Читать интересную книгу Землеописание - Алла Собур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 243

— Оковы разума. Илиана не успела ударить — только предупредила, — тут же поясняет заботливый телепат, хм… братишка.

Чуть в стороне погодник успокаивает рыдающую вызывающую. Лэ! А ведь я и впрямь на подобное не рассчитывала. Кто может в Ассиде напасть на группу магов? Причем, к церкви эти ребята отношения точно не имеют!

— Его получится допросить? — поворачиваюсь к Шали. Зеленоглазый успел отойти от меня к своему пегасу и уже расседлывал его.

— Конечно. Как только все будут готовы слушать, — кивнул тот.

— И как ты во всех этих ремешках умудряешься разобраться? — подхожу к своему жеребцу, но созерцание причудливо переплетенных лямок лишь приводит меня в уныние.

— Не надо. Я со всеми справлюсь. А ты лучше, если сумеешь, попробуй достать какой-нибудь еды, — останавливает меня телепат. Еды? Мысленно оцениваю возможности. Из оружия у меня только кинжал. Ну и магия, конечно. А что я могу с магией сделать? Привлечь животное не получится. Это из Ша. Ну, или из Си.

— Через Си удобнее, — тут же поясняет Шали, — И призвать животное я, в принципе и сам могу. Но вот что дальше с ним делать — понятья не имею.

— Резать и жарить. Что же ещё? — удивляюсь.

— Наверное, это покажется тебе странным, Айана, но я не могу призвать какого-нибудь зверя для того, чтоб его убить — виновато вздыхает телепат.

— Ну почему странно? Как раз нормально. Я бы, наверное, тоже не смогла. Но хоть примерное место ты указать мне можешь?

В ответ в голове, словно сам собой, появляется образ пасущегося неподалеку оленя. Хм, ну если постараться, то, наверное, получится. Только нужно обойти, чтоб ветер не донес к нему мой запах. И идти очень тихо. Раздумывая о поставленной задаче, отхожу в сторону моря. Да и ребятам, наверное, придется перебраться куда-нибудь к воде.

Нескольких хои хватает мне, чтоб добраться с нужной стороны до заповедной полянки, спрятавшейся в крохотной рощице, неизвестным чудом сумевшей выжить в этой каменистой пустыне. Красивый олень с серебристой шкурой пасся на скудной сухой траве, то и дело вскидывая голову. Лэ! Да этого красавца мне и без призывов жалко! Чуть дальше бежал глубокий ручей, позволивший вырасти хотя бы этой растительности. Может, лучше порыбачить? Если постараться, то, наверное, смогу выхватить рыбу руками под жабры. Или лучше ещё немного прогуляться? Вдруг где-нибудь здесь есть деревушка?

С вздохом покидаю полянку. В голове появляется новый маршрут, и насмешливый вопрос хватит ли у меня денег. Должно хватить. Я у долси Эллитэ, хозяйки харчевни, один из самоцветов разменяла. Кажется небольшой бриллиант. Так что теперь в кошельке рядом с камнями лежали и золотые кругляши. Хотя, судя по городским ценам, на один золотой можно будет половину деревни скупить.

Через пол этина каменистая пустошь стала снижаться, покрываясь островками травы. В низине и расположился десяток серых кособоких каменных домиков. Да, древесина здесь, небось, раз в десять дороже камня. На крохотных полях вокруг росли скудные посевы. Деревьев не было вовсе. По пыльной улице бегало с десяток чумазых ребятишек. Редкие взрослые смотрели хмуро и с подозрением. Вспоминая рассказы Риста, я порадовалась, что была в его куртке, а не в мантии Рух. На одном из домов висела железная вывеска изображающая кружку, явно сделанная из сломанной лопаты. Надо полагать, трактир. За распахнутой дверью обнаружилось по паре грязных кособоких столов и таких же лавок. В дальнем углу на кое-как сколоченной табуретке, натачивая нож, сидел хозяин этого заведения: плотный мужчина, заросший бородой, на голову выше меня, с жутким рваным шрамом через все лицо. Типичный разбойник. Он поприветствовал меня вопросом:

— Зачем, значится, пожаловала, путница?

И дополнил его смачным кашлем. Да уж, надеюсь, я ребят здешней кухней не отравлю.

— Еды в дорогу купить хочу, — осторожно сажусь на угол стола.

— А чего на ночь не останешься? — удивился мужчина, — Ты, эт, смотри аккуратней, деваха. Тут у нас хоть и глушь, и нет, почитай, никого, но ночью по улице лучше не слоняться.

— Благодарствую за заботу, — чуть киваю, насмешливо обозревая покрытый пылью и засохшими пятнами пол, — Но я уж с ночлегом как-нибудь сама разберусь. А вот еды мне, и впрямь надо купить. Продашь, хозяин?

— Не о чем с ней говорить, Фрол, — донесся молодой голос от входа. Оборачиваюсь. Просачивающийся в дверной проем свет, мешает рассмотреть вошедшего, кроме разве что, тощей фигуры и высокого роста. А вот дар Рух, пусть и слабый, мне отлично виден.

— Она с каменоломни пришла, — продолжил деревенский ведун.

— Что?! — взревел трактирщик, — Выметайся отсюда, демоново отродье, и скажи спасибо, что на костер тебя не отправили!

Прежде, чем я успеваю ответить, в трактир заходит ещё одни человек: пацаненок лет пятнадцати. Блондинчик с яркими синими глазами. Такими же, как и у тех, на пустыре. Предупреждение Шали оказалось лишним: я и сама уже сообразила, что это тайи. Рука, словно сама собой, нащупывает рукоять кинжала.

— Дядька Фрол, у вас кваску не найдется? — чуть хрипло спрашивает парнишка, проходя в центр зала. И, едва оказавшись в шаге от меня, прыгает, оскалив нечеловечески длинные клыки. Выхватываю кинжал и, падая со стола на грязный пол, вбиваю его в сердце демону. Спасибо за науку, Кенрин!

Откатываюсь в сторону. Вроде опасности нет, так что можно сразу не вскакивать. А потолок-то здесь какой! Весь в многослойных узорах паутины. Я, случайно не перепутала с трактиром избушку ведуна?

Ладно, шутки шутками, но вставать надо. Тем более что и ведун, и трактирщик подходят ко мне. Медленно поднимаюсь, оглядывая "поле битвы". Труп лежит на столе, где недавно сидела я, из спины торчит кончик моего кинжала, на серой рубахе расплывается бурое пятно. Лэ! Сколько бы Шали ни повторял, что я никого не убила, все равно не по себе. Местные остановились в паре шагов от меня. Надо бы оружие забрать.

Прохожу между мужчинами и, перевернув тело, вытаскиваю кинжал. На полированном лезвии длиной в локоть с тремя долами не остается и следа крови. Хорошо. Хоть чистить не придется.

— Это что же такое, а? — доносится голос трактирщика.

— Он одержимый был, — тут же поясняет ведун, — Вот почему и Коир, и Тан пропали: они ж вместе в село ходили.

— Эй, путница, а сама то ты как? Не поранил? — уточняет Фрол.

Пожимаю плечами и сажусь на свободный стол. Надеюсь, больше здесь демонов нету, а то мне места сидеть не останется!

— Нормально. Только голодная, как не знаю что. Так ты продашь еды, хозяин? — повторяю свой вопрос.

— Сперва вот что скажи, путница, — сурово отвечает ведун, присаживаясь на лавку у стены, — Ты ведь демона в нем ещё с порога почуяла. Что в нем не так было?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 243
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Землеописание - Алла Собур.

Оставить комментарий