Читать интересную книгу Похитители Историй - Джеймс Райли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
магические заклинания, которые на самом деле были просто квантовыми связями, используемыми на более широком практическом уровне? Вот как он смог использовать магию, чтобы общаться со всеми солдатами Науки одновременно, потому что наука по своей сути — это магия, а магия — это наука?

— Таким образом, само собой разумеется, что школа, в которой преподают как магию, так и науку, могла бы найти им некоторое применение, — подытожила Чарм.

— Но что думаешь об этом ты? — спросил помощник. — Куда он отправился?

Чарм вздохнула.

— Мне нравится думать, что где-то, Киль Гноменфут раздражает кого-то другого своей дурацкой магией и своим дурацким высокомерием, точно так же, как он раздражал меня все эти годы.

Или, может быть, попрощаться посреди толпы — наименьшее из того, что мог сделать Киль Гноменфут в своей жизни.

Девушка улыбнулась, затем покачала головой и выпрямилась, готовая продолжать объединять науку и магию в единый, цельный мир.

На этой фразе Бетани и Оуэн медленно вышли из книги. Девочка закрыла обложку и посмотрела на мальчика.

— Ну?

— С ней всё в порядке, — сказал себе Оуэн с глупой улыбкой, затем заметил, что Бетани улыбается, глядя на него. — Э-э, я имею в виду, я рад, что всё закончилось счастливо. Ты знаешь, для, э-э, всех. Для Чарм. И для всех остальных. И для Киля. Ну, ты понимаешь. — Он замолчал, кое-что осознав. — Так где же Киль? Разве это не странно, что после семи этих книг мы даже не получаем конкретного ответа относительно того, что с ним случилось? Я имею в виду, может быть, Чарм думала, что я — это он…. - мальчик не мог удержаться от широкой ухмылки. — Но это был я, а не он. Разве настоящий Киль не должен был где-то объявиться?

— Наверное, — произнесла Бетани, улыбаясь вместе с ним. — Послушай. Оуэн. Я тут кое о чём подумала.

Оуэн кивнул, его улыбка исчезла.

— Я тоже, но ты говори первой.

— Хорошо, — согласилась она, затем сделала паузу, глубоко вздохнув. — Я тут подумала. В следующий раз я могла бы попробовать поискать своего отца в каких-нибудь книгах о Шерлоке Холмсе, поскольку я использовала своё магическое заклинание, чтобы найти Джонатана Портерхауса. Прошло много времени с тех пор, как я пробовала что-нибудь из начала двадцатого века, так что, возможно, он каким-то образом оказался там, — девочка посмотрела на него почти застенчиво. — И я также подумала, может быть, эм, что было бы неплохо, если бы кто-нибудь составил мне компанию. Знаешь, так было бы, наверное, веселее.

Глаза Оуэна расширились.

— Ты хочешь, чтобы я пошёл с тобой?

Бетани пожала плечами.

— Может быть. Я не знаю. Если ты хочешь. Я просто говорю.

Мальчик улыбнулся, затем печально покачал головой.

— Я действительно ценю твое предложение, Бетани. Ты даже не представляешь насколько. Но я… я думаю, что со всем этим покончено.

Она приподняла бровь.

— Да? Но почему?

— Идея приключения казалась такой захватывающей с этой стороны книги, — сказал он ей, опустив глаза. — Но люди страдают. Там опасно. И всё, что ты делаешь, может подвергнуть опасности и других людей. Я почти… И Чарм… Это было слишком. Думаю, что прямо сейчас я готов к какой-нибудь обычной, скучной, тихой жизни. Просто читать книги обычным способом, понимаешь?

Бетани кивнула, затем протянула руку и обняла его. Он обнял её в ответ, немного удивлённый, затем встал, чтобы уйти.

— Ты спас их, — сказала ему Бетани, когда он подошёл к двери. — Ты знаешь это, верно? Ты спас и Киля, и Магистра. Джонатан Портерхаус сказал мне, что первоначально Магистра действительно убил доктор Верити, а Киль в конце концов умер, отдав своё сердце. Чарм никогда даже не думала о том, чтобы подарить ему сердце робота, поскольку он никогда не подавал виду, что самопожертвование его как-то беспокоит. Всё это его высокомерие, знаешь ли.

Оуэн с грустью посмотрел на неё.

— То, как я это сделал, было неправильно. Даже если всё закончилось хорошо.

— Я лишь хотела, чтобы ты это знал, — произнесла девочка, слегка улыбаясь. — Мы с тобой вместе изменили историю и спасли жизнь Киля. Что бы ни случилось, не забывай об этом.

Оуэн помолчал, потом кивнул, возвращая ей улыбку. Затем, повернувшись, чтобы уйти, он попрощался и оставил Бетани с её книгами. Он снова был готов к настоящей, скучной, абсолютно безопасной жизни.

Глава 46

— Умножение дробей — это одно, — сказал мистер Барбери. — Но деление дробей — это то, где жизнь просто сходит с ума!

Прошла неделя с тех пор, как вышел «Киль Гноменфут и Источник Магии», и в библиотеке ни разу ни оставалось хотя бы двух книг. Мать Оуэна удивила его купленным экземпляром, мальчик улыбнулся и поблагодарил её, сохранив в секрете тот факт, что Джонатан Портерхаус подписал ему экземпляр несколькими днями ранее. Оуэн принёс подписанный экземпляр в школу, планируя показать всем, но по какой-то причине никогда не доставал его из шкафчика.

Точно так же, как он не рассказал Бетани о Никто. Откуда Никто знал о ней? Мог ли он на самом деле быть её отцом? Если бы это оказалось не так, и Оуэн рассказал о нём Бетани, что бы это с ней сделало? Было ли это просто жестоко? Может быть, Оуэн мог бы просто присматриваться к Никто в книгах, чтобы удостовериться. Последнее, что он хотел сделать, это вселить надежду в Бетани после всего, что произошло.

— Честно говоря, это не так уж сильно отличается от умножения, — проговорил мистер Барбери, поворачиваясь к доске. — На самом деле, как раз наоборот!

Справа от Оуэна Мари вздохнула, уронив голову на руки. Мальчик слегка улыбнулся, вспомнив это чувство. Тем не менее, прямо сейчас скука была не так уж плоха.

Слева что-то ударило его по руке. Он посмотрел вниз и обнаружил на полу сложенную записку. Мальчик медленно наклонился, чтобы поднять её, а мистер Барбери продолжал объяснять урок.

«Ладно, никакого Холмса. Как насчёт Нарнии?»

— Б.

Оуэн ухмыльнулся и бросил взгляд на Бетани, которая притворялась, что внимательно слушает урок. То, что она предложила и действительно хотела, чтобы он пошёл с ней, очень много значило. Она так сильно изменилась с тех пор, как он поймал её в библиотеке, выскакивающей из «Вилли Вонки». Как и он сам, если честно. Но прямо сейчас он никак не мог перейти к другой книге. Это было бы слишком. Не после того, как всё закончилось, когда Чарм почти умерла, когда он сам почти умер, оставшись с сердцем робота в груди. Всего этого было слишком много!

Хотя…

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Похитители Историй - Джеймс Райли.
Книги, аналогичгные Похитители Историй - Джеймс Райли

Оставить комментарий