как она прилетела, и через мгновение его могло не быть.

Не с кем было бы сражаться, смеяться или править вместе. Я нахмурилась про себя, делая еще один глоток бренди, прежде чем поставить его на стойку. Это также означало, что рядом некому спать и не с кем разговаривать. Я могла бы поговорить с другими. Однако я могла говорить только с Лиамом, потому что каким-то образом он… Я не знаю. Я могла просто поговорить с ним, и через секунду тупой гребаный Нил чуть не забрал его.

— Где бренди?

Я подскочила при звуке его голоса. Зеркало было таким запотевшим, что я даже не заметила, когда он вошел.

Повернувшись к нему, мой взгляд упал прямо на повязку, которая была обернута через его плечо и вокруг талии. Когда я все-таки подняла глаза, Лиам смотрел на меня так, словно я была водой, а он — человеком в пустыне.

До этого момента я не осознавала, что стою совершенно голая, в то время как он стоит в пижамных штанах.

— Ли…

Его губы оказались на моих, прежде чем я смогла произнести хоть слово. Моя рука скользнула к его волосам, целуя его так же сильно, как он целовал меня. На вкус он был как мед, и я не хотела его отпускать. Но мне следовало это сделать.

Вырвавшись, я сделала глубокий вдох, готовясь заговорить, когда его губы коснулись моей шеи.

— Лиам, нам нужно…

Он сжал мой сосок, и я почувствовала, как из моего горла вырвался стон. Когда его язык начал спускаться от моей шеи к груди, я начала тянуть за эти волосы.

— Господи! Черт возьми, Лиам! Остановись! — крикнула я, и он замер, медленно отрываясь от меня, чтобы посмотреть на меня сверху вниз. В его глазах я увидела замешательство, разочарование… и боль.

Полностью отпустив меня, он сделал шаг назад, качая головой.

— Извини. Я просто пришел в поисках бренди.

Он нахмурился и потянулся ко мне, но я схватила его первой.

— Тебе не следует смешивать алкоголь и болеутоляющие, — быстро сказала я. Он пристально посмотрел на меня, прежде чем заметил мои руки. Я не была уверена почему, пока не заметила засохшую кровь, которая все еще была на них… Кровь Нила, может быть, немного и Деклана.

Не спрашивай, Лиам.

— Что, черт возьми, случилось с твоей рукой?

Черт возьми, просто выслушай меня хоть раз.

— Нил был тем, кто стрелял в тебя, — ответила я, ожидая увидеть, как Лиам отреагирует, но он не выглядел удивленным.

— Это не объясняет, почему твои руки в крови.

— Я сказала, что твой идиот брат подстрелил тебя, и все, что тебя волнует, это моя рука? — Он должен быть там и надирать задницу своему брату.

— Да, потому что ты моя жена. — Он вздохнул. — Я разберусь с Нилом, когда не буду под наркотиками.

Отвернувшись от него, я сняла кольцо, чтобы вымыть руки.

— Я справилась с ним.

— Ты убила Нила? — прошептал он, подходя прямо ко мне. Тепло исходило от него, как волны. Я почувствовала, что прижимаюсь к нему, закрываю глаза и расслабляюсь, положив голову ему на грудь. То есть до тех пор, пока я не вспомнила, что у него пулевое ранение, и не выпрямилась.

— Нет, я этого не сделала, — но мне определенно стоило так поступить. — Я ударила его электрошокером после того, как ударила его в лицо и повредила ножом руку Деклана.

Я приготовилась к его ворчанию, но когда повернулась к нему, то заметила улыбку на его лице. Должно быть, он принял какие-то действительно хорошие наркотики.

— Позволь мне осознать случившееся. Ты ударила Деклана ножом. Напала на Нила и ударила его электрошокером, пока меня не было? — спросил он, и я кивнула.

— Ты проявляешь привязанность самыми странными способами, — сказал он, целуя меня в лоб и беря бренди.

Но я снова взяла бренди у него и поставила.

— Только не с таблетками.

— Ты, должно быть, издеваешься надо мной! Отдай мне бутылку, Мелоди. — Лиам застонал, потянувшись к ней.

Но я ткнула в его рану, заставив его зашипеть и отпрянуть.

— Нет, значит нет, Лиам.

— Это худшее, что ты когда-либо делала со мной. — Он нахмурился, как шестилетний мальчик.

— Я выстрелила в тебя, пырнула ножом твоего кузена, ударила твоего брата электрошокером и чуть не раскроила череп твоей бывшей девушке…

— Моей бывшей девушке?

— Черт. Я не хотела этого говорить. — Я прикусила губу. — Мы с Наташей встретились в туалете в церкви. Она что-то сказала, и я разбила ее лицом зеркало. Так что нет, отказ от бренди — не самое худшее, что я тебе когда-либо делала.

И снова его губы нашли мои, но только на секунду, прежде чем он отстранился.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 108
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Безжалостные люди - Дж. Дж. МакЭвой.
Книги, аналогичгные Безжалостные люди - Дж. Дж. МакЭвой

Оставить комментарий